Грешная ночь - Кэйтлин О'Райли Страница 68
Грешная ночь - Кэйтлин О'Райли читать онлайн бесплатно
Папа».
Перечитав их теперь, Вивьен вдруг почувствовала что-то необычное, и ее сердце забилось чаще. Папа просил ее никому не отдавать эту шкатулку, уверяя, что ее ценность гораздо больше, чем может показаться с первого взгляда. К тому же фраза «копи в ней драгоценности» вдруг показалась ей довольно двусмысленной. Может быть, он имел в виду именно копи, то есть алмазные рудники? Вивьен не могла знать наверняка.
Вивьен еще раз осмотрела красивую деревянную шкатулку. Теперь она по-новому посмотрела на ромбовидный узор, выложенный из слоновой кости. Ромб... Фигуры на крышке шкатулки точь-в-точь повторяли форму ограненного алмаза. Может быть, ее отец пытался рассказать ей об алмазных копях, но так, чтобы об этом догадался лишь внимательный взгляд? Но к чему вся эта таинственность? Почему он просто не написал ей об этом в письме? Какие бы ни были на то причины, отец почему-то решил, что лучше будет держать свою дочь в неведении. Он явно чувствовал какую-то опасность, поэтому и предупредил ее, чтобы она никому не отдавала шкатулку.
Подняв крышку, Вивьен вынула оттуда все свои драгоценности. Замысловатое кельтское распятие Агги. Теперь, когда она была в Лондоне, Вивьен намеревалась купить для него новую золотую цепочку. Потом – обручальное кольцо мамы. Оно заставило ее задуматься о собственном обручальном кольце, которое скоро наденут ей на палец. С какими чувствами Эйдан сделает это? Затем Вивьен вынула серебряный медальон. Положив его себе на ладонь, она открыла крышку и посмотрела на миниатюру внутри. Эйдан практически не изменился с того времени, как был написан этот портрет. Хотя теперь он, пожалуй, выглядел немного старше. Вивьен вдруг охватил необъяснимый порыв сентиментальности, и она надела медальон себе на шею. Когда он занял свое привычное место, Вивьен почему-то стало спокойнее.
Теперь, когда шкатулка была пуста, она внимательно осмотрела ее. В ней скрывалось что-то особенное, в этом Вивьен не сомневалась. Эта вещь была посланием. Странно, что она никогда раньше не смотрела на нее в этом свете. Наверное, потому, что тогда ее целиком захватило жгучее чувство потери, и ей было не до загадок. Вивьен потрясла шкатулку. И ничего не услышала. Она поворачивала ее, крутила из стороны в сторону, восхищаясь прекрасной инкрустацией по слоновой кости, но не видела ничего необычного.
Но только до тех пор, пока не стала изучать ее изнутри. И вдруг Вивьен все поняла. Почему она не подумала об этом раньше? Ну конечно! Двойное дно! Вивьен аккуратно отогнула подкладку из темно-синего бархата, потом вынула ее и положила на секретер. Под ней оказалась тонкая деревянная перегородка. Она подняла ее и охнула от изумления. На дне шкатулки лежали какие-то свернутые листки бумаги. Дрожа от волнения, Вивьен вынула их оттуда и осторожно развернула.
Это были документы на право обладания алмазными копями, выписанные на имя капитана Джона Монтгомери. Подумать только, они все это время лежали в шкатулке! Такое открытие заставило ее сердце сильно забиться. Ее отцу принадлежали алмазные копи стоимостью чуть ли не в целое состояние. Почему же он просто не написал ей об этом?
Теперь Вивьен нужно было решить, что делать с этими бумагами. Какой ей толк от документов на право обладания собственностью, пусть даже и такой ценной, если она находилась на другом конце света? Странно, но ее первой мыслью было показать бумаги Эйдану. Он-то точно знал, что с ними делать и как правильно распорядиться внезапно свалившимся на лее богатством. Но у него не было желания с ней говорить. Потом Вивьен подумала, что будет лучше всего, если она сойдет вниз и покажет бумаги дяде Гилберту. Да, наверное, это будет самым лучшим решением.
– Мисс Вивьен, я принесла вам письмо, – бодрым голосом заявила Лиззи, входя в ее спальню.
– Что за письмо? – спросила она. Служанка отвлекла ее от размышлений, и Вивьен машинально собрала бумаги и положила их в шкатулку.
– Оно от графини Уитлок. – Лиззи подала ей запечатанную записку. – Внизу стоит слуга, он ждет ответа. Похоже, это срочно.
Вивьен узнала замысловатую восковую печать. Она совершенно не ожидала, что мать Эйдана вдруг решит написать ей. Конечно, Вивьен было интересно, что же побудило леди Уитлок взяться за перо. Она развернула плотную бумагу и прочитала со все возраставшим изумлением:
«Мисс Монтгомери!
Так как вы в субботу выходите замуж за моего сына, я хочу повидаться с вами и примириться, прежде чем вы войдете в нашу семью. Пожалуйста, приезжайте сегодня ко мне на чашку чаю.
Леди Уитлок».
Вивьен громко рассмеялась. Итак, злобная женщина в итоге решила помириться с ней, да? Что ж, у нее была странная манера просить об одолжении. Леди Уитлок скорее требовала, чтобы она приехала к ней в гости. Во всяком случае, мать Эйдана соблюла приличия и добавила слово «пожалуйста»! Вивьен решила, что ей все-таки стоит повидаться с ней, хотя перспектива побыть с Сюзанной Кавана наедине ее нисколько не радовала. После тех взглядов, которые леди Уитлок бросала на нее за вчерашним ужином, Вивьен не сомневалась, что она ненавидела ее и была согласна отдать своего сына любой другой женщине на планете, но только не ей.
Вивьен была уверена, что ее дядя и тетя не станут возражать, если она нанесет визит своей будущей свекрови по ее же приглашению. К тому же она никогда не отступала перед трудностями, поэтому Вивьен быстро написала короткое ответное письмо, в котором принимала приглашение леди Уитлок. Это будет не самый приятный ее день, однако Вивьен не сомневалась, что в будущем эта попытка примирения может сыграть свою положительную роль. К тому же ей было просто по-человечески интересно услышать, что же собиралась сказать ей Сюзанна Кавана после всех этих лет.
– Лиззи, пожалуйста, отнеси эту записку слуге леди Уитлок. Похоже, сегодня после обеда я буду пить чай с матерью Эйдана.
– Неужели, мисс Вивьен! – воскликнула Лиззи, беря у нее из рук письмо с округлившимися от удивления глазами. – Я думала, что вы ей не нравитесь.
– О да, я ей явно не нравлюсь. Может быть, она в конце концов примирилась с тем, что я стану женой Эйдана. Не могу представить, что же она мне скажет, – усмехнувшись, проговорила Вивьен.
– Он мертв.
Услышав такое невероятное заявление, Эйдан поднял взгляд от письменного стола и посмотрел на Грейсона, который стоял перед ним. Он сразу же понял, кого имел в виду его помощник.
– Что случилось? – спросил Эйдан. Он работал сегодня с самого утра, погрузившись в процесс с головой, – так, чтобы у него не было времени на размышления о предстоящем браке с Вивьен.
Он не спал целую ночь, размышляя над тем, как она сказала ему, что их брак станет наказанием для них обоих, поскольку он будет постоянно напоминать ей о том, что произошло десять лет назад.
Она твердо заявила, что невиновна в том происшествии с Никки Фостером. Могли он и вправду увидеть не то, что происходило на самом деле? Было ли правдой то, что рассказала ему Вивьен? Что Никки Фостер приставал к ней против ее воли? Что, если он все эти годы был не прав насчет Вивьен? Эти вопросы не давали Эйдану спать на протяжении всей ночи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments