Удар молнии - Даниэла Стил Страница 70

Книгу Удар молнии - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Удар молнии - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Удар молнии - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

— Я же тебе говорила, что у меня могут выпасть волосы.

Ничего страшного, они потом опять вырастут, — сказалаАлекс, вставая на колени, чтобы успокоить ее, но девочка заплакала ещесильнее, — Я тебя очень люблю, не плачь, пожалуйста…

Алекс ненавидела свой парик и то, что она была вынуждена егоносить. Внезапно все в ее жизни стало не так, как надо.

У нее не раз возникало искушение обвинить в этом Сэма, ноона знала, что не имеет на это права.

Чтобы привести в норму Аннабел, потребовалось очень многовремени, и, когда во второй половине дня пришла Кармен, девочка все еще была вочень подавленном состоянии.

— Ничего, она к этому привыкнет, — сказала Кармен,касаясь руки Алекс, которая уже надела парик — тот, что был покороче.

Во время дневного сна Аннабел Алекс решила подышать свежимвоздухом. До Рождества оставалось два дня, но у нее было совершенно непраздничное настроение. Лиз и Брок купили все подарки, кроме изысканногонесессера для Сэма, который она выписала по каталогу «Тиффани». Она не пошла нина одну вечеринку и не видела никого из друзей. Кроме Санта-Клауса и елки вдоме, ничто не напоминало ей о Рождестве.

— Вы не устанете, миссис Паркер? — заботливоспросила ее Кармен.

— Нет. Я немного пройдусь по Мэдисон.

— Сейчас очень холодно, наденьте шапку! — крикнулаона вслед, заставив Алекс улыбнуться. На ней был парик.

— Мне не нужно! — В лифте она вспомнила слова Сэмао том, что на Рождество он будет с ними, но она едва видела его на этой неделе,из чего можно было заключить, что он ходит на обычные вечеринки, даже неприглашая ее присоединиться к нему. Он понимал, что она все равно не всостоянии, и вместе они никуда не пойдут. Она даже отклонила приглашение ихближайших друзей в Гринвич-Виллидж.

Алекс шла медленно, останавливаясь у витрин магазинов.

Особенно красивая витрина была в «Ральф Лорен». Разглядываяее, Алекс вдруг заметила выходящую из магазина яркую и привлекательную девушку,которая смеялась и разговаривала с английским акцентом. На ней были короткоечерное полупальто и черные замшевые ботинки, подчеркивавшие потрясающие ноги.Воротник пальто был из соболя и придавал ее облику оттенок романтизма. Девушкаповернулась к своему спутнику, и Алекс улыбнулась, увидев, как он целует ее.Это напомнило ей об их с Сэмом прошлом. Мужчина в хорошо скроенном темно-синемпальто даже немного напоминал ее мужа. В руках у обоих были покупки, завернутыев алую бумагу с золотыми бантами. Пара выглядела такой молодой и влюбленной,что у Алекс защемило сердце. Они снова поцеловались, и тут Алекс, вглядевшись внаклонившегося к девушке мужчину, поняла, кто это. Ее рот сам собой открылся, иона не могла оторвать взгляда от Сэма, постепенно осознавая, что же произошло.Он завел роман с другой, и можно было только гадать, как долго это продолжаетсяи когда началось — до того, как она заболела, или после. Может быть, все делобыло именно в этом? А что, если он использовал ее болезнь только как предлогдля того, чтобы оставить ее?

Ей хотелось отвернуться от них, но она не могла заставитьсебя сделать этого. Сэм взял свою спутницу за руку, и они направились к другомумагазину. Ее присутствия они не заметили.

Слезы бежали по щекам Алекс. Теперь она окончательно поняла,что между ними все кончено. С такой девушкой она соперничать не могла. ПодругеСэма на вид было не больше двадцати пяти, да и Сэм рядом с ней помолодел. Покаона его не узнала, ей показалось, что ему не больше тридцати лет. И Алексповернула домой и почти побежала по Мэдисон, не слыша ни гимнов, николокольчиков Санта-Клауса, не видя ни празднично одетых людей, нирождественских елок за окнами — ничего, кроме ее собственной жизни, лежавшейперед ней в обломках.

Когда она вернулась в свою квартиру, оказалось, что гулялаона всего полчаса. Прогулка явно не пошла на пользу ее внешнему виду — она былабледна, руки дрожали так, что она только с третьей попытки смогла повесить своепальто на крючок. Заплетающимися шагами войдя в спальню и закрыв за собойдверь, Алекс легла на кровать, спрашивая себя, сможет ли она когда-нибудьсмотреть в глаза своему мужу. Так вот почему он хотел свободы! Когда онговорил, что ему нужно время, это был просто обман, игра. Ему нужна была тольконовая женщина. И он ее нашел.

Алекс вошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало. Ейказалось, что она выглядит, как столетняя старуха; медленно сняв парик, онавоочию увидела, во что она превратилась. Лысая уродина, больная раком иоставшаяся без одной груди.

Вспомнив о подруге Сэма, Алекс осознала самую горькуюправду. Она больше не была женщиной.

Глава 15

В рождественский вечер Сэм пришел домой рано, проводивулетавшую в Лондон Дафну. Она собиралась навестить своих родителей и сына, аСэм хотел присоединиться к ним в Швейцарии, свозив Аннабел в Диснейленд.

Он подарил Дафне эффектный браслет с бриллиантами и булавкус рубиновой головкой в форме сердца, купленную им в «Фред Лейтон». Сэм всегдаотличался щедростью и купил кое-что и для Алекс — очень красивые часы отБалгэри, о которых она давно мечтала. Впрочем, они не были такими дорогими, какподарки Дафне, и он не стал покупать ни одной из тех приятных мелочей, которыебы свидетельствовали о его интересе и любви к жене. Он не хотел вводить ее взаблуждение.

Нельзя было не заметить, что в этом году они справлялиРождество совсем не так, как в прежние годы. Несмотря на все их усилия, Аннабелвсе равно чувствовала неладное, и когда они положили за дверью печенье дляСанта-Клауса и соль и морковь для его северного оленя, девочка вдруграсплакалась.

— А вдруг он не принесет мне того, о чем япросила? — безутешно всхлипывала она, несмотря на утешения родителей.

В конце концов она призналась, что боится, как быСанта-Клаус не рассердился на нее за то, что в этом году она попросила у негонечто «трудное».

— Я хочу, чтобы мамочка выздоровела и перестала питьлекарства и чтобы волосы снова выросли.

Услышав это, Алекс расплакалась сама так, что ей дажепришлось отвернуться, и даже Сэму стало тяжело.

— И что он тебе сказал? — хриплым голосом спросилСэм.

Оказывается, Аннабел нашептала Санта-Клаусу свои просьбы наухо, когда ходила вместе с Алекс смотреть на него в «Мэйси», — Он сказал,что это дело Бога, а не Санта-Клауса.

— И он прав, моя принцесса, — ответил Сэм. Алексвытерла нос и поправила свой длинный парик. — Мама обязательновыздоровеет, и волосы у нее вырастут снова.

Сэм был удивлен, когда услышал, что у его жены выпали всеволосы — он не заметил, как это произошло, а Алекс ему не говорила. Этозаставило его осознать, как он отдалился от своей семьи, будучи настолькопоглощенным Дафной и их романом, что ничто другое его не интересовало. Ему совсемне хотелось знать, что происходит дома, и он почти не обращал внимания на то,что происходит на работе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.