По велению сердца - Кэт Мартин Страница 68

Книгу По велению сердца - Кэт Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

По велению сердца - Кэт Мартин читать онлайн бесплатно

По велению сердца - Кэт Мартин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин

– Я уверена, что все будет в порядке.

Он нахмурился:

– У нас есть печальный пример Силии. Возможно, мне следует не отпускать тебя от себя и самому приглядывать за тобой.

Велвет уперла руки в бедра.

– Я всегда наслаждаюсь вашим обществом, милорд, но я не позволю вашему брату терроризировать меня в собственном доме.

Джейсон покорно вздохнул:

– Может быть, ты права. Здесь тебе спокойнее. У меня очень много дел, и я должен быстро справиться с ними. – Он игриво подмигнул ей. – А ты, моя дорогая герцогиня, будешь отвлекать меня.

Больше она не видела его.

В четыре часа Джейсон вернулся домой. Велвет бросила оценивающий взгляд на него, едва он вошел в кабинет.

– Насколько могу судить, с тобой ничего не случилось.

– Как и с вами, милорд. Надеюсь, мой дедушка чувствует себе хорошо.

– Твой дедушка? Как я могу знать, как он себя чувствует?

Кровь отхлынула от ее лица.

– Я думала, он был с тобой.

– Нет. Я бы не взял его с собой, не предупредив тебя. Ты хочешь сказать, графа нет дома?

Велвет неверными шагами приблизилась к нему.

– Он… его с самого утра никто не видел. О Джейсон, где же он может быть?

– Скоро совсем стемнеет. Мы должны найти его. Надо расспросить людей, которые охраняют дом. Возможно, кто-то видел, как он уходил.

Велвет закусила губу.

– Я должна была сообразить сама.

– Ты бы так и сделала, если бы не считала, что он ушел со мной. – Он взял ее за руку. – Пойдем, любовь моя. Мы найдем его. Обещаю тебе.

Велвет, скрывая беспокойство, пошла за Джейсоном к парадному входу в дом. Как он и думал, один из охранников видел, как уходил старик.

– Он покинул дом сразу после вашего отъезда, милорд. Направился к площади, даже насвистывал что-то.

Велвет сжала руку Джейсона:

– Но к этому часу он уже должен был вернуться. Джейсон, нам надо найти его!

– Найдем, любовь моя. Я уже велел заложить карету.

С Джейсоном она чувствовала себя спокойнее до тех пор, пока не вспомнила человека, который следил за ней до таверны. «О небеса, где же дедушка?»

– Ты не… не думаешь ли, что кто-нибудь мог похитить его? Мог ехать в карете и следить за ним?

– Ты хочешь сказать, что это мог сделать подручный моего брата? Нет. Я не думаю так.

Велвет плотно сжала зубы:

– Может быть, Эвери велел похитить дедушку, чтобы выйти на меня.

– Или на меня. Мы до сих пор не уверены, знает ли он, что я жив. Мой братец может быть замешан во всем этом, но нам не следует исключать и другие варианты. Граф вполне мог уйти из дома.

– Он не стал бы делать этого. Он никогда не выходит один.

Джейсон нежно погладил ее по руке:

– Такие проблемы с памятью, как у графа, – обычное дело у людей его возраста. Эта болезнь может прогрессировать. И мы не можем с уверенностью сказать, на что способен граф.

Его слова не утешили Велвет. Четыре часа они кружили по центру города, от Пиккадилли до Сент-Джеймс-сквер, расспрашивая прохожих.

Один из них вроде бы видел пожилого графа утром, другой – днем. В одиннадцать часов вечера, несмотря на возражения Велвет, Джейсон велел вознице возвращаться в дом.

Велвет не находила себе места.

– О Боже, где же он может быть? – мерила она шагами гостиную, безнадежно вглядываясь в темноту за окнами.

– К сожалению, он может быть где угодно. Возможно, он захватил с собой деньги. Будем надеяться, что ему достало здравого смысла найти ночлег.

– А если он ранен? Если лежит где-нибудь избитый и ограбленный и ждет нашей помощи? Или его все-таки похитили? Что, если человек, в тот вечер напавший на меня…

– Перестань! – схватил ее за руку Джейсон. – Сейчас же прекрати! Пока мы не узнаем, что произошло, я не позволю тебе изводить себя фантазиями.

У Велвет навернулись слезы на глаза.

– Я так волнуюсь за него. Я должна найти его, Джейсон. Он единственный, кто остался от моей семьи. Папа и мама давно умерли.

Она зарыдала, и он обнял ее.

– Он единственный родной мне человек. Больше у меня никого нет.

– Мы найдем его, Велвет. Ради Бога, не плачь. Я обещал тебе, помнишь? Как только рассветет, мы снова начнем поиски. Придет Люсьен, и я найму людей в помощь нам.

Слезы пропитали его рубашку, но Велвет не могла остановить их. Пальцы ее цеплялись за застежки его куртки.

– Он всегда был так добр ко мне. Дедушка заменил мне всех. Мама умерла, когда я была совсем еще маленькой. А вскоре после нее умер и отец. Если бы не дедушка, не знаю, что бы я делала.

Он приподнял ее голову, провел рукой по щеке.

– Ты бы стойко перенесла все удары судьбы, как и переносила их.

Велвет покачала головой:

– Нет. Этому научил меня дедушка. Он воспитал меня так, что я смело смотрела жизни в лицо. Когда умер мой отец и обнаружилось, что он промотал почти все наши деньги, дедушка внушил мне уверенность, что я смогу спасти нашу семью. – Она смотрела на Джейсона, и слезы катились у нее по щекам. – Ты оставишь меня, Джейсон. Если с дедушкой что-нибудь случится, у меня больше никого не будет. А я не такая сильная, какой ты меня считаешь.

Он нежно поцеловал ее в лоб.

– Я не оставлю тебя, Велвет. Даже если меня не будет рядом, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь. Если тебе будет что-нибудь нужно, тебе надо только попросить меня.

Велвет посмотрела ему в глаза:

– Мне нужно, чтобы меня любили. Ты можешь дать мне это?

В его глазах промелькнуло какое-то странное выражение. Он ничего не ответил.

В наступившем молчании Велвет произнесла:

– Завтра нам предстоит много хлопот. Думаю, нам пора…

Не успела она закончить, как он встал:

– Да… я тоже думаю, нам пора.

Обняв за талию, он повел ее через гостиную и направился вверх по лестнице. Когда они подошли к ее спальне, он вошел вместе с ней. Не говоря ни слова, повернул спиной к себе и принялся расстегивать ее платье.

– Что… что ты делаешь?

Закончив с пуговицами, он начал распускать шнуровку ее корсета:

– Помогаю тебе раздеться. Я же твой муж. И могу любить тебя, пока мы живем под одной крышей. Я постараюсь быть осторожным. А если будут последствия, мы справимся с ними.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.