Женщина на грани нервного срыва - Лорна Мартин Страница 64

Книгу Женщина на грани нервного срыва - Лорна Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Женщина на грани нервного срыва - Лорна Мартин читать онлайн бесплатно

Женщина на грани нервного срыва - Лорна Мартин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорна Мартин

— А вот это уже гораздо лучше. — Судя по голосу, она слегка улыбалась. — Это не отсылки к чужому опыту. Не попытки анализа. Это просто ваши чувства. Ваши собственные эмоциональные переживания. Превосходно. Было бы еще лучше, если бы вы не пытались оценивать свои чувства. И меня немного разочаровывает, что вы по-прежнему пытаетесь мне угодить и воспринимаете наше общение как некое состязание. Но здесь не может быть побед и поражений. Мы не играем в игры. Однако мы безусловно продвинулись. Поэтому давайте пока вернемся к главному вопросу: что вы чувствовали во время моего отсутствия?

— Хотите правду?

Она тихо вздохнула, давая понять, что на дурацкие вопросы отвечать не намерена.

— Если честно, я сама не знаю, скучала я или нет. Я с головой погрузилась в работу — возможно, чтобы не думать о том, как мне вас не хватает. Но в то же время вы уже так здорово перелопатили содержимое моей головы, что, даже когда вас нет рядом, я чувствую, будто вы стоите у меня за плечом или засели у меня в мозгу. Мне кажется, что вы ходите за мной по пятам и анализируете все мои слова и поступки. Меня это слегка пугает.

— Хм-м. Наше время практически истекло, но есть еще кое-что. Вы сегодня об этом не говорили, но меня это очень интересует. Вы обдумали вопрос, который я задала вам, прежде чем мы расстались? Чего вы хотите от жизни?

Она не добавила: «Или у вас и на это не было времени?» — но намек я уловила.

— Я об этом поразмыслила, и…

Она перебила:

— Сожалею, но наше время истекло.

Голос у нее был недовольный. Возможно, она давала мне понять, что было бы разумно в следующий раз не тратить полсеанса — драгоценное, быстротечное, невосполнимое время — на разглагольствования о посторонних вещах.

«Стерва», — пробормотала я, спускаясь по лестнице. Но я знала, что она права. Как всегда.


— Пошли в выходные на дискотеку, — предложила Кэти.

Я не особенно любила шляться по клубам и согласилась на том условии, что мы выберем какое-нибудь старомодное заведение, где играют песни «Аббы» и «Систер Следж». В субботу Кэти, Рэчел и я (Эмили не могла расстаться со своим новым кавалером) пошли поужинать в бар «Стравэгин», чтобы потом отправиться в «Оран-Мор» — клуб, расположенный на западе города в подвале бывшей церкви.

По пути в бар я столкнулась с другом Джонни — парня, который когда-то разбил мне сердце. Джонни, оказывается, недавно женился. Я часто спрашивала себя, как бы я отреагировала на эту новость. Особенно это волновало меня после того, как два года назад я вступила с Джонни в переписку — под надуманным предлогом журналистского расследования.

В то время я работала над статьей на тему «старая любовь не ржавеет». Сейчас, с появлением сайта «Одноклассники», люди бросились наводить мосты с бывшими возлюбленными. Уже вышло множество книг на эту тему. Статья стала для меня идеальным поводом связаться с Джонни и спросить его, что он думает о нашем расставании. Теперь-то я понимаю, почему обратилась к нему: даже тогда призраки прошлого еще не угомонились окончательно. В ответ Джонни написал длинное и удивительно откровенное письмо. Он говорил, что вспоминает годы нашей любви как «золотое время», и просил прощения за то, что сделал. И все же, писал он, ошибки и неправильные решения — это неизбежная часть нашей жизни. Да, он поступил как инфантильный эгоист, а я вела себя как маленькая девочка. И еще он сообщал, что недавно встретил женщину, которую полюбил.

И сейчас, пока подруги отрывались на танцполе, я сидела у стойки и размышляла о том, что, услышав известие о женитьбе Джонни, ощутила только искреннюю радость за него.

После клуба мы поехали к Кэти, прихватив Стивена, с которым она познакомилась на дискотеке, и парочку его друзей. В качестве кавалеров ни один интереса не представлял, но зато с ними было весело. Кто-то — скорее всего, Кэти — предложил сыграть в фанты, любимую игру взрослых людей, которым хочется притвориться подростками. Мы продолжали выпивать — вино и водку. Поначалу задания были вполне невинные, но потом мы все порядком раскрепостились, и Стивен дал Кэти задание обежать вокруг квартала в одном нижнем белье.

Она предложила компромисс: сказала, что разденется в своем «тайном саду». Я подумала, что это какой-то эвфемизм сексуального характера, но она достала откуда-то связку ключей, позвенела ими и пригласила нас выйти наружу. У Кэти отличная квартира в зеленом районе Хайндлэнд на западе города. За ее домом расположен заросший сад. Попасть туда могут только местные жители и их гости. Я знала про этот сад, но никогда еще в нем не бывала. Мы все вышли вслед за Кэти, сжимавшей в руке бутылку водки. Вдыхая запах влажной листвы, я спрашивала себя, какие выводы сделала бы из всего этого доктор Дж.

Кэти, которая, кажется, вообразила, что работает в элитном «клубе для мужчин», игриво нам подмигнула и принялась танцевать стриптиз. Она медленно снимала с себя одну одежку за другой и перебрасывала их через плечо. Оставшись в одних трусах и туфлях на платформе, Кэти пустилась бежать вдоль ограды садика, размахивая руками над головой и выкрикивая: «Хэй-хэй!» Временами она пропадала из виду, но ее всегда было отлично слышно.

Кто-то согнулся пополам от смеха, другие качали головой, не веря своим глазам. Я чередовала одно с другим. Когда Кэти вышла на финишную прямую, внезапно раздался вопль и шум падения.

— Мать вашу! Помогите! Я ногу подвернула!

Мы бросились к ней. Стивен отнес Кэти обратно в дом, а мы собрали ее одежду. Кэти морщилась от боли, но в травмопункт ехать отказалась наотрез, и вскоре все разошлись. То есть это я думала, что все.


Кэти позвонила утром, сообщила, что нога распухла и превратилась в один огромный синяк.

— Но ты ведь вчера уверяла, что все нормально! — Тут я виновато призналась, что втайне желала несчастий своим знакомым. — Но конечно, я не загадывала чего-то настолько серьезного…

Кэти вздохнула.

— Лорна, я знаю, ты никак не можешь смириться с тем фактом, что ты обычный человек и мир не вращается вокруг тебя. Если ты подумала о чем-то плохом и что-то плохое случилось, — скорее всего, это дурацкое совпадение. Ты не властитель мира и не волшебник. Абсолютно всех людей время от времени посещают дурные, злые, эгоистичные, глупые, инфантильные, неразумные мысли. Даже священников и монахинь. Возможно, даже Папу Римского. Беспокоиться стоит лишь в том случае, если ты поверишь, что беду и впрямь можно «накаркать». Короче, заткнись на фиг — мы говорим о моей ноге, а не о тебе. Вчера мне казалось, что все не так плохо, но теперь алкоголь выветрился. А кроме того, я… ну то есть мы со Стивеном… м-м… нашли чем заняться, когда он принес меня домой, и это несколько отвлекло меня от боли. Но кажется, мне все-таки придется поехать в больницу. По-моему, это перелом.

— Значит, ты всю ночь… э-э… развлекала гостя, свесив сломанную ногу с кровати? — расхохоталась я.

— Ох, не надо. Пожалуйста, просто отвези меня в больницу. Я не могу вести машину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.