Небесная Роза - Вирджиния Спайс Страница 67

Книгу Небесная Роза - Вирджиния Спайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Небесная Роза - Вирджиния Спайс читать онлайн бесплатно

Небесная Роза - Вирджиния Спайс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Спайс

– Я не дамся им в руки живой!

– Значит, ты готова расстаться с жизнью? А что ты предлагаешь делать мне? Последовать твоему примеру? Ведь ты знаешь, что все это кошмарное время я смогла продержаться только потому, что ты находилась рядом, Джулиана.

Уронив голову на руки, Изабель тихо и жалобно заплакала. Джулиана растерянно смотрела на исхудавшую фигурку сестры, растрепавшиеся светлые локоны, в которых, лишь присмотревшись, можно было различить несколько седых волосков, сильно выпирающий живот… Ведь Изабель даже не наложница, а совершенно беззащитная пленница, о которой Джаббар на время забыл лишь потому, что его неугомонные фаворитки не позволяют ему в свободное время думать ни о чем, кроме чувственных утех. И если ее рассудок еще не помутился от состояния постоянной опасности, то только потому, что она была не одна.

– Успокойся, сестричка, я не сделаю ничего, что поставило бы под угрозу нашу жизнь, – тихо сказала Джулиана, обнимая вздрагивающие плечи Изабель. – Не надо таких горьких слез. Еще не все потеряно, вернее, вовсе ничего еще не потеряно! Может случиться так, что скоро нам помогут… Кстати… О Боже, как я могла забыть! – Джулиана хлопнула себя по лбу и с волнением посмотрела на сестру. – В самый первый день плавания Джаббар случайно проговорился, что твой возлюбленный, бывший бей Туниса жив!

– Касим жив! – вскричала Изабель, на миг забыв всякую осторожность. Вскочив с места, она подбежала к бамбуковым занавескам и, убедившись, что их никто не подслушивает, вернулась к сестре и посмотрела ей в глаза с выражением самого крайнего возмущения. – Как же ты только могла, Джулиана! За целых три дня после возвращения во дворец ни словом не обмолвилась о такой важной новости! Нет, ты просто немыслимая эгоистка, всегда была такой и такой останешься.

* * *

Прислонившись лбом к холодной ажурной решетке, Стивен смотрел на взлетающие в мутное зимнее небо струи высокого фонтана. Миллионы сверкающих капелек, рассыпаясь в разные стороны, оседали прозрачной пылью на гладкие мраморные плиты, устилающих внутренний дворик резиденции раиса Юсуфа, моментально сливаясь в блестящие лужицы. Точно так же, как замысловатый мавританский орнамент сливался перед глазами Стивена в одну сплошную расплывчатую картинку. Впервые за много лет из глаз виконта Девери текли слезы, и он сам не понимал, как такое могло случиться. Будто могучий водный поток прорвал прочную плотину, и теперь ничто не в силах его остановить.

Звенящие занавески на дверном проеме в очередной раз раздвинулись, и в комнату прошел Ибрагим-паша, племянник раиса Юсуфа и его ближайший помощник. Встретившись взглядом с виконтом Девери, которого он знал уже много лет, Ибрагим-паша беспокойно покачал головой.

– Вижу, твое дело совсем плохо, Стивен-бей. Если мужчина плачет из-за женщины, пропала его голова. Давай-ка лучше я прикажу подать хорошего вина и позову веселых танцовщиц. Отменная пирушка заставит тебя забыть обо всех печалях хотя бы на время, ибо недаром сказал поэт: все недуги сердечные лечит вино!

Стивен благодарно взглянул на друга, но ь его покрасневших глазах было скорее извинение, а не согласие.

– Боюсь, что мне не будет весело сегодня, Ибрагим. Увы, мой недуг не излечишь ни вином, ни обществом прекрасных гурий.

– Стройная красавица с темно-рыжими косами и глазами, подобными ясному небу в счастливый день! Кто посмеет сказать, что она недостойна внимания лучшего мужчины? Но сдается мне, друг, что у нее уж очень взбалмошный характер, иначе она бы не сбежала от тебя и не попала в такую затруднительную историю. Не хотел бы я взять в жены такую непоседу…

– Тебе будет трудно понять меня, Ибрагим. Все дело в том, что мы по-разному смотрим на женщин…

– О милосердный Аллах! Ты только послушай, что говорит этот неверный! – Ибрагим-паша с притворным возмущением воздел руки к небу. – Целых пять лет мы встречались с ним чуть ли не каждый день, вместе проводили время с прекрасными одалисками, а теперь он утверждает, что я не в силах его понять! Дело не в отношении к женщинам, а лишь в одной-единственной из этих коварных дочерей Евы – наложнице тунисского бея с нежным и сладким именем Зульфия – Небесная Роза.

– Да, наложнице этого проклятого узурпатора! – Глаза виконта засверкали от гнева, и слезы бессильной ярости вот-вот были готовы снова показаться на них. – Никогда еще в своей жизни я не чувствовал себя так ужасно, как в тот злополучный день, – с прорвавшейся наружу болью проговорил он. – Господи, как же это страшно – видеть, знать, что над твоей любимой издеваются, и не иметь возможности защитить ее. Я слышал ее крики, от которых у меня леденела кровь, и должен был спокойно стоять на месте с равнодушной улыбкой на лице. Будь проклята моя судьба! Не понимаю, как я смог удержаться, чтобы не выхватить саблю и не изрубить негодяя и всех его слуг на куски!

– Благодари Аллаха и меня, что мы не дали тебе этого сделать! Скорее это тебя изрубили бы на куски, пока ты смог бы добраться до Джаббара. Но, даже если бы тебе и не причинили вреда из-за страха перед раисом Юсуфом, твоей возлюбленной уже не было бы в живых. Если бы Джаббар заподозрил, какие отношения между вами существуют в действительности, он приказал бы утопить свою наложницу в море, и никто не посмел бы ему помешать. Могущественный бей не может иметь наложницу, способную броситься в объятия другого мужчины. Только твои хладнокровные уверения, что ее порыв объясняется внезапной встречей с давним знакомым семьи, спасли девушку от печальной участи.

– Мои хладнокровные уверения… Не думаю, что я смог бы произнести хоть слово, если бы ты не толкал меня все время под бок, Ибрагим. Ты настоящий преданный друг.

– И я докажу тебе, что ты не ошибаешься, называя меня так, – с гордостью проговорил Ибрагим-паша. – Да простит меня милосердный Аллах, но я собираюсь помочь тебе выкрасть твою красавицу из гарема! Конечно, я не посмею погубить свою душу личным участием в столь дерзком предприятии, но зато я знаю человека, который может помочь.

– Тем более что в подобных делах ты не новичок, Ибрагим, – с улыбкой заметил повеселевший Стивен. – Насколько я помню, твоя любимая жена Фарида тоже когда-то была украдена из гарема одного противного старикашки…

– Тише! – Ибрагим-паша испуганно покосился на двери и приложил палец к губам. – Сумасшедший! Этого не должны слышать далее стены!

Глава 15

– Пожар, госпожа! О милосердный Аллах, горит помещение для евнухов и кухни гарема, кажется, тоже! Что если огонь не смогут потушить? Мы все погибнем!

– Ради всего святого, Зара, не кричи так громко! Бедная Джамиля только что заснула…

Устало проведя рукой по взмокшим волосам, Джулиана выбралась вслед за служанкой из темной комнатки сестры. Последние двое суток стали для нее настоящим кошмаром. Позавчера ночью у Изабель внезапно начались схватки, недели на три раньше ожидаемого срока. Даже в ночных кошмарах Джулиана не представляла себе, что когда-нибудь ей доведется присутствовать при родах, да еще таких тяжелых. Казалось, до конца своих дней она не забудет разрывающие душу крики сестры, эти отчаянные усилия избавиться от не желающего покидать измученное тело плода.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.