Цветочный переполох - Лианна Бэнкс Страница 7

Книгу Цветочный переполох - Лианна Бэнкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Цветочный переполох - Лианна Бэнкс читать онлайн бесплатно

Цветочный переполох - Лианна Бэнкс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лианна Бэнкс

— Я не вовремя? Куда-то собрался?

— Должен закончить очередные переговоры. А ты что хотел?

— Просто пообщаться. Слушай, у тебя такой вид. Будто готовишься к решительному бою…

— Ничего такого, с чем бы я не справился, — ответил Гэннон.

— Если тебе интересно, — сообщил его отец, — сегодня уйду пораньше. Решили с твоей мамой отобедать дома, устроить себе небольшой праздник. Гэннон слегка удивился.

— Дай подумать. Так, юбилеев вроде никаких. По какому поводу будете загуливать?

— Вдруг захотелось сбежать с работы, расслабиться, — ответил мужчина, поглаживая слегка выступающий живот. — Приятно посидеть за домашним столом с любимой супругой. Тебе бы тоже не помешало жениться.

— Я давно женат. На своей работе. Стараюсь изо всех сил, чтобы наш журнал был лучшим.

Отец Гэннона улыбнулся и сжал плечо сына.

— Ты молодец, парень. Ты — моя надежда и опора. Ты — умница.

Гэннон расцвел. Ему нравились похвалы старших.

— Желаю приятно провести время, обними за меня маму.

Гэннон распрощался с отцом, а потом сам пошел ж лифту. Ему хотелось как можно быстрее попасть на этаж, где располагался кабинет Эрики Лейвен. Пару минут спустя он постучал в дверь.

— Войдите, — крикнула девушка.

Получив приглашение, Гэннон повернул дверную ручку.

Эрика разговаривала по телефону. Молодой человек внимательно посмотрел на нее. Как всегда, очаровательна. И одета прекрасно. И так же вьются длинные каштановые локоны. Красивая женщина. Просто шикарная.

Она положила трубку.

— Извини. Нужно было решить кое-какие проблемы с устроителем выставки декоративных поделок. Нервный господин…

— Но ты успокоила его? — хитро прищурившись, спросил Гэннон.

Эрика посмотрела на часы.

— Я умею это делать. Присаживайся.

Гэннон обрадовался. Сразу не прогоняет — хороший знак. Чувствуется, настроилась на разговор.

— Итак, чего ты хочешь? — Она заглянула ему в глаза. — Все-таки вернуть меня в «Пульс»? Но я успешно тружусь в «Домашнем стиле». Больше года. К тому же, когда уходила из «Пульса», ты не возражал. Что изменилось сейчас?

— Обстоятельства. Я могу раскрыть тебе секрет, но ты должна оставить его при себе.

— Конечно, — заверила она.

Гэннон не сомневался в надежности Эрики. Девушка умела хранить тайны, была в щепетильных ситуациях весьма осторожной.

— Мой дед уходит в отставку, но он выбрал, на взгляд всей нашей родни, странный способ в плане определения преемника. Вместо того чтобы сразу назначить главу холдинга, решил устроить соревнование между четырьмя лучшими журналами корпорации «Эллиотт». Ее президентом станет главный редактор издания, которое будет лучше всего продаваться.

После долгого молчания Эрика промолвила:

— Да в принципе ничего ужасного тут нет. Хотя… Может начаться, грубо говоря, грызня. Но ты, естественно, хочешь видеть главой холдинга своего отца?

— Хочу. Он этого заслуживает больше всех. И ты должна помочь ему. Войди в нашу команду.

— В таком случае, — она открыла папку с фотоснимками детей. — В таком случае…

Хочет подготовить статью на эту тему? Отлично. Гэннон, предчувствуя победу, взмахнул рукой.

— Договорились. Тема полностью твоя.

— Ты не понял, Гэннон. Я не просто хочу подготовить материал на тему материнства, я мечтаю о ребенке сама…

Гэннон в замешательстве посмотрел на девушку.

— Стоп. Стоп. Ты собираешься рожать?

— Пока нет. Но планирую…

— А разве это имеет отношение ко мне?

— Представь. У тебя прекрасные гены, что и требуется для моего будущего малыша.

Эрика Лейвен сошла с ума? Он покачал головой и открыл было рот заявить свой протест, но она остановила растерявшегося мужчину.

— Только послушай. Ничего страшного. Мы подпишем договор. После рождения ребенка я не потребую от тебя ни финансовой, ни какой-либо другой помощи. Мне лишь нужна твоя сперма. Нам даже не надо ложиться в постель. Ты можешь сдать ее в лаборатории…

— Совсем лишилась рассудка. Зачем тебе это? Лучше познакомься с каким-нибудь другим парнем, выйди замуж. И у вас все получится. Естественным путем…

— Я уже сказала. Повторю. У тебя прекрасные гены. И я хочу иметь ребенка благодаря твоему донорству. В ближайшее время. Потом будет поздно.

— Почему? Разве ты старушка?

Нет, конечно. — Она с отчаянием посмотрела на Гэннона. — Но мой доктор сказал, я должна поспешить. В противном случае может получиться так, что вообще никогда не забеременею. Зачем тогда жить? Без детей? Какой смысл?

— А как насчет усыновления? — спросил Гэннон.

— Узнавала. Нужны огромные деньги, масса бумаг. Но дело даже не в этом. К чужому малышу вряд ли привыкну.

Гэннон нервно провел рукой по волосам. От волнения он сильно побледнел.

— Я не представляю… Мне нужно подумать над сказанным тобой. Все так неожиданно.

Эрика кивнула.

— Понимаю. Застала тебя врасплох. Но, надеюсь, ты поможешь мне.

— Тогда возвращайся в «Пульс». Вот такое условие.

Она усмехнулась.

— Нет.

— Но я гарантирую высокую зарплату, карьерный рост, самые интересные рубрики. Ты станешь знаменитой. Разве можно отклонять такое предложение?

— На данном этапе я думаю не о славе, а о ребенке. Для женщины это самое главное. Пожалуйста, не отказывай мне. Нужен полностью здоровый донор. Если хочешь, заключим контракт…

Гэннон чуть не выругался. Что творится с Эрикой? Кажется, ее заклинило на теме «Идеальный ребенок».

— Я свяжусь с тобой потом, мне необходимо все осмыслить. — Он пошел к двери.

— Заранее спасибо и спокойной ночи, — пробормотала она ему вслед.

Он шел к лифту, все время чертыхаясь. Ну и дела. Эрика Лейвен просто озадачила его. И что же теперь делать? Гэннон застонал. Нашла производителя спермы для пробирки. Совсем девушка сдвинулась. А если об этом узнает его дед? Просто убьет. Посчитает все оскорблением для клана Эллиоттов, представители которого были весьма консервативны в таких щепетильных вопросах.

Старшие часто говорили Гэннону, что он должен быть примером благоразумия. А тут такое! Прийти в лабораторию и… Мужчину бросило в жар. Нет, ни за что. Наверняка потом придется объясняться с близкими. Ведь узнают, как он стал отцом. Непременно узнают.

Гэннон вышел из лифта и направился в свой кабинет, рассеянно кивая здоровающимся сотрудникам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.