Украденный поцелуй - Тереза Карпентер Страница 7

Книгу Украденный поцелуй - Тереза Карпентер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Украденный поцелуй - Тереза Карпентер читать онлайн бесплатно

Украденный поцелуй - Тереза Карпентер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Карпентер

— Подождите. — Джулиан оборвал ее. — Вы хотите сказать, что это Тесса сказала Самсону о родителях? Я думал, что эту ошибку допустила мадемуазель Висенте.

— О нет. — Бернадетт покачала головой, явно удивленная его предположением. — Мы совершенно отчаялись успокоить Самсона, и тут Катрина заступила на дежурство. Он был безутешен в течение нескольких часов. Она взглянула на ребенка, взяла на руки, начала укачивать его и разговаривать с ним.

— И Самсон послушал ее.

— Да. — В голосе Бернадетт сквозило восхищение Катриной. — Он перестал плакать и начал ее слушать. И наконец заснул на короткое время. Она не покидала его, пока вы не пришли.

Ее слова ошеломили Джулиана, он не мог собраться с мыслями. Оказывается, он все это время ошибался, а такое с ним случалось редко.

Из-за авиакатастрофы он дал волю эмоциям и не смог объективно разобраться в ситуации. Он почувствовал, что должен еще раз извиниться перед Катриной.

— Я действительно считаю, что это лучшее решение, — продолжала Бернадетт.

— Я прошу прощения, Бернадетт, я задумался на мгновение. Не могли бы вы повторить сказанное? Что вы предлагаете? Я не могу оставить Самсона, но я не знаю, как за ним ухаживать.

— Как я уже говорила раньше, Самсон привязался к Катрине. Я предлагаю, чтобы она сопровождала вас обратно в Кардану и осталась там до тех пор, пока Тесса не будет готова снова исполнять свои обязанности или пока вы не найдете ей замену.

— О нет. — Джулиан заставил себя вежливо улыбнуться. — Я не могу забрать с собой члена королевской семьи. Катрина рассказала мне, что ее мать — дальняя родственница принца.

— В самом деле? — Тонкие брови Бернадетт поднялись в удивлении. — Как интересно. Катрина редко упоминает связь с Жан-Клодом. — Она постучала пальцем по столу, задумчиво на него посмотрев. — Должно быть, вы спросили ее об этом.

— Да. Это разве секрет?

— Конечно нет. — Принцесса небрежно взмахнула рукой, и на ней засияли бриллианты. — Жан-Клод очень любит свою крестницу. А Катрина никогда не пользовалась их родством в корыстных целях.

— Крестницу? — переспросил он.

Катрина ловко скрыла маленькую пикантную деталь, когда попросила его никому не рассказывать о том, что произошло между ними прошлой ночью.

— Да. Жан-Клод учился вместе с ее отцом. Они лучшие друзья. Катрина часто бывала во дворце, когда была совсем маленькой.

— Висенте. — Конечно же он слышал это имя. Он бы обратил на него внимание прошлой ночью, но был слишком рассеян. — Мы встречались несколько раз. Я удивлен, что не знал раньше об их родстве с принцем.

— Это желание Катрины. Она предпочитает не привлекать к себе внимание прессы.

Джулиан думал о том, что те несколько часов, которые он провел с Катриной, были для него единственной возможностью отдохнуть. Ее поцелуи воспламенили в нем страсть.

Но он согласился забыть о случившемся, потому что Катрина была права: в его объятиях она всего лишь искала утешение и спокойствие.

— Она прекрасно ладит с детьми, — продолжала Бернадетт. — Мы были бы счастливы предложить ей работу и без наличия степени в области воспитания детей, но она настояла на получении необходимой квалификации. Мы часто доверяем ей заботу о близнецах. Конечно, это большой плюс, что она является членом семьи и имеет черный пояс по карате.

— Вы уговорили меня, дорогая леди. Но мне будет жаль лишать вас общения с Катриной.

— Джулиан… — Она печально взглянула на него. — Мы настаиваем. Мы хотим помочь. Это самое малое, что мы можем сделать. Как чувствует себя ваш отец?

Джулиан глубоко вздохнул. Он никак не мог набраться смелости сообщить королю о случившемся. То, что год назад король перенес инсульт, держалось в секрете. И хотя удар не был слишком сильным, восстановление шло медленно, и Доналу с Джулианом приходилось исполнять все больше и больше королевских обязанностей, так как отец быстро уставал.

Его отец замкнулся и ушел в себя, когда узнал, что Донал и Элен пропали без вести и считаются погибшими. Его первая мысль была о Самсоне. Он попросил Джулиана немедленно отправиться в Пасадонию и вернуться с наследником Карданы.

— Я не буду лгать, это было для него ударом. Как вы правильно полагаете, ему не терпится увидеть Самсона.

— Да, конечно. Как дела у Самсона? Я слышала, что осложнений после травмы не возникло.

Вероятно, во дворце не происходило ни одного события, о котором не знала бы Бернадетт.

— Малыш и мадемуазель Висенте чувствуют себя прекрасно. Я проверял их около трех часов ночи.

— Вам было нелегко эти последние несколько дней. Есть ли новости из Франции?

— Мне сказали, что буря стихает, но на месте предполагаемого крушения поиски все еще затруднены. Лучшая команда должна туда отправиться в ближайшее время. Специалисты надеются получить больше информации и сообщить мне о своих успехах сегодня утром.

— Я знаю, что вы торопитесь, но отправление поезда все же задержится на час или два, пока не расчистят пути. Жан-Клод распорядился подготовить для вас наш личный поезд. Так вам будет комфортнее. Кроме того, это избавит вас от необходимости общаться с прессой. Я знаю, что вы хотели бы услышать другие слова, но, по крайней мере, задержка позволит Катрине упаковать вещи.

— Упаковать вещи? — спросил сонный голос.

Джулиан повернулся на звук и увидел Катрину. Он снова почувствовал желание при виде ее растрепанных огненных волос и сонного красивого лица.

— Куда я еду?


— Вы действительно думаете, что это хорошая идея? — Катрина нервно крутила кольцо матери на пальце правой руки, сомневаясь в разумности просьбы принцессы. — Журналисты следят за происходящим. Для них это прекрасная возможность нанести непоправимый ущерб не только дому Каррер, но и Кардане.

— Это даст им прекрасную возможность убедиться, что вам нечего бояться. Мы печемся исключительно о вашем благополучии, Катрина. Вы не можете скрываться во дворце вечно, моя дорогая. — Бернадетт взяла лимонно-желтый свитер и положила его в чемодан. — Самсон нуждается в вашей помощи. Очевидно, что он слушается вас. Конечно, мы по-прежнему надеемся на лучшее, но, скорее всего, бедному ребенку через некоторое время понадобится сильный защитник.

— Не стоит рисковать. Его семья…

— Его семья нуждается в вас. — Бернадетт подошла к кровати и взяла Катрину за руки. — По слухам, король Лоуэлл плохо себя чувствует, а королеве-матери уже восемьдесят лет. Если принц Донал погиб в авиакатастрофе, Джулиан будет занят управлением страной. Я боюсь, что они могут в суматохе забыть о Сэмми.

— Слуги… — Катрина запнулась, увидев разочарование в глазах Бернадетт, — не смогут заменить семью.

— Да. И возможно, именно вам придется напомнить королю и его матери об этом, о том, что Сэмми нуждается в них. Дорогая, я знаю, вы беспокоитесь не только о себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.