Девушки начинают и выигрывают - Натали Крински Страница 7

Книгу Девушки начинают и выигрывают - Натали Крински читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Девушки начинают и выигрывают - Натали Крински читать онлайн бесплатно

Девушки начинают и выигрывают - Натали Крински - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Крински

— Я серьезна. Послушай. В ближайшие две недели ты будешь ходить с занятия на занятие, какие-то посетишь даже по нескольку раз, просто чтобы попробовать все. Так почему тебе не поступить подобным образом со Стюартом и Гарри?

— Продолжай, — говорит она.

— Что я имею в виду: почему бы тебе не испытать их обоих? Ты не бесчувственная, просто ты читаешь конспекты, ну, как бы пытаешься что-то понять. Как ты узнаешь, какой курс выбрать, если не побываешь на лекциях?

— Пожалуй, ты права.

— Следовательно, тебе нужно собрать побольше сведений о Стюарте и Гарри, прежде чем принять серьезное решение. В сущности, ты всего лишь изучаешь имеющиеся возможности, прежде чем инвестировать все свои средства.

— Только в отличие от занятий или акций Стюарт и Гарри обладают чувствами, — со вздохом замечает она.

— Если мы хотим стать международными мадам, тебе когда-то придется начать учиться разбивать сердца.

Лиза улыбается:

— Я постараюсь.

— Теперь о другом, — осторожно начинаю я. — Мне любопытно, кто из них лучше в постели, — Не-столь-уж-маленький Стюарт или Случайный Гарри?

Серьезное лицо Лизы медленно расплывается в улыбке.

— По два оргазма оба раза.

— Ты испытала четыре оргазма менее чем за двадцать четыре часа?

— Угу. Разве в этом есть что-то необычное? — спрашивает она с подковыркой, прекрасно зная, что это очень необычно.

— Ну, даже не знаю, что тебе сказать. Кого бы ты ни выбрала, ты все равно останешься при постели.

— Ты не понимаешь, — говорит она и, смеясь, качает головой.

— Ты права, я не понимаю, потому что со мной подобных вещей не случается. У меня секс происходит раз в два полнолуния… и то когда «Фермерский альманах» предсказывает хороший год. Кроме того, я подумываю вернуться к девственности.

— Ты ведешь секс-колонку, — замечает Лиза. — Ты не сможешь ее вести, если снова станешь девственницей.

— Да кому какое дело, девственница я или нет. Мне же известно, как это делается, верно?

— Не знаю. Никогда с тобой не спала.

— Что ж, придется тебе поверить, что я очень хороша.

— А как же Маркус?

Подобно большинству очень красивых людей, Лиза не слишком хорошо запоминает мелочи.

— Максвелл, — поправляю я.

— Ну? — подбадривает она.

— Ну, он не позвонил, — отвечаю я, глядя в тарелку с недоеденным ленчем.

— Он тебе не позвонил?

— Нет.

— Но у тебя же есть его телефон?

— Ты спятила? Ты считаешь, что это я должна ему позвонить? Я не стану… да я никогда… в смысле, то, что он мне не звонит, это… это как… показать палец далай-ламе! Это в высшей степени грубо.

Я нахожусь под большим впечатлением от данной аналогии. Однако Лизу она не впечатляет.

— Нам не стоит быть о себе такого высокого мнения, — фыркает она.

Меня это не останавливает.

— Он практически напрашивается, чтобы его отправили в ад. Он говорит: «Прошу тебя, изгони меня в социальную преисподнюю! Позволь пройти по горящим углям! Поджарь меня на вертеле! Забей до смерти камнями!»

Последние слова я почти кричу, но Лиза сама чудачка, так что это ее не смущает. Чтобы как следует подкрепить свои утверждения, я встаю и собираюсь швырнуть на пол свой поднос.

— Сядь, — сурово приказывает она.

Я подчиняюсь.

— А в твои занятые самолюбованием, ограниченные мозги никогда не приходило, что Максвелл может бояться позвонить тебе?

— Моего влагалища он не боялся. А ничто так не пугает, как влагалище, — говорю я, пытаясь замаскировать обескураживающую правду: мне действительно больно, а ведь последние два парня до Максвелла тоже не позвонили.

— Ты не можешь утверждать, что вообще не пользуешься успехом.

— Зато ты успеваешь на всем философском факультете. Что ты конкретно хочешь сказать? — парирую я, защищаясь.

— Может, он боится… ой, ну, не знаю, появиться в твоей колонке? Пасть жертвой твоего острого язычка?

Для пущего эффекта Лиза делает паузу.

— Возможно, — продолжает она, — он боится, что не сможет достойно подыграть тебе, если ты понимаешь, о чем я говорю.

— Возможно, он просто сволочь, — возражаю я.

— Потому что не позвонил тебе? Интересная мысль. — Она выразительно молчит, затем ровным голосом продолжает: — А чего ты так волнуешься? Последний раз, когда я с тобой говорила, ты сказала — цитирую: «У него интеллекта не больше, чем у ложки». Он тебе даже не нравился.

— Дело в принципе, — настаиваю я.

— Таким образом, ты хочешь сказать, что этот звонок нужен тебе ради твоего самолюбия? Ты действительно в таком отчаянии?

Не успеваю я ответить, как Лиза встает и собирает свои разбросанные вещи.

— Что ж, дорогая, прощаюсь с тобой, — говорит она, предоставляя меня самой себе. — Мне нужно еще на одно занятие по философии.

— Удачи, — тихо произношу я.

И она удаляется, готовая покорить всех уцелевших одиноких сотрудников факультета.

Я же, оставленная в одиночестве, подавленная, продолжаю гадать о дурацком телефонном звонке противного Максвелла. Не имеет смысла зацикливаться на этом воплощении ни рыбы ни мяса, но я ничего не могу с собой поделать. Точно так же как Лизе нужно выбрать одного из преподавателей до того, как она успеет оценить свое отношение к каждому из них, мне требуется уверенность, которую обеспечит звонок Максвелла. Создается впечатление, будто все до одного шансы с любым другим йельским холостяком брачного возраста исчезли в укромном уголке моих мозгов, оставив меня терзаться из-за Совсем-не-Эффектного-Максвелла.

Я уверена, что Макс не сидит в своей комнате, надеясь — нет, молясь, — что я с ним свяжусь. Может, пригласить его выпить? И пока мы с Лизой в течение шестидесяти минут драгоценного времени анализировали каждое движение Стюарта, Гарри и Максвелла, сделанное ими за прошедшие выходные, сомневаюсь, чтобы хоть кто-то из них вспомнил о нашем существовании в беседе с многочисленными приятелями мужского пола, не говоря уже о небрежном: «Да, мне понравилось» с последующей оценкой на пять с плюсом или, в Лизином случае: «Она действительно разбирается в теории Роулза» [10]. Более того, я сильно сомневаюсь, что наше существование не позволило им разговаривать, флиртовать, трахаться, болтать по телефону, встречаться, целоваться и делать много чего еще с другими девушками. А я тем временем обнаруживаю, что сама изолировала себя от мужчин и не могу преодолеть эту изоляцию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.