Случайное знакомство - Нэнси Грин Страница 7

Книгу Случайное знакомство - Нэнси Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Случайное знакомство - Нэнси Грин читать онлайн бесплатно

Случайное знакомство - Нэнси Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Грин

Миранда, наверное, в бешенстве.

Они собирались в выходные навестить ее родителей и должны были выехать еще два часа назад, чтобы добраться засветло.

Подъехав к воротам, Брэд включил дистанционное управление, и железные створки послушно разъехались в стороны.

Остановив машину около дома, Брэд вышел и поспешил к входу.

— Миранда, извини, что задержался! — крикнул он, как только оказался в холле.

Тишина.

— Миранда? — Брэд обошел первый этаж, но ничто не говорило ему о том, что жена дома.

Поднявшись на второй этаж, Брэд исследовал и его, однако Миранду так и не нашел.

Озадаченный Брэд достал мобильник и попытался дозвониться до жены. Безликий голос сообщил, что абонент недоступен. Повторив попытку, Брэд осознал, что это бесполезное занятие.

Пройдя к себе в кабинет, он сел за компьютер, но поминутно поглядывал на часы. Через два часа Брэд уже начал волноваться, куда могла запропаститься его жена.

— Извини, я опоздала! — Миранда появилась на пороге кабинета, как всегда красивая и благоухающая изысканным ароматом.

Брэд взглянул на часы. Девять вечера.

— Вообще-то мы собирались к твоим родителям, и они уже звонили пару раз, пытаясь выяснить, приедем мы сегодня или нет.

— Прости, дорогой. — Подойдя к мужу и наклонившись, Миранда легко поцеловала его в губы. — Просто вылетело из головы! Может быть, отложим поездку на завтра? Думаю, родители не станут возражать.

— Наверное, это правильное решение, — согласился Брэд.

— Сейчас я им позвоню и сообщу, что мы навестим их завтра. Все равно я не выдержала бы в родительском доме больше двух дней, — заметила Миранда, покидая кабинет.

Брэд задумчиво смотрел ей вслед. Он даже не успел спросить, где она была.

Миранда всегда умела повернуть разговор так, что Брэд порой забывал, о чем вообще собирался поговорить с ней. И вспоминал об этом, лишь когда жены уже не было рядом. Парадокс, но это было так.

Он снова уткнулся в компьютер. Миранда наверняка просто засиделась с подругами в каком-нибудь клубе и забыла позвонить. Или у нее разрядился телефон, что выглядело еще правдоподобнее, потому что он сам так и не смог с ней связаться.

Прислушавшись, Брэд уловил голос жены, доносившийся сквозь неплотно прикрытую дверь. Она уже разговаривала с родителями. Брэд поморщился. Миранда не очень-то хорошо относилась к отцу и матери и не проявляла к родителям уважения, что для Брэда было довольно странно. Сам он всегда с большой почтительностью относился к своим отцу и матери, вырастившим его и давшим ему возможность занять достойное место в жизни. Но, очевидно, Миранда не считала, что то, что ей дали близкие люди, достойно хоть капли признания с ее стороны.

Только сейчас Брэд подумал, а как так случилось, что он не заметил этого в те времена, когда еще они с Мирандой только начали общаться. Или его неожиданно вспыхнувшая любовь была настолько сильна, что просто затмевала все недостатки девушки?

Конечно, эффектная стройная блондинка с голубыми глазами, чуть вздернутым носиком и чувственными губами сразу же пленила его сердце.

Но тогда что случилось сейчас? Он ее разлюбил? Нет, он до сих пор любит ее, свою жену.

Тогда что же?

Пока что у него не было ответа на этот вопрос. Но Брэд очень надеялся, что со временем он во всем разберется.

Взглянув на фотографию своих родителей, стоявшую на столе рядом со свадебным снимком его и Миранды, Брэд улыбнулся.

Конечно, его родители были очень рады, когда Брэд сообщил им, что собирается жениться на Миранде. Ее отец был известным бизнесменом и давно уже вел дела с отцом Брэда, поэтому свадьба детей позволила родителям еще крепче завязать деловые контакты.

Бизнес креп и множился, и Брэд предполагал, что его женитьбы на Миранде сыграла в этом немаловажную роль. Ведь две крупнейшие корпорации объединили свои усилия, чтобы упрочить свое благосостояние.

Родители вырастили Брэда в любви и согласии. И он никогда не слышал, чтобы они ругались или что-то обсуждали на повышенных тонах. Перед глазами Брэда протекала их счастливая семейная жизнь, и он с удовольствием отмечал, что до сих пор его отец и мать не растеряли тепла и уважения друг к другу.

Брэду хотелось, чтобы у него все было точно так же. И когда он женился на Миранде, то был уверен, что продолжит семейную традицию. Но постепенно с обреченностью осознал, что вряд ли это произойдет. Они с Мирандой были другими, и отношения между ними тоже были совершенно иными.

Нет, они с Мирандой, конечно, не ругались. И даже почти никогда не повышали друг на друга голос. Но порой Брэд не чувствовал ответной нежности со стороны жены, и это его удручало. Ведь он любил ее. А она?

Брэд вздохнул. Что это он расслабился сегодня?

Или это позднее возвращение домой Миранды так на него повлияло? А может быть, ее резкий разговор с родителями, которым она позвонила, чтобы сообщить, что они сегодня не приедут?..

Надо было работать, но почему-то не было ни сил, ни желания это делать. Брэд решил, что вполне сможет все доделать в уик-энд, когда они будут в гостях у родителей Миранды.

Выключив ноутбук, он опустил крышку и вышел из кабинета.

Первый этаж был погружен в темноту, и Брэд догадался, что Миранда уже поднялась в спальню. Быстро взбежав по ступенькам на второй этаж, Брэд толкнул дверь в их комнату.

Миранда сидела на огромной кровати и растерянно смотрела на маленький календарик, который держала в руках.

Когда Брэд вошел, она перевела на него взгляд, который ничего не выражал, и медленно произнесла:

— Я только сейчас поняла, что у меня задержка пять дней.

Брэд замер. Он даже не понял сначала, что она хотела этим сказать. Но потом его лицо осветилось радостью.

— Ну наконец-то! — Он подскочил к жене, подхватил ее на руки и закружил по комнате. — Дорогая, я так рад!

— Отпусти меня! У меня кружится голова! — Миранда отчаянно отбивалась, пытаясь высвободиться.

И Брэд, опасаясь, что доставил ей неприятные ощущения своим безотчетным порывом, в спешке поставил ее на пол.

— Милая, — он заглянул в ее огромные голубые глаза, — если это действительно так… ну то, что ты говоришь, то я просто не могу передать словами, как я счастлив!

Он с любовью и обожанием смотрел на нее и совсем не замечал презрение и разочарование, промелькнувшие в ее глазах. Миранда вовремя взяла себя в руки и натянуто улыбнулась.

— Конечно, это все еще совсем не точно, и надо бы проверить, чтобы быть окончательно уверенной.

— Хоть сейчас! — воскликнул Брэд. — Только скажи, к какому врачу тебя отвезти!

Миранда снисходительно усмехнулась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.