Без вуали - Кристина Кук Страница 67

Книгу Без вуали - Кристина Кук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Без вуали - Кристина Кук читать онлайн бесплатно

Без вуали - Кристина Кук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Кук

Несколько минут спустя впереди показался берег озера. Спрыгнув на землю, Хейден осторожно обнял Джейн и бережно поставил на зеленую лужайку. Взяв за руку, граф повел ее к крутому холмику, опускавшемуся к поблескивающей воде.

– Спасибо, Джейн. Не знаю, как вы смогли простить мое первое предложение? Я был невыносимым болваном. – Он покачал головой. – И все, что случилось позже… – Он посмотрел на горизонт. Джейн заметила, как по его лицу пробежала тень. – Или я самый удачливый из когда-либо живших людей, или вы самая великодушная женщина во всей Англии. А может, и то и другое.

– Понимаю вас, Хейден. Знаю, каково чувствовать себя проклятым, не имеющим контроля над собственной судьбой. Я-то увидела, что мои страхи были беспочвенны, хотя почти рада, что испытывала их. Иначе я могла бы заключить обычный брак, и не дождаться настоящей любви. Вас. Это то, во что я верю… Но вы вряд ли сможете доверять мне… – тихо прошептала Джейн после короткой паузы.

– Почему?

Джейн глубоко и отрывисто вдохнула. Изменятся ли его чувства к ней, когда он узнает правду?

– Я обманула вас, Хейден. – Рукой она прикрыла рот от ужасной правды, щеки пылали от стыда. – Я кое-что скрыла от вас, и это непростительно.

– Не бойтесь, Джейн. Я не прощу вас только в том случае, если вы признаетесь, что тайно сбежали с Уильямом Никерсоном.

Он не имел представления о чудовищности ее вины. Она взяла его руку и положила на свой живот, прикрыв своей.

– Я ношу вашего ребенка.

Она увидела, как его зеленоватые глаза расширились, рот приоткрылся.

– Вы… что? – Он отнял руку, словно обжегся. У нее к глазам подступили горячие слезы.

– Я не могу сказать яснее. Я ношу вашего ребенка, Хейден.

– Но как? Мы были вместе только один раз. И вы писали мне…

– Я солгала. – Горло болезненно сжалось.

– Вы… вы солгали? – пробормотал он, отступая от нее и поднимая к вискам дрожащие руки. – И вы собирались позволить мне заключить брак с мисс Апшоу, в то время как знали, что носите моего ребенка? Но почему, Джейн? Почему вы так поступили? Считали меня настолько холодным и жестоким и способным покинуть вас?

– Конечно, нет, – возразила она, страстно качая головой. – Я знала, что вы выполните свой долг. Женитесь на мне, а потом возненавидите за это. Я думала, что заставлю вас беспомощно наблюдать, как схожу с ума. Боялась стать обузой для вас, позорной тайной. Боялась, что мой сын будет вынужден расти с отцом, который откажется любить его из-за страха потерять.

– Сын? Вы сказали… сын?

– Конечно, я не могу знать, будет это сын или дочь. Как я могу знать? – весьма резко заметила Джейн.

Он поднял брови. В глазах промелькнуло радостное изумление.

– Конечно, не можете.

– Я понимаю, что сделала ошибку. Ужасную ошибку! В тот момент, как увидела мисс Апшоу в Эшборне, я решила, что вы поженились. Но неужели вы не понимаете? Я думала только о вас. Хотела защитить вас. Вас, Хейден, и этого младенца. – Джейн положила ладонь на живот. – Я действительно совершила серьезную ошибку, – тихо призналась она. – О ней я всегда буду сожалеть. Я усомнилась в вас, а мне бы следовало лучше понимать вас.

Хейден резко вдохнул и встретился с Джейн взглядом.

– Нет, Джейн. Я не дал вам повода думать обо мне иначе. Я был помолвлен, но все же затащил вас в свою постель, использовал самым низким способом. Мне следовало жениться на вас на следующий же день. Только негодяй и трус мог поступить иначе.

– Я ни за что не согласилась бы. В то время я считала себя обреченной на сумасшествие. Думала, что рождение ребенка угрожает моему рассудку. А правду я узнала уже после того, как вы должны были жениться на мисс Апшоу.

– Я мог бы попытаться переубедить вас. Черт, если бы потребовалось, мог бы и силой добиться вашей руки. – Он повернулся к ней спиной. Тихо выругавшись, он пнул ногой камень, тот взлетел высоко в воздух. – Как я мог заставить вас так страдать? – Голос был хриплым, глаза наполнены раскаянием, и это разрывало ей сердце.

Джейн прислонилась к его спине, положила щеку между его лопатками и взяла своего любимого за руки. С трудом заставив его разжать кулаки, она переплела его пальцы со своими. Прошло несколько мгновений, прежде чем Хейден успокоился. Джейн нежно сжала его руки, по щеке катилась слеза.

– Мы оба допустили ошибку, Хейден. Над нами властвовал страх. Мы переживали за свою дальнейшую судьбу и судьбу близких, делали поспешные выводы, и весьма сомнительные. Но посмотрите, куда это привело нас. Именно туда, где мы и должны были очутиться. Возможно, судьба знала, что нам нужна помощь. Вероятно, нам нужно было посмотреть жизни в лицо врозь, а уж затем решиться на совместную жизнь.

Его плечи, казалось, обмякли. Затем Хейден отпустил ее руки и повернулся к ней лицом.

– Вы самая необычная женщина из всех, кого я знал.

– А вы… самый великодушный человек из всех мужчин, с которыми я была знакома. Вы будете прекрасным папой. – Джейн улыбнулась, заметив изумленное выражение на лице Хейдена.

Сначала у него задрожали губы, а затем ослепительная улыбка осветила все лицо и зажгла глаза. С оглушительным возгласом Хейден подхватил ее, поднял в воздух и начал кружить, пока все не поплыло у нее перед глазами.

Опустив Джейн на землю, граф со стоном прижал ее к мускулистой груди, словно ребенка.

Он целовал ее страстно, горячо. Джейн не узнавала Хейдена. Он раскрыл ее губы, исследуя темную глубину своим языком в чувственном, соблазнительном танце. У Джейн подкосились ноги. Она прильнула к нему, а Хейден уже развязывал ленты ее шляпки…

Джейн задохнулась от волнения, когда Хейден легким движением руки освободил ее волосы от шпилек. Шелковистые локоны упали возлюбленной на спину, рассыпавшись по плечам.

– Как красиво! – прошептал он. – Вы не можете представить, как я мечтал еще раз увидеть вас с распущенными волосами. Думал, что сойду с ума. Эти мягкие, легкие, шелковистые волосы… – Он поднес каштановый локон к губам и благоговейно поцеловал.

– Значит, вы простили меня? – Джейн посмотрела ему в глаза, в уголках рта заиграла улыбка.

– Ну конечно! Теперь я точно знаю… я самый счастливый человек на земле… ребенок, мой ребенок! – Он еще раз поднял ее и покружил в воздухе. – Мэдлин. Мы должны немедленно рассказать все Мэдлин. Она будет в восторге. Вы же знаете, она обожает вас. Похоже, это семейное.

– Но только после того, как вы доставите меня к Эмили. Хочу убедиться, что все успокоились. Потом мы поедем прямо в Ричмонд-Парк и сообщим ей новость, милорд.

– Миледи.

– Джейн, – поправила она его.

– Моя драгоценная Джейн.

Джейн взглянула на рябь озера. В дальнем углу в воде отражались каменные стены Ричмонд-Парка, возвышающиеся во всем великолепии на твердой земле Дербишира.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.