До края земли - Элизабет Лоуэлл Страница 69
До края земли - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно
– Нет еще. Я жду, пока они распродадут все, а когда останутся лишь голые стены, вывалю на Кэти хорошие новости.
– Не жди слишком долго. Время иссякает.
– Время или твое терпение?
– Какая разница? Еще три дня, Род, а потом сделаем, как я говорил.
– Только, если ты согласишься на два условия.
– Каких?
– Доктор Стоун должна дать согласие на то, чтобы Кэти встала с кровати и отправилась в морское путешествие.
– Она одобряет это.
– Как ты узнал?
– Самым тривиальным способом: спросил у нее. Если не веришь, позвони ей сам.
– Я обязательно позвоню, хотя бы для того, чтобы замолчала моя совесть.
– Но ты ведь ничем не поможешь Кэт.
– А вот это, старина, спорный вопрос. Мое второе условие состоит в том, что если тебе удастся выманить Кэти из ее раковины, а она все-таки не захочет тебя видеть, то ты зайдешь в первый же порт и отпустишь ее на берег. Одну.
У Трэвиса железными тисками перехватило горло. Закрыв глаза, он вспоминал полный ужаса взгляд Кэт в тот момент, когда она стремительно бежала к морю по своей лестнице, беспечно шагающего наверх Джейсона и холодную стену воды, поднимающуюся все выше. И то, как эта стена обрушилась на них.
Трэвис тогда едва не потерял ее. Он не знал, вынесет ли еще одну разлуку с Кэт, снова ощутив холодные черные крылья утраты, простирающиеся над ним и леденящие душу.
– Трэвис? Я не шучу. Если бы я знал, чего будет стоить Кэти эта чертова книга, то никогда не свел бы вас. Как только она захочет уйти, отпусти ее. Пусть Кэти найдет мужчину, которого сможет полюбить. Она заслуживает любви, действительно заслуживает.
– Если она захочет этого, я отпущу ее, – пообещал Трэвис безжизненным голосом.
* * *
Три дня Кэт не позволяла никому нарушить свое одиночество. Все телефонные звонки поступали на автоответчик. Она не ответила ни на один из них и не прослушала ни одного из оставленных сообщений. Кэт лежала в постели, наблюдая, как солнечный свет сменяется темнотой.
Хотя Трэвис и не подходил близко к ее дому, она знала, что он рядом, в нескольких шагах от нее. Каждое утро на рассвете Кэт видела, что он плавает, и спрашивала себя, проводит ли Трэвис такие же ночи, как и она.
“Проваливается ли Трэвис, засыпая, в дыру посреди Вселенной? Просыпается ли в холодном поту, не понимая, где он?”
Кэт горько рассмеялась бы, услышав свои мысли. “У богатых людей не бывает кошмаров. Они никогда не страдают настолько, чтобы это мешало им спокойно спать”.
Зазвонил телефон, Кэт вяло повернулась и посмотрела на аппарат. Она знала, кто звонит. Только один человек отважился бы побеспокоить ее на рассвете.
“Харрингтон, клянусь Богом. У меня нет сил разговаривать с ним, но надо все же ответить. Я просто обязана поговорить с этим человеком”.
Чувство вины заставило Кэт преодолеть апатию, и она взяла телефонную трубку. Кэт понимала, что ей следовало позвонить Харрингтону, как только она вышла из больницы.
– Алло, – сказала Кэт, не узнавая своего голоса.
– Кэти? – В голосе Харрингтона звучало глубокое сочувствие.
– Вы, наверное, ошиблись номером, – ответила она. – Это телефон Кохран.
В трубке что-то тихо потрескивало, заполняя напряженную тишину.
– Я разговаривал с доктором Стоун, – начал Харрингтон.
“Интересно, – подумала Кэт, – откуда он знает фамилию доктора? Наверное, от Трэвиса”.
– Ты слушаешь? – спросил Харрингтон. Кэт нестерпимо захотелось рассмеяться или закричать: “Разумеется, нет – я же утонула. Разве Трэвис не сказал тебе об этом?”
– Кэти, черт возьми! Скажи хоть что-нибудь!
– Привет, ангел, – равнодушно проговорила Кэт. – Как ты себя чувствуешь?
– Спасибо, у меня все хорошо. Просто прекрасно.
Харрингтон помолчал, собираясь с мыслями.
– Отлично. Тогда не вижу причины, которая подмешала бы тебе закончить книгу Дэнверса.
Кэт уставилась на телефон. Наконец что-то задело ее.
– Ты сошел с ума, – сказала она. – Я продала свои фотоаппараты…
– Не беспокойся, обо всем уже позаботились. Ты теперь прославилась, и сама фирма “Никон” жаждет предоставить тебе свое фотооборудование.
– О чем ты говоришь?
– Разве тебе не звонили из галереи?
– Нет, хотя не знаю. Мои сообщения… где-то теряются.
– Твоя выставка распродана, – весело объявил Харрингтон, – и сейчас тебе готовят еще один заказ. Твой успех оценивается в шестьдесят тысяч долларов, Кохран. Кроме того, издатель Эшкрофта тоже “раскололся”. Если тебе не понравится оборудование, которое прислали на “Повелительницу ветров”, купи себе другой фотоаппарат. Черт побери, да хоть двадцать фотоаппаратов! Деньги для тебя теперь не проблема. В твоей судьбе наступил переломный момент.
Кэт понимала, что должна почувствовать не только облегчение. Теперь она может оплатить все – больницу, расходы своей мамочки, кредиты на обучение близнецов, погасить все ссуды и кредитную карточки…
Но Кэт не чувствовала ничего, кроме уверенности, что не сможет снова ступить на палубу “Повелительницы ветров”, вновь посмотреть в глаза Трэвису и увидеть в них собственную пустоту.
– Нет.
– Кэти, – тихо напомнил Харрингтон, – я никогда не просил тебя ни об одной личной услуге, правда. Я вложил слишком большие средства в проект книги о Дэнверсе, но не обращался к тебе раньше лишь потому, что у тебя не было ни малейшей возможности выполнить эту работу. Но теперь доктор Стоун сказала, что ты уже почти в порядке и сможешь провести месяц в море, фотографируя “Повелительницу ветров”. Она только просила тебя не переусердствовать в первую неделю.
– Ангел… – Голос Кэт сорвался.
Она попыталась начать снова. Ей страшно хотелось отказать Харрингтону, но Кэт понимала, что обязана ему слишком многим и должна сделать для него эти фотографии. Она быстро перебирала в уме возможные варианты, подыскивая хоть какой-нибудь выход.
– Хорошо, но при одном условии, – сказала она наконец. – Чтобы Трэ… – Ее голос снова сорвался. Кэт не могла произнести его имя вслух. Ей вполне хватало того, что оно постоянно звучало в ее мозгу.
– Чтобы на судне осталась только команда, – нашлась Кэт. – Чтобы не было никого, кроме меня и команды. Никого.
– Хорошо, устроим, – согласился Харрингтон. – Будь в гавани через час.
– Но этого времени недостаточно, чтобы…
– А сколько же добираться до Мыса Дана? – перебил ее Харрингтон. – Все, что тебе нужно, есть на яхте, абсолютно все, даже одежда. Клянусь Богом. Я знал, что ты не подведешь меня. Запомни, один в час. Пока, Кохран. Я на тебя рассчитываю. – И Харрингтон положил трубку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments