Последняя любовь Скарлетт - Джулия Хилпатрик Страница 70
Последняя любовь Скарлетт - Джулия Хилпатрик читать онлайн бесплатно
– Если бы вы видели, мистер Батлер, что тут творилось днем! А грохот какой! Как будто палят из пушек! Я прямо войну вспомнила. Ведь и вы ее до сих пор, поди, помните хорошо. Так вот, сегодня была маленькая война. И где бы вы думали? У нас, наверху, на мансарде!
Ретт Батлер автоматически поднял глаза на потолок и прислушался, но, естественно, ничего не услышал.
– Я еще днем звонила вам в контору, но вас там не оказалось…
– Правильно, я выезжал с Джеддом на завод, – подтвердил Ретт.
– А рабочие меня даже не впустили на мансарду! Я хотела вызвать полицию, потом подумала, что сперва вам все расскажу и покажу…
Батлер поднялся со стула и прошелся по комнате. Тут его взгляд упал на большое темное пятно на стене.
– Саманта! – удивленно воскликнул Ретт. – Что это? Этого пятна утром не было!
– Не было! – кивнула служанка.
Батлер прошел в кабинет и отнял от стены одну из картин. Он ужаснулся. Стена под картиной была влажная даже на ощупь.
– Саманта, черт возьми! Да здесь же все мокрое! – завопил Батлер.
– А я что говорю? – сказала Саманта, моментально появившись в дверях кабинета. – Не может быть, чтобы из-за одной трубы… Здесь дело в другом…
Ретт Батлер резко повернулся к служанке. Он принял решение.
– Дайте мне ключи от верхней квартиры! – потребовал он.
Саманта несколько раз моргнула, потом встрепенулась и заспешила к выходу.
– Сейчас, сейчас! – сказала она. – Правда, не знаю, может, они уже и замок поменяли, если у них уж такие тайны… Меня даже в комнату не пустили, сказали, что без архитектора нельзя…
Ретт Батлер вышел из квартиры вслед за Самантой, но потом решил вернуться за свечой – наверху было темно. Пока он возился с подсвечником, вернулась служанка, позвякивая ключами.
– Ключи-то я быстро нашла, – возбужденно проговорила негритянка, – теперь дело осталось за малым – попытаться открыть дверь…
– Мы хорошо попытаемся, – сказал ей Батлер. Они поднялись по темной лестнице и остановились напротив двери. Батлер прислушался. За дверью стояла тишина.
– Посветите мне, Саманта!
Ретт отдал служанке подсвечник, сам взял у нее внушительного вида связку, легко нашел нужный ключ и вставил его в замочную скважину.
– Ну как, замок остался прежним? – Саманта невольно перешла на шепот.
– Угу, – буркнул Ретт.
Замок щелкнул. Батлер рывком распахнул дверь. В лицо ему пахнул запах стройки: пыль, мел, известка… Впереди была непроглядная темень.
– Посветите-ка сюда, Саманта, – попросил Батлер. – Или нет, дайте сюда свечу!
Он забрал у служанки подсвечник и переступил через порог. Ретт сразу споткнулся и чуть не упал: у самой двери лежала куча строительного мусора.
Батлер выставил подсвечник перед собой и на этот раз чуть не упал от изумления. Он был до того возмущен, что на несколько секунд потерял дар речи.
– Что же это… Что же это такое? – бессвязно пробормотал Ретт, когда, наконец, возможность говорить вернулась к нему.
Стены прихожей были разрушены. Повсюду валялись доски и бревна, еще недавно бывшие стенами квартиры, груды битого кирпича и куски штукатурки.
Вся обстановка действительно сильно напоминала руины после артиллерийского обстрела.
– Господи, – растерянно прошептала Саманта за спиной у Батлера, – вот уж точно, как на войне…
Очнувшись от голоса служанки, Батлер дал волю своей ярости:
– Я им покажу! – Ретт потряс в темноту кулаком, потом обернулся к Саманте:
– Спуститесь и позвоните адвокату Аури!
– Как, сейчас? – удивилась служанка.
– Вот именно!
– Но если он спит?
– Разбудите! Я не намерен ждать ни минуты. Велите его разбудить и скажите, чтобы он тотчас же приехал сюда. Побыстрее, Саманта!
Толстуха торопливо кивнула и стала спускаться по полутемной лестнице.
Батлер перевел дух и, прикрывая ладонью пламя свечи, двинулся вперед по мансарде. Он осторожно переступал кучи битого кирпича и штукатурки.
Но тут вдруг из внутренних комнат послышался скрип кровати, зевок и чей-то встревоженный и хриплый спросонья голос произнес:
– Черт возьми, кого это принесло среди ночи? Следом за тем Ретт услышал, как чиркнула спичка и в одной из комнат зажгли свечу. Батлер решительно направился туда. Он узнал этот голос, который мог принадлежать только Алену.
– Кто это? – крикнул Ален. – Это ты, Роберт? Батлер ступил в светлый прямоугольник, возникший на полу от пламени свечи.
Освещенная комната была совсем не тронута ремонтом. Ален сидел на кровати, укутанный роскошным меховым покрывалом и инстинктивно прикрывал глаза рукой.
– Мистер Ален… Как вас? – Батлер замешкался на минуту. А-а-а, мистер Ален Перкинсон!
– Мистер Батлер? Это вы? – юноша глубоко вздохнул. – Что вы здесь делаете?
Ретт покрутил рукой ус.
– Я не знал, что здесь кто-нибудь есть, иначе бы я постучал, – сказал он.
– Но что вам здесь надо, мистер Батлер, в такой поздний час? – спросил раздраженно Ален.
– Там, внизу, в моих комнатах, все залито водой, молодой человек, – желчно проговорил Ретт. – Там сыплется штукатурка, причем такими кусками, что один из них запросто может кого-нибудь убить!
– А мне-то что до этого! – сказал Ален. – Это ваши проблемы! Стоило ради этого врываться к спящему человеку среди ночи…
Ретт в глубине души возмутился, но решил взять себя в руки и не подать виду.
– Стоило, молодой человек, стоило! Хотя бы ради того, чтобы посмотреть, что вы здесь натворили! Теперь я точно знаю, что вы являетесь причиной моих, мягко говоря, неудобств! Я удивляюсь, как это еще дом не рухнул!
Ален Перкинсон поморщился.
– Послушайте, Батлер, – сказал юноша, – давайте перенесем этот разговор на завтра, сейчас я устал и зверски хочу спать…
– У Ретта от такой наглости даже захватило дух.
– Молодой человек, для вас я хотя бы «мистер»! Вы не годитесь мне даже в сыновья! К тому же, дело грозит вам серьезными неприятностями…
Ретт раздраженно посмотрел на собеседника. Он ожидал увидеть смятение или хотя бы что-то похожее на обеспокоенность.
Однако ни того, ни другого Батлер не заметил. Юноша спокойно произнес:
– А я думаю, что неприятности будут у вас, мистер Батлер! И знаете, почему? Вы вошли как самый настоящий вор, воспользовавшись ключом, на который уже не имеете права! Ведь квартира уже не ваша! Я бы мог в вас выстрелить!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments