Опасные желания - Джулия Темплтон Страница 7

Книгу Опасные желания - Джулия Темплтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Опасные желания - Джулия Темплтон читать онлайн бесплатно

Опасные желания - Джулия Темплтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Темплтон

— Мисс Уитман!

Арли вздрогнула. Закрыв глаза, она прибегла к нехитрому приему — вобрала воздух носом, а потом медленно выдохнула ртом, стараясь успокоиться. Затем, высоко подняв голову, Арли прошла к кабинету Рочфорда.

Ее сердце стучало так громко, что за этим стуком она едва могла что-либо расслышать. Войдя в обитую деревом комнату, она увидела, что Рочфорд сидит на краешке своего стола, скрестив ноги и руки. Рукава его рубашки были закатаны, открывая взору девушки мощные предплечья. Волосы у графа были взъерошены, и, когда он провел руками по черным как вороново крыло прядям, Арли заметила, что его руки дрожат. Он либо нервничал, либо был очень зол. Скорее, зол. И произнесенные им слова полностью подтвердили ее опасения.

— Где вы, черт возьми, были? — спросил он тихим голосом, в котором явно слышалась угроза.

— Простите, — выпалила она. — Я…

Доминик поднял руку, и она тут же замолчала. Ее напугало выражение его лица. Он был в ярости.

— Вы понимаете, что я жутко волновался, думая, где вы были последний час? Вернувшись домой пораньше, я увидел, что ваш учитель меряет шагами гостиную, ожидая вас, и никто из слуг не знает, где вы. Я представлял себе множество ужасных вещей, которые могли с вами произойти.

— Я не хотела вас тревожить.

Суровый взгляд голубых глаз Доминика пригвоздил ее к месту:

— Вы все еще не ответили на мой вопрос. Где вы были?

Арли хотела было соврать, зная, что все, что она скажет, его не обрадует. Но она понимала, что после встречи с Лэнгли Рочфорд все равно узнает правду, — это было вопросом времени. Она решила сказать полуправду:

— Я свернула не туда и случайно оказалась в Лондоне.

— В Лондоне?! — взорвался граф, вены у него на лбу вздулись. Он закрыл глаза и потряс головой: — Боже правый.

— Я встретила вашего друга Лэнгли, — выпалила она, надеясь, что это известие умерит гнев Рочфорда.

Он открыл глаза:

— Лэнгли? Вы имеете в виду Джорджа Хоуторна, виконта Лэнгли?

— Наверное, — пробормотала Арли.

Рочфорд что-то тихо процедил сквозь зубы и провел рукой по лицу:

— Просто прекрасно.

— Поверьте, я не хотела сделать ничего плохого. Я просто хотела ненадолго уехать. Я просидела взаперти несколько недель, только уроки да этикет. Мне было так скучно… и мне очень хотелось увидеть Лондон.

Лицо Рочфорда смягчилось, но его взгляд, устремленный в лицо подопечной, все еще оставался суровым. Его глаза медленно скользнули по ее губам. Сердце у Арли забилось сильнее, когда он посмотрел еще ниже… его взгляд спустился по ее шее… на мягкие полукружья груди и задержался там.

Внутри у Арли все сжалось от этого взгляда. Ее соски напряглись под бархатным лифом платья для верховой езды, какое-то смутное желание отчаянно запульсировало в самой глубине ее существа. Она прижала руки к животу, испугавшись реакции собственного тела на его жаркий взгляд:

— Я не хотела ничего дурного.

.— И поэтому вы решили уехать отсюда, не сообщив ни одной живой душе, куда направляетесь? — Рочфорд медленно поднял глаза так, что они снова оказались на одном уровне с ее глазами.

Арли не в состоянии была сейчас здраво рассуждать. Множество мыслей вихрем проносилось у нее в голове, она спрашивала себя, не почудилось ли ей то, как он секунду назад смотрел на ее губы и грудь. Нет, ей точно это не показалось. Ее тело отреагировало на этот его взгляд, и оно все еще ее выдавало. Затвердевшие соски терлись о мягкую ткань лифа. Девушка ощущала острую потребность убежать от графа и от своих греховных мыслей.

— Должен ли я напомнить, мисс Уитман, что вы приехали сюда совсем недавно? Здесь полно подлецов, которые с удовольствием распустят руки. Здесь не рыбацкая деревушка…

Доминик стоял, возвышаясь над ней, заставляя Арли чувствовать себя хрупкой и остро ощущать свою женскую сущность. Он шагнул к девушке, не спуская с нее глаз.

— Не сомневаюсь, что по городу уже поползли слухи, что я не могу справиться с собственной подопечной.

— И поэтому вы так беспокоитесь?

Доминик сделал еще один шаг ей навстречу и остановился. Он скрестил руки на своей мощной груди:

— Простите?

— Вы беспокоились обо мне… или о том, что люди скажут о вас!

На лице графа отразилось удивление, с минуту он молча смотрел на нее. А потом на его полных губах заиграла едва заметная улыбка.

— И то и другое. Просто пообещайте мне, что вы никогда больше не отправитесь в Лондон одна. Хорошо?

Арли кивнула:

— Да, милорд.

Рочфорд глубоко вздохнул, на мгновение задержал Дыхание, потом медленно выдохнул:

— Если бы я знал, что вы любите лошадей, включил бы в ваше расписание уроки верховой езды.

Арли переминалась с ноги на ногу, испытывая облегчение оттого, что его гнев прошел.

— Я с радостью посещала бы эти уроки, милорд.

Он кивнул:

— Пожалуйста, называйте меня Рочфорд.

Арли искренне улыбнулась:

— Хорошо. Да, я с радостью буду посещать уроки, Рочфорд.

Арли странно было слышать его имя из собственных уст, но он улыбнулся.

— Если вы еще раз захотите покинуть поместье, предупредите меня об этом. Я позабочусь о том, чтобы у вас было подобающее сопровождение. — Он чуть вздернул подбородок. — Надеюсь, я достаточно ясно выразился.

— Да, милорд. Э-э, Рочфорд.

Он усмехнулся, при этом в выражении его лица появилось что-то мальчишеское. Суровый человек, которым он был всего несколько минут назад, исчез. Теперь он казался… досягаемым. Доминик посмотрел поверх плеча Арли на дверь:

— Полагаю, вам надо отдохнуть немного перед ужином.

Арли хотелось побыть с ним подольше. Она чувствовала, что сегодня они продвинулись в своих отношениях. И последнее, чего ей сейчас хотелось, это сидеть в своей комнате и ждать, когда горничная позовет ее ужинать. Нет, Арли хотела узнать о своем опекуне все. Девушка хотела знать о прошлом графа, хотела знать, чем он занимался весь день, пока отсутствовал в особняке, кем были его родители и почему он до сих пор не женат…

Они долго смотрели друг другу в глаза, а потом Арли повернулась и вышла из комнаты.

Доминик совсем не удивился, когда Лэнгли явился на следующее утро аккурат к завтраку.

Опустив газету, Доминик откинулся в кресле и смотрел, как Арли с Лэнгли беседуют о погоде, садоводстве и верховой езде. Рочфорд внимательно слушал, удивляясь тому, сколько всего его подопечная знает о лошадях. Ее компетентность и опыт в этой сфере были столь же очевидны, сколь неожиданны для него.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.