Список женихов - Виктория Александер Страница 70
Список женихов - Виктория Александер читать онлайн бесплатно
Эмма тихо ахнула.
Джиллиан, судорожно сглотнув, в ужасе закрыла глаза, не в силах поверить, что выговорила подобные слова. Ее обвинение поразило Ричарда; у него перехватило дыхание и замерло сердце.
— Ричард, — бросилась к нему Джиллиан. — Я не имела в виду…
— Нет. — Он вытянул руку, останавливая ее. — Вы, разумеется, правы. Именно так говорил бы мой отец. Вероятно, во мне есть многое от него.
— Быть может, это не так уж и плохо, — примирительно произнесла Джиллиан, коснувшись его руки. — Кто-то, кажется, говорил мне не так давно, что слишком хороший человек может стать нудным и даже утомительным. Вы не согласны?
— К чему вы клоните, Джиллиан?
— Я хочу сказать, что сейчас, наверно, не лучшее время, чтобы…
Ричард возвел глаза к потолку, потом посмотрел на дверь. Ага, к ним присоединился Каммингс! Кто следующий войдет в эту чертову дверь? Кристофер подошел к Эмме, и они обменялись весьма нежными взглядами.
— Должен заметить, вы все отлично продумали, — скрипнув зубами, сказал Ричард.
— По-моему, момент самый подходящий, Кит, — произнесла Джиллиан, не обращая ни малейшего внимания на испепеляющий взгляд Ричарда.
Эмма что-то шепнула Каммингсу на ухо. Тот распрямил плечи и, не дрогнув, посмотрел Ричарду в глаза.
— Я хочу жениться на вашей сестре, милорд.
— А я хочу выйти за него замуж, — твердо добавила Эмма.
— А если я не дам согласия? Запрещу?
Ричард скрестил руки на груди и уставился на Каммингса. Может, он и не выиграл бы сражение на выдержку с Луэллой, но этот человек — дело совсем другое.
— Вы уже запретили сестре заниматься живописью, — небрежно бросила Джиллиан.
Эмма улыбнулась брату обезоруживающей улыбкой, и Ричард невольно подумал, что она позаимствовала эту манеру у Джиллиан.
Джиллиан, все еще державшая Ричарда за руку, доверительно склонила к нему голову.
— Кит знает, что ему нет необходимости просить у вас руки Эммы, так как она совершеннолетняя, но считает, что это долг вежливости.
— Мне он не нравится, — пробурчал Ричард.
— Вы ему тоже не нравитесь…
— Ничего подобного, — любезно возразил Каммингс.
— …но Эмма любит вас обоих…
— Конечно, люблю, — кивнула Эмма.
— …и вы сами хотели, чтобы она сделала хорошую партию…
— Я сделаю все от меня зависящее, чтобы ваша сестра была счастлива, милорд, — искренне объявил Каммингс.
— Довольно! — Ричард поднял руки вверх. — Делай что хочешь! Выходи замуж! Пиши картины! Бегай голая по улицам!
— Ричард! — Джиллиан нахмурилась и укоризненно покачала головой, словно делала выговор маленькому мальчику. — Разве так можно?
Ричард подавил острое желание показать всем язык и ограничился лишь тем, что бросил на Джиллиан взгляд, который в детстве предвещал отчаянную драку с однокашниками.
Эмма усмехнулась.
— Спасибо, Ричард. Мы выполним твои рекомендации.
— Какие именно? — полюбопытствовал Каммингс.
— Все, — ответила Эмма и посмотрела на него с таким обожанием, что Ричарду стало ясно: свои обязанности по отношению к старшей из сестер он может с себя сложить; при этом он ощутил странное чувство облегчения и сожаления одновременно.
— Эмма, разумеется, не будет теперь нуждаться в той помощи, какую я намерена предложить начинающим художницам, но дала согласие сотрудничать со мной в этом деле. Я не имею точного представления о том, в каких условиях и удобствах они более всего нуждаются.
— Это вряд ли имеет значение. — Ричард глубоко вздохнул. Замечания Джиллиан давали наилучшую возможность высказать то, что следовало. Это откладывалось достаточно долго. Нравится ему или нет, дело должно быть сделано. — У вас не будет средств для подобной благотворительности. — Он не женится на женщине, которая любит другого человека, независимо от того, кто этот другой на самом деле, — Вы не сможете получить ваше наследство, заключив со мной брак. Я намерен сообщить вам свое решение.
Он смело встретил взгляд Джиллиан. Только бы она не догадалась по его глазам, что творится у него в душе!
— Я не женюсь на вас.
Слова его прозвучали на всю комнату.
— Нет? — Джиллиан пристально смотрела на него. Казалось, прошла вечность, прежде чем она снова заговорила. — Это ваш окончательный ответ?
Ричард сжал кулаки.
— Да.
— Вы совершенно в этом, уверены?
— Да, — повторил он мрачно.
— Я могла бы что-либо сделать, чтобы вы изменили ваше решение? — спросила она с чувством чуть большим, чем праздное любопытство.
Почему она так мало огорчена?
— Нет.
Она, кажется, нисколько не огорчена! Он-то вконец расстроен.
— Неужели?
Джиллиан вздернула голову и нахмурилась.
— Теперь нам определенно пора удалиться, — сказала Эмма и направилась к двери, увлекая за собой Каммингса.
— Почему? — воспротивился тот. — Это может быть весьма интересно.
— Именно поэтому!
Эмма рывком распахнула дверь, вытолкала из гостиной упирающегося Каммингса и плотно закрыла дверь за собой.
— Вот, значит, как обстоят дела. — Джиллиан, покачав головой, пожала плечами: — Ну что ж, по крайней мере есть еще достаточно времени, чтобы найти до моего дня рождения подходящего мужа.
— Как? — Ричард вперил в нее застывший, полный недоверия взгляд. — И это все, что ты можешь мне сказать?
— Я должна составить новый список, — с отсутствующим видом ответила она. — У тебя есть предложения?
— У меня? — воскликнул он возмущенно. — Ты просишь меня помочь тебе найти подходящего мужа?
— Я бы сказала, что ты к этому хорошо подготовлен. Превосходно знаешь, кого я ищу. К тому же возглавлял мой список ты.
Он уставился на нее в еще большем недоумении. Если Джиллиан и любила его как Туссена, то он рассчитывал или хотя бы надеялся, что она сохранила к нему хоть немного чувства как к Ричарду. Неужели она была так мало к нему привязана, что способна принять его отказ, не сказав на прощание доброго слова?
— Я знаю одного человека, который мог бы подойти, — задумчивым тоном продолжала она. — Это художник, его зовут Этьен Луи Туссен, ты видел его работу.
— Не советовал бы рисковать наследством, рассчитывая на него, — огрызнулся Ричард.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments