Это больше не игра - Барбара Макмаон Страница 7

Книгу Это больше не игра - Барбара Макмаон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Это больше не игра - Барбара Макмаон читать онлайн бесплатно

Это больше не игра - Барбара Макмаон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

Пегги улыбнулась.

— Мне нравится здесь. Я никогда не любила путешествовать, в отличие от твоего отца. Мне нравится знать своих соседей, ходить в церковь, соблюдать традиции, знать, что у моих детей есть корни. Я очень земной человек, очень обычный. Хотя, наверное, тебе я кажусь просто скучной.

Джеки внимательно смотрела на свою мать. Первое, на что она обратила внимание при встрече с ней, — чувство безмятежности на ее лице.

— Расскажи мне о жизни во Франции, — попросила Пегги, и Джеки с радостью ухватилась за эту тему, чтобы заполнить образовавшуюся паузу.

После обеда они отправились домой. Жара нарастала, и в кухню они ввалились обессиленные и мучимые жаждой. Пегги предложила посидеть на заднем крыльце и выпить холодного чая. Джеки была рада тому, что поход по магазинам окончен и впереди у нее нет никаких дел.

— Пока дети не вернутся из школы, можно наслаждаться тишиной и покоем, — пробормотала она, идя через холл к заднему крыльцу.

Проходя мимо кабинета Джеральда, она услышала громкие мужские голоса. Очевидно, отчим уже дома. Она заметила, что Джеральд старался уйти на работу как можно раньше, чтобы днем вернуться домой и быть с семьей.

Интересно, какова была бы ее жизнь, если бы Стивен проводил с ней больше времени, как Джеральд со своими детьми? Нет, Джеки никогда не чувствовала себя нелюбимой, но внимание и забота отца имели «приступообразный» характер. Стивен, как и все звезды, был эгоистичен, занят исключительно собой и не задумывался особо, что же надо его дочери. Уезжая на несколько месяцев на натурные съемки, он привозил горы подарков и затем несколько дней проводил исключительно с дочерью, выполняя, как волшебник, все ее прихоти. Затем жизнь возвращалась в обычное русло, и Джеки снова отходила на задний план и была предоставлена самой себе. Она никогда не задумывалась о том, каким же было ее детство, принимая все как данность, но, наблюдая за жизнью новой семьи ее матери, вдруг поняла, что была лишена чего-то очень важного — чувства семьи.

Полуденный воздух был жарким и неподвижным. Стояла тишина, изредка нарушаемая ленивым чириканьем птиц. Сидя на заднем крыльце, утопавшем в тени деревьев, Джеки с наслаждением вдыхала аромат роз, которых в саду росло великое множество.

— Я рада, что мы успели вернуться до наступления жары, — сказала Пегги, выходя на крыльцо с подносом, на котором стояли большой запотевший кувшин холодного чая и четыре стакана.

— Нас будет четверо? — спросила Джеки, вскакивая, чтобы придвинуть маленький столик к подвесным качелям.

— У Джеральда посетитель. Бен Дэвис, я думаю. Его пикап у ворот. Уверена, они с удовольствием присоединятся к нам, когда закончат разговор. — Пегги поставила поднос и села рядом с Джеки.

— Бен Дэвис? — Даже его имя заставляло сердце Джеки учащенно биться. Пригладив волосы, она забеспокоилась, достаточно ли хорошо выглядит. Вторая встреча за день, ликующе подумала она.

Мысль о том, что сейчас она увидит Бена, выбила Джеки из колеи. Она забыла о матери, размышляя о том, беспокоит ли его по-прежнему разница в возрасте. Не такая уж она и большая — ему где-то около тридцати пяти, ей скоро будет двадцать пять. Десять лет? Сущая ерунда.

— Джеки?

— Да? — Джеки недоуменно посмотрела на мать. — Ты что-то сказала?

— Я спросила, какие у тебя планы на вечер, — медленно произнесла Пегги, с любопытством глядя на дочь.

— Никаких. Дождусь братьев и Кэри, а там посмотрим.

— Они сегодня задержатся после школы, дорогая. У Кэри первый в этом году сбор герлскаутов, а Джефф и Энди пойдут на тренировку по футболу. Я буду рада, если ты пойдешь со мной. Я хочу проведать миссис Стэнтроп, самую старую прихожанку нашей церкви...

— Я — пас. Но в любом случае спасибо за приглашение. Мам, меня не надо развлекать. — Джеки отхлебнула чай. Не могла же она сказать, что больше всего хотела бы провести время с Беном Дэвисом.

Вновь повисла пауза. Затем Пегги спросила:

— Все совсем не так, как ты ожидала, да, дорогая? Ты разочарована? Может, переедешь к нам? У нас большой дом и много комнат.

— Мам, все в порядке. Просто я не хочу быть обузой...

— Джеки, дочка, как ты можешь быть обузой? Мы так рады твоему приезду. Мы думали, что ты быстрее почувствуешь себя членом семьи, если будешь жить с нами.

Джеки не знала, что ответить. Она крутила в руках полупустой стакан, в котором жалобно позвякивали льдинки.

— Я привыкла быть самостоятельной, поэтому останусь лучше в доме Джулианы. Не обижайся, мам. Ведь это всего в нескольких кварталах, и я дохожу до вас за несколько минут.

— Как хочешь, милая. Знаешь, мы ведь толком еще и не поговорили с тобой. Как ты росла? Чем интересовалась? С кем дружила? Я ничего этого не знаю. Я не была на твоей свадьбе... Если бы, разводясь с твоим отцом, я знала, что снова выйду замуж, то добилась бы, чтобы обе дочери остались со мной. Ни фотографии, ни письма, ни телефонные звонки не могут возместить лет, проведенных в разлуке с тобой.

— Правда? — На лице Джеки было искреннее удивление. — Я всегда думала, что ты была рада такому решению — каждому родителю по дочке. Во всяком случае, Стивен всегда так говорил.

— Стивен? Это твоя идея или его — называть отца по имени? — Пегги покачала головой.

— Его. Он попросил меня об этом, когда мне стукнуло семнадцать. Он решил, что взрослая дочь старит его и портит имидж.

— Да, для актеров возраст — большая проблема, — дипломатично заметила Пегги. — Возраст, внешность, поклонение фанатов.

— Это естественно, если ты всю жизнь добивался славы и признания. И он добился этого. Отец действительно прекрасный актер, — немедленно кинулась Джеки на защиту. Она горячо любила отца, хотя с возрастом стала многое понимать, обижаться, даже осуждать.

— Он талантлив и амбициозен, — согласилась Пегги. — И всегда был таким. Мы хотели от жизни совсем разного.

— Да, Шарлотсвилл — это не Беверли-Хиллз, — пошутила Джеки.

Мегги улыбнулась и кивнула.

— Знаю, но это мое место, моя жизнь. У меня много друзей, много дел, которыми я могу занять себя, пока дети в школе.А когда они приходят домой, мне в радость подавать им обед. Помогать делать уроки... Пойдем со мной к миссис Стэнтроп. Ты расскажешь ей о жизни в Европе, она будет очень рада.

— В следующий раз, мам, хорошо?

Я не хочу, чтобы ты грустила в одиночестве или скучала. Ты ведь никого не знаешь здесь.

Я знаю Бена Дэвиса. — Джеки произнесла это прежде, чем подумала.

— Бена? — Пегги удивленно посмотрела на дочь.

— Он каждое утро делает пробежку, и его маршрут пролегает мимо дома Джулианы. А вчера, когда мы играли в футбол с ребятами, он приходил к Джеральду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.