Ценный груз - Леона Шелл Страница 7

Книгу Ценный груз - Леона Шелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ценный груз - Леона Шелл читать онлайн бесплатно

Ценный груз - Леона Шелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леона Шелл

— Она еще жива, — добавила Долли. — Что мне делать?

Если бы она позвала месье Дерида, то он, вероятно, помог ей, но неизвестно, как бы он расценил ее просьбу о помощи. Она вспомнила резкий запах его одеколона и представила, как ей придется потом проветривать дом. Нет, она не может его позвать.

— Ты собираешься возвращаться, Роберт? — закричал Бен.

— Здесь в доме крыса, — ответил Роберт с нескрываемым восторгом. — Шуман поймал ее. Мама сказала, что крыса еще жива.

— В самом деле, там крыса?

— Я не могу войти туда, — пролепетала Долли. — Я до смерти боюсь крыс.

— Я позову папу, он прибьет ее, — воинственно заявил Бен.

— Нет, ты не должен этого делать…

— Пойдем вместе! — поддержал предложение друга Роберт, и. оба мальчика побежали по дороге, не дожидаясь ее согласия.

Долли хотела остановить их, но сорванцов точно ветром сдуло. Было бы лучше все-таки позвать месье Дерида, а не Теда Зауера, подумала она и посмотрела на себя. Тапочки на ней были с дыркой, колени — грязные, сверху была напялена застиранная футболка с шутливой надписью на уровне груди «Ценный груз».

В доме Шуман так трепал крысу, что Долли даже стало жалко ее. Полудохлая крыса в белой, чистой кухне — это не имело ничего общего с контрактом по найму дома, заключенным с его хозяйкой.

Черная машина притормозила у калитки. Открылась дверь машины, и мальчишки выскочили из нее, затем лениво вылез сам Тед Зауер. Он так же, как и она, был одет в шорты, на нем были белоснежные кроссовки и плотно облегающая торс футболка безупречной чистоты.

— Кажется, у вас проблемы? — произнес Тед, изучающе вглядываясь в ее лицо.

— Там на кухне крыса, — сказала Долли и услышала, как за дверью снова зашипел Шуман.

— Вы уверены, что это не мышь?

Долли поняла, что он имел в виду. С его точки зрения, ситуация выглядела лишь как предлог к тому, чтобы она могла снова увидеться с ним. Дрожащим голосом она ответила:

— Однажды, к несчастью, я закрыла себя случайно в подвале с двумя крысами и знаю, как они выгладят. Поверьте, мистер Зауер, это не мышь.

Тед взял с заднего сиденья машины пару жестких, тяжелых перчаток и закрыл дверь машины.

— Две встречи за сутки вряд ли можно квалифицировать как минимум, — не преминул заметить он, направляясь к дому.

— Я не просила вас о помощи! — гневно возразила Долли. — Наши дети, не спросясь, сделали это. А что касается вас, то вы можете возвращаться домой. Я лучше позову моего соседа. Он старик, и не столь щепетилен к своей репутации.

— Но я уже пришел сюда, и разрешите мне взглянуть на крысу, — сказал Тед, устыдившись за свои подозрения.

С удивлением он заметил, что Долли была в самом деле бледной, и ее руки слегка дрожали.

Она опять была одета по-домашнему, в эти слишком откровенные шорты и двусмысленную футболку, и когда Долли думала об этом, то ей было неудобно перед посторонним человеком.

— Мы можем войти, папа? — спросил Бен.

— Нет, пока не входите… Я ненадолго, и вас не задержу, подождите.

Мальчишки как будто приклеились к дверям, пытаясь подсмотреть, что происходит. Долли глубоко вздохнула, мысленно успокаивая себя. Она даже подскочила, когда Шуман вдруг выскочил из дверей. Минуту спустя из дома вышел Тед. У него на руке была перчатка, в которой он держал за хвост дохлую крысу.

— У вас есть совок? — сказал он.

— Я принесу сейчас, — вызвался Роберт. — Мы устроим ей надлежащие похороны.

Тед бросил взгляд на Долли: она с ужасом смотрела на мертвую крысу в его руках.

Долли в каком-то оцепенении все еще стояла на том же месте. Ее колени дрожали, и у нее не было ни малейшего желания идти в дом. В последние дни совместной жизни с Майклом в подвале их дома завелись две крысы. Майкл лишь посмеялся над ее страхами и ничего не сделал, чтобы вывести их, а вскоре объявил, что уходит к другой женщине. Через два дня после этого Долли спустилась в подвал за банкой варенья, и неожиданно щеколда двери закрылась за ней с обратной стороны. Она пробыла в подвале почти четыре часа, пока не пришел из школы Роберт и не вызволил ее. От воспоминаний об этом случае ей становилось дурно.

Когда Тед пришел обратно, Долли все еще была на крыльце.

Тед спросил:

— Вы не хотите выпить немного бренди?

Долли повернула голову.

— Садитесь в машину, и мы подъедем ко мне домой, немного выпьем, и вы успокоитесь.

— О нет, нет, спасибо, — слабым голосом ответила Долли. — Я теперь вполне спокойна. Теперь крысы нет в доме, и я не буду так волноваться.

Тед облегченно вздохнул. Ему бы нужно было уйти прямо сейчас, чтобы не волновать Долли, но он не спешил.

— Бен, сгоняй-ка домой и принеси бренди. Сможешь? Темно-зеленая бутылка с черной этикеткой. Положи ее в бумажный пакет и не забудь закрыть дверь на замок.

— Поехали, Робби! — крикнул Бен, перекидывая ногу через сиденье велосипеда. — Давай! Мы с тобой — водители «скорой помощи».

Работа Теда часто сводила его с различными людьми, и это научило его неплохо разбираться в людях. И сейчас он понимал, что Долли Форвенд не рисуется перед ним и не пытается сыграть на женской слабости.

— Я вижу, вы плохо себя чувствуете, или вас, может, даже тошнит, — сказал он. — Или то и другое? Я вымою пол на кухне. Давайте войдем в дом.

Тед взял ее за руку, которая немного дрожала и была холодной. Тед сказал мягко:

— Вам нужно сесть, Долли.

Слезы вдруг появились на ее глазах, но чтобы соблюсти достоинство, она старалась скрыть их от Теда. Тед пытался успокоить ее, говоря о том, что не следует так расстраиваться из-за какой-то дохлой крысы. Она села на ближайший стул, и пока Тед протирал влажной тряпкой пол на кухне, Долли украдкой вытерла слезы. Вскоре появился Бен с бумажным пакетом в руках, который поставил на стол. Бренди был достаточно хорошим. Она выпила немного и почувствовала себя лучше.

Тед поставил рюмку на стол и поднялся, собираясь уходить.

— Позвоните мне, если опять что-нибудь произойдет.

Мальчишки выбежали из дома. Долли встала и, чувствуя себя немного пьяной, произнесла заплетающимся языком:

— Вы, наверное, думаете, что я специально инсценировала произошедшее для того, чтобы вы пришли ко мне? Еще одна ненормальная преследует вас?

— Я думаю, судя по вашей реакции, что это не так.

— Вам как юристу приходится каждый день сталкиваться с различными людьми, и вы наверняка неплохо умеете распознавать кто есть кто.

Тед молча наблюдал за тем, как по ее розовым щекам стекают слезы, и как она тщетно пытается спрятать их от него. Затем сказал спокойно:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.