И вновь приходит любовь - Дебби Маццука Страница 68
И вновь приходит любовь - Дебби Маццука читать онлайн бесплатно
– Да, хорошо, – кивнул Рори. – Но сначала... Есть дела, требующие моего внимания. Эйлианна, – он предложил ей руку, – я провожу тебя в твои покои.
Эйли приняла его руку, делая отчаянные усилия, чтобы не улыбнуться. Уже у самой лестницы тихо спросила:
– Я и есть те самые дела, о которых ты должен позаботиться?
Они начали подниматься по ступеням. Внезапно Рори остановился и проговорил:
– Да, любимая. Ты единственное дело, о котором я хочу позаботиться.
В следующее мгновение Рори привлек ее в свои объятия и впился в губы страстным поцелуем. Эйли тотчас же обвила руками его шею, отвечая на поцелуй. Руки его заскользили по ее спине, затем он, прижав ладони к ягодицам Эйли, чуть приподнял ее и прижал спиной к стене; желание, вспыхнувшее в нем, с каждым мгновением усиливалось.
Внезапно послышались чьи-то шаги, и Рори, мысленно выругавшись, прервал поцелуй. Через несколько секунд они увидели миссис Мак, поднимавшуюся по лестнице с охапкой чистых полотенец.
– А, вот вы где... Я подумала, что надо приготовить комнату для его милости. Только вот какую именно?
Подхватив Эйлианну на руки, Рори повернулся к экономке спиной, чтобы она не увидела его возбужденного состояния. Он уже собрался сказать, в какое место ему хотелось бы отправить Макдоналда, но тут Эйли, тронув его за плечо, проговорила:
– А почему бы не поместить его в комнату Брианны? Возможно, ему будет приятно побыть в окружении некоторых вещей своей дочери.
– Замечательная идея, миледи, – ответила миссис Мак.
И снова стала подниматься по лестнице.
– Да, идея замечательная, – проворчал Рори минуту спустя, уже шагая по коридору к комнате Эйлианны.
Эйли нахмурилась и спросила:
– А чем тебе не нравится, что он будет ночевать в комнате Брианны?
– А не нравится это мне потому, – Рори плечом отворил дверь, – что ты хочешь поселить его в комнату рядом с моей.
Эйли закатила глаза.
– Но, Рори, ты ведь не будешь спать с ним в одной комнате. Между вами будет дверь.
Он усадил ее на край кровати.
– Да, конечно, дверь. Но он все равно услышит, когда я буду приходить и уходить.
– Ну и что?
Рори вздохнул, осторожно стаскивая с нее сапожки.
– Подумай хорошенько, Эйлианна. Он услышит, когда я буду пробираться в свою комнату, возвращаясь от тебя.
– Он просто подумает, что ты занимался какими-то важными делами.
Рори фыркнул.
– Он же не дурак!
– Забавно, Рори... Ведь ты все время твердишь как раз обратное.
Он присел на корточки и заглянул ей в глаза.
– Любовь моя, похоже, ты хочешь сделать дурака из меня.
Эйли с улыбкой покачала головой.
– Нет-нет, ты ошибаешься.
Она провела кончиком языка по его нижней губе.
Рори ухмыльнулся и пробормотал:
– Дорогая, я знаю, что у меня под пледом, – а вот что у тебя?
Он запустил руку ей под плед и провел ладонью по бедру.
– Ничего, – прошептала Эйли.
Глаза ее закрылись, а ноги как бы сами собой раздвинулись.
Рори еще выше приподнял плед и провел пальцами по шелковистым завиткам между ее ног. Потом прикоснулся к горячим влажным складкам. Эйли тихонько застонала и, упершись ладонями в матрас позади себя, приподняла бедра. И в тот же миг Рори понял, что хочет взять ее прямо сейчас, сию же минуту.
Поцеловав ее в коленку, он выпрямился и заявил:
– Думаю, теперь я чаще буду надевать на тебя плед, то chridhe. Только это будет плед Маклаудов, а не Макдоналдов. А сейчас я желаю избавить тебя от одежды, чтобы показать, как сильно скучал по тебе.
Он потянул плед с ее плеча.
Но Эйли отстранила его руки и пробормотала:
– Ты слишком груб. Порвешь.
Он пожал плечами, а Эйли стала осторожно стаскивать с себя плед Макдоналдов.
– Все равно ты больше не будешь его носить, – проворчал Рори.
– Нет, буду. Мне нравятся эти цвета. Очень красивые...
– Может, они и красивые, но это цвета Макдоналдов, не Маклаудов.
Эйли положила плед в дальний конец кровати и, оставшись в одной лишь тонкой полотняной рубашке, поднялась на ноги.
– Я не Маклауд, Рори, и могу носить то, что захочу, – заявила она, с вызовом вскинув подбородок.
– Ты моя, и ты будешь Маклауд. – Он заключил ее в объятия и чуть приподнял. – Ты ведь знаешь, девочка, что ты – моя? И я никогда не отпущу тебя.
Сквозь тонкую ткань он легонько прикусил ее сосок.
– Да... да, я знаю, что твоя... – простонала Эйли, обвивая его ногами.
И в тот же миг Рори почувствовал, что больше не в силах сдерживаться. Придерживая Эйли одной рукой, он стал лихорадочно дергать завязки своих штанов; желание, казалось, сводило его с ума.
Внезапно раздался стук в дверь, и Рори выругался сквозь зубы. В следующую секунду послышался голос лэрда Макдоналда:
– Эйли, девочка, ты можешь уделить мне немного времени?
Пытаясь высвободиться из объятий Рори, она тихо прошептала:
– Отпусти меня немедленно...
Он ухмыльнулся и прошептал в ответ:
– Может, я бы и отпустил, да только ты ведь обхватила меня ногами... Так что мне теперь никак не освободиться.
– Болван, – шепнула Эйли.
Потом прокричала:
– Одну минутку, Аласдэр! Я не совсем одета!
– Что верно, то верно, – пробормотал Рори и снова ухмыльнулся.
Схватив плед, лежавший на кровати, Эйли поспешно завернулась в него и, взглянув на Рори, прошипела:
– Спрячься...
– Не собираюсь я прятаться в собственном замке, – проворчал он, скрестив на груди руки.
– Но он твой бывший тесть, и я не желаю выставлять напоказ то, что мы вместе... вот так... – Эйли указала на постель, потом окинула взглядом комнату. – Знаешь, Рори... под кровать... полезай под кровать. Иду, Аласдэр, – проворковала она, толкнув лэрда к кровати и поправляя на себе плед, чтобы прикрыть влажное пятно на рубашке.
– Проклятие... – проворчал Рори, заползая под кровать.
– Тсс!
Он услышал, как Эйлианна босиком прошла по комнате. Затем, отворившись, скрипнула дверь. Рори невольно сжал кулаки; даже не верилось, что он прячется от Аласдэра Макдоналда в собственном замке. Но все же Эйлианна права. Не стоило выставлять напоказ их отношения.
– Прости, что потревожил тебя, милая, но кое-что не дает мне покоя с тех пор, как мы сюда приехали, – проговорил Макдоналд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments