Знаю, позовешь меня - Мишель Смарт Страница 7
Знаю, позовешь меня - Мишель Смарт читать онлайн бесплатно
Франческо потер рукой шею.
Похоже, Ханна не шутит.
Хотя она может лгать. Она способна притворяться, чтобы добраться до его денег.
Он вспомнил безмятежное выражение ее лица, когда она открыла глаза и посмотрела на него, и ее тихие слова.
В тот момент Ханна не могла знать, кто он такой.
Правда, у нее сложилось о нем ложное впечатление. Если бы она знала, кто он на самом деле, то никогда не сделала бы ему такого бесстыдного предложения.
Несмотря на это, Франческо был заинтригован.
Он полноценный мужчина. А какой мужчина на его месте не заинтересуется ее предложением?
Но Ханна девственница, несмотря на то что он думал, будто двадцатисемилетние девственницы – миф.
– Ты даже не догадываешься, кто я, – категорично заявил он.
– Ты говоришь о связях с гангстерами?
– Гангстеры? – немного угрожающе спросил он. Неужели она настолько наивна и не понимает, что его жизнь не ограничивается наблюдением за камерами слежения?
Он внимательно оглядел Ханну снова и понял, что ее невинность очевидна. Он вспомнил свадебные фото своих родителей. Его мать выглядела такой же невинной, когда выходила замуж за его отца. Она верила, что заключает брак по любви, не догадываясь об истинном характере своего мужа и о том, чем он на самом деле занимается.
Ханна снова повела плечами.
– Я читала о тебе в Интернете, – сказала она. – Я знаю, что говорят о твоей семье.
– И ты веришь всему, о чем читаешь в Сети?
– Нет. – Она покачала головой, подчеркивая свою точку зрения.
Он подошел к ней ближе и наклонил голову к ее лицу.
– Ты должна этому верить. Потому что там написана правда. Каждое слово. Я плохой человек. Я последний человек, с которым должна связываться женщина вроде тебя.
Она даже не дрогнула.
– Женщина вроде меня? Что это значит?
– Ты врач. Ты из другого мира.
– Я прошу только одну ночь в твоем мире, вот и все. Одна ночь. Меня не волнует то, что о тебе пишут. Я знаю, ты никогда не причинишь мне боли.
– Ты думаешь? – Ему было невдомек, почему она так упорно ему доверяет. Он должен заставить ее увидеть истину, напугать и вынудить бежать от него прочь.
Франческо выпрямился в полный рост, стянул с ее головы пластиковые кроличьи уши, бросил их на пол и раздавил ногой.
Она безмятежно пялилась на него карими глазами.
– Скажи мне, – осторожно произнес он, поворачивая ее вокруг так, чтобы она уперлась спиной в его грудь, – как ты хочешь, чтобы я лишил тебя девственности?
Ханна глотнула воздух.
Отлично. Он ее напугал.
Запустив пальцы в ее волосы, он вдохнул сладкий аромат ее шампуня. Ее волосы оказались удивительно мягкими.
– Ты хочешь сделать это здесь и сейчас? – спросил он.
Он провел пальцем по ее открытой тонкой шее и ключице, которая была сломана менее двух месяцев назад. Потом он погладил ее по руке и коснулся ладонью ее груди.
– Или ты хочешь сделать это на кровати? – Он провел большим пальцем по ее соску, который напрягся от его прикосновения.
– Я… Я…
– Ты должна знать, как именно хочешь, чтобы это произошло, – пробормотал он, дыша ей в ухо, а потом утыкаясь носом в ее мягкую, как тончайший шелк, щеку. – Тебе нужна прелюдия? Или ты хочешь по-быстрому?
– Я знаю, зачем ты это делаешь.
– Я просто выясняю, как ты намерена избавиться от девственности. Я могу сделать это сейчас, если ты хочешь. – Он прижался к ее спине возбужденным членом. – На столе? У стены? На полу?
Франческо очень не нравилось, что его тело так бурно реагирует на Ханну.
Он не должен поддаваться искушению.
Он не тот, кто станет ее первым мужчиной, независимо от того, как сильно она этого хочет.
– Ты пытаешься меня напугать, – сказала она.
Франческо застыл на месте, поражаясь ее проницательности.
Он с большой неохотой отпустил Ханну, и она повернулась к нему лицом.
Волосы разметались по ее плечам, щеки раскраснелись, а глаза были широко раскрыты. Но она не выглядела испуганной.
– Вы играете с огнем, доктор Чепмен, – заметил он.
Она усмехнулась:
– Я специалист по лечению ожогов.
– Тебе придется найти другого. Я отказываюсь.
Он вдруг вспомнил мужчину, который недавно лапал Ханну на танцполе. Наплевать. Не его дело, кого она выберет себе в любовники.
И все же при мысли о том, что к ней будет прикасаться тот человек, ему стало не по себе. Она слишком… невинна.
Ханна наклонила голову набок:
– Я тебя напугала?
– Нет. Пугаться следует только тебе.
– Но я не боюсь тебя. Мне наплевать на твою репутацию. Я не ищу постоянных отношений. Я просто хочу провести с тобой одну ночь. С тобой мне будет хорошо. Я не сомневаюсь в этом после всего того, что ты для меня сделал.
Он покачал головой.
Творится настоящее безумие.
Он должен попросить охранников вывести Ханну из клуба. Но он не хочет этого.
Франческо слышал истории о людях, которые увлекаются своими спасителями, и наоборот. И хотя он не спас Ханну в прямом смысле этого слова, это было единственное разумное объяснение ее странного поведения.
– По-твоему, я достоин твоего доверия? – Не задумываясь, он протянул руку и взял пальцами прядь ее волос.
– Я в этом уверена. – Подойдя, она слегка запрокинула голову и коснулась рукой его щеки. – Разве ты не понимаешь? Дурной человек не пытался бы меня напугать, а мгновенно принял бы мое предложение.
Его кожу покалывало от тепла ее руки. Он хотел переплести пальцы с ее пальцами…
– Долгие отношения меня не интересуют. Я карьеристка. Но я хочу научиться чувствовать. – Она приблизила лицо и провела носом по его шее, он ощутил ее дыхание. – Я желаю на одну ночь забыть обо всем на свете. Я хочу понять, каково заниматься любовью, именно с тобой. Ты единственный человек, который заставляет меня чувствовать себя живой, даже не прикасаясь ко мне.
Франческо с трудом переводил дыхание. Он по-прежнему держал пальцами прядь ее волос. Его желание только усилилось.
– Если бы я знала, что не возбуждаю тебя, то я сразу бы ушла, – тихо произнесла она. – Я не стала бы унижаться.
– Откуда ты знаешь, что возбуждаешь меня?
– Пусть я девственница, но я не дура.
Он отвел ее руку от своей щеки, шагнул назад и встал, возвышаясь над ней.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments