Замужество Изабель - Шейла О'Фланаган Страница 68
Замужество Изабель - Шейла О'Фланаган читать онлайн бесплатно
Он заулыбался.
– Хорошо, что ты вспомнила птичек, – сказал он. – Потому что духи называются «Палома».
– Ну вот видишь! – Я была очень горда своим экспериментом. – Ты хороший композитор. Мне пришли в голову как раз те образы, которые ты в свою музыку вкладывал.
– А какое у тебя хобби, Изабелла?
Мне стало не по себе. Я понятия не имела, что следует сообщать Нико Альваресу о своей персоне.
– О, в отношении меня нет ничего экстраординарного, Нико! Я не занимаюсь творчеством, не играю на гитаре, не сочиняю саунд-треки.
– Однако ты приехала в Мадрид, а не осталась дома, в Дублине! – напомнил Нико. – Почему ты здесь? Неужели только для работы? Или ты любишь Испанию? А может, у тебя есть здесь бойфренд? Или он ждет тебя в Ирландии?
Вопросы сыпались из него, как из рога изобилия.
– Сколько вопросов одновременно, – замялась я.
– Можешь на них не отвечать, – ответил он, осушая свою пинту. – Хочешь еще сока или, может, пойдем куда-нибудь поесть?
Я взглянула на часы. Девять. Для ужина в Мадриде еще слишком рано.
– Еще сока, пожалуйста, – сказала я, поразмыслив.
– Может, лучше стакан вина?
– Нет-нет! – энергично покачала я головой. У нас же свидание, подумала я, ну, или что-то в этом роде. Мне не хотелось напиваться, чтоб внезапно не почувствовать себя размякшей и расслабленной и начать думать, что – вот – неплохо было бы прыгнуть к Нико в постель. Я не очень доверяла себе в подвыпившем состоянии.
– Хорошо, никаких проблем, – ответил он.
Бар между тем постепенно наполнялся. Мы разговаривали об Ирландии, о доме и друзьях.
– Ты, наверное, скучаешь по дому? – спросил он.
– С чего бы это? – ответила я. – Я общаюсь со своими по телефону, а друзей у меня и здесь полно.
– Однако из тебя не очень легко выудить хоть какую-нибудь информацию о тебе самой, Изабелла, – заметил он.
– Что конкретно ты хочешь обо мне узнать? – спросила я настороженно. – Задавай вопросы – я на них отвечу.
Внезапно он протянул руку и убрал у меня с глаз прядь волос. Я подпрыгнула на месте.
– Я хочу знать, кто с тобой так плохо обошелся, что ты реагируешь столь неадекватно на простое прикосновение моей руки.
Сердце бешено заколотилось у меня в груди.
– Никто, – ответила я. – Просто ты меня напугал.
– Я тебя напугал? – Он посмотрел на меня с удивлением. – Я просто убрал с твоих глаз волосы. Ничего страшного в этом нет.
– Да, – согласилась я, но при этом продолжала дрожать и почувствовала, как у меня напряглись легкие. Пришлось прибегнуть к помощи ингалятора.
– У тебя астма? – спросил он.
– А ты как думаешь? – После нескольких пшиков мое дыхание постепенно наладилось.
Он улыбнулся.
– Прошу прощения. Вопрос, разумеется, глупый, – согласился он.
Мне тоже стало смешно, хотя дрожь все еще не проходила.
– Это очень противно, астма? – спросил он. Я покачала головой.
– В Мадриде гораздо легче, – ответила я.
– Так вот почему ты в Мадриде! – догадался он, – Ради поправки своего здоровья.
– И совершенно не ради этого!
– Хорошо, Изабелла, я больше не буду спрашивать тебя о том, о чем ты не хочешь говорить.
Некоторое время мы посидели молча. Наше молчание не было компанейским и исполненным взаимопонимания, но в то же время оно не было холодным и отчужденным молчанием. Просто некоторое время нам не хотелось говорить.
Я слушала, как певица молила в своей песне о том, чтобы он не разбивал ей сердце. Да вот, думала я, у других людей в жизни случаются реальные трагедии. Некоторых женщин, к примеру, бьют или унижают мужья. У них есть право подпрыгивать, когда чужой мужчина убирает с их лба прядь волос. А я просто распущенная, избалованная, не в меру изнеженная эгоистка.
– Пойдем куда-нибудь поедим, – снова предложил Нико.
– Сейчас?
– Ну да. Я голоден. Но если ты не хочешь, то никаких проблем.
Мне тоже хотелось пойти с ним поужинать, но я боялась.
– Может быть, не сегодня? – спросил он, подождав и не дождавшись от меня ответа. – Может, оставим эту возможность до другого раза?
– Может быть.
Он улыбнулся.
– Знаешь, что, Изабелла, давай я провожу тебя домой.
По дороге мы снова как-то ненароком заговорили обо мне.
– Астма здесь меня мучит, только когда я выпью, – рассказала я.
– Поэтому ты пьешь только апельсиновый сок?
– Нет, – покачала я головой. – Просто сегодня у меня нет настроения пить.
– Но почему? – настойчиво выспрашивал он. – Ты боишься, что я могу с тобой что-нибудь сделать, когда ты выпьешь?
– Нет, – твердо ответила я. – Я тебя не боюсь.
– Это уже кое-что, – обрадовался он, потом схватил меня под руку и насильно перевел через забитую транспортом улицу. У нас за спиной раздался перезвон автомобильных сирен. – А теперь боишься? – спросил он. – Когда я чуть тебя не убил?
– Ужасно! – призналась я. – Знаешь, мне лучше пойти домой. Тебе вообще не обязательно меня провожать, если ты не хочешь. То есть мне нравится идти с тобой, но если тебе не по дороге…
– Мне тоже нравится с тобой идти, Изабелла, а до дома я могу взять такси.
– Где ты, кстати, живешь? – спросила я.
– Около станции Атоха.
– О Нико, это же другой конец города!
– Не думай об этом, Изабелла.
Мне нравилось идти с ним по улице. Люди на него оглядывались, особенно женщины. Мне казалось, что рядом с ним я тоже становлюсь привлекательнее. Интересно, как это – заниматься с ним любовью? – думала я про себя. Наверняка лучше, чем со всеми моими здешними случайными знакомыми. А может, даже лучше, чем с Тимом?
При мысли о Тиме мне стало не по себе. Ну почему я вспоминаю о нем даже тогда, когда меньше всего этого хочу? Неужели с этим ничего нельзя поделать? Ведь я его ненавижу. И в то же время хочу, чтоб он на мне женился.
– Вот мы и пришли, – сказал Нико, когда мы подошли к моему дому.
– Спасибо, что проводил.
– С большим удовольствием.
Что-то мешало мне пригласить его на кофе. Некоторое время мы постояли молча.
– Спасибо за приятный вечер, – наконец сказала я.
– Хочешь, встретимся еще?
– Если ты хочешь, то да.
– Я хочу, Изабелла, – сказал он. – Когда тебе удобно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments