Настоящая леди - Кристина Додд Страница 64
Настоящая леди - Кристина Додд читать онлайн бесплатно
Себастьян снова взглянул в сторону наглеца, но тот растаял в толпе. Себастьяну пришлось пока отказаться от преследования. Крестная права, сейчас нужно было справиться с Хэдденом. Под руку с ней он прошел сквозь толпу и увидел стоящего в стороне Бэба. Беспомощность была написана у него на лице.
Леди Валери благосклонно кивнула ему, и, когда он отошел с явным чувством облегчения, она прошептала:
– Ему так не хватает леди Смитвик. Без нее он совершенно не знает, что делать.
– Мог бы пристрелить своих дядюшек, если так уж нечего делать, – мрачно сказал Себастьян.
Лесли стоял, недовольно надув накрашенные губы. Появление Хэдда испортило весь эффект его жестокой выходки.
Себастьян обратился к трем оставшимся лакеям:
– Уберите отсюда эту чертову статую. Пусть не подстрекает других к шуточкам на мой счет.
Молчаливые лакеи повиновались и, сгибаясь под тяжестью лошади, вынесли ее в коридор.
– Сюда. – Себастьян указал на одну из комнат, и дворецкий бросился вперед с канделябром.
Поколебавшись секунду, Мэри вошла в комнату, испытывая легкую дрожь.
Лакеи внесли эту ужасную статую и поставили ее на пол посередине кабинета Бэба. Едва дождавшись, пока последний из них вышел, Себастьян ткнул пальцем в скульптуру:
– Мне придется расплавить ее на пенсы. Много, много пенсов.
Леди Валери оглядела статую со всех сторон.
– А она, право, недурна. Ты бы мог поставить ее у входа…
Себастьян гневно на нее воззрился.
– Но пенсы, пожалуй, лучше, – признала она.
Подойдя к шкафу, где на полке стояли графины, она налила всем. Мэри ни на что не обращала внимания. Она не сводила глаз с Хэддена.
– Зачем ты приехал? Я же говорила тебе, что не нуждаюсь в помощи.
– Ну конечно, абсолютно не нуждаешься. Ты просто позволила крестнику ее светлости тебя скомпрометировать.
Он возвышался над ней, как какой-нибудь белокурый языческий бог.
Но его сестра-богиня совершенно не признавала его власти.
– Твое присутствие здесь ничего бы не изменило.
Хэдден бросил яростный взгляд на Себастьяна.
– Я бы открыто вызвал его…
– Поединок! – Мэри сжала на груди руки. – И с лордом Уитфилдом! Ты с ума сошел, Хэдден, тебе бы пришлось плохо!
От раздражения Хэдден на мгновение закрыл глаза, и Себастьян, оценив положение, пришел ему на помощь.
– Ты его сестра. Что, ты думаешь, он стал бы делать, застав мужчину в твоей спальне?
– Но он слишком молод для кулачного боя, – строго сказала Мэри.
Себастьян едва удержался от смеха, но все же не мог скрыть, насколько это показалось ему забавным.
– Некоторые могли бы справедливо заметить, что у него есть причины меня недолюбливать. А я должен вам сказать, что один раз он меня уже одолел.
– Не вмешивайся, Себастьян. Это касается только брата и меня.
Приподняв брови, Себастьян вопросительно взглянул на леди Валери, протягивавшую ему бокал.
– Ничего, дорогой, это будет забавно, – прошептала она.
Хэдден был явно раздражен, но старался проявлять выдержку.
– Мэри, ты вышла замуж, и я имею право выяснить, при каких это произошло обстоятельствах.
– Ты прямо как дядя Бэб. – Мэри небрежно отмахнулась от предложенного леди Валери бокала.
– Я знаю, что этот человек тебя принудил. – Хэдден залпом проглотил бренди. – В Англии еще много лет об этом будут ходить сплетни.
Он бросил весьма сердитый взгляд на леди Валери.
Она безмятежно улыбнулась в ответ.
– Я имею право знать и остальное, – сказал Хэдден.
– Ничего подобного! – взъерошилась Мэри.
– Мне кажется, он не совсем то имеет в виду, – сказала леди Валери, опускаясь в кресло. Подойдя к статуе, Хэдден ударил по ней рукой.
– Я хочу знать, почему Уитфилд пожелал взять себе в жены Фэрчайлд, когда между ними стоит вот это.
– Статуя? Причем тут она? – Мэри повернулась к Себастьяну. – Что в ней такого особенного?
В кабинете стало вдруг очень тихо, и все поглядели на Себастьяна. Стоит ли ему объяснять? Сегодня, когда брачная ночь еще впереди?
– Это не имеет значения, – сказал он. Хэдден все еще присматривался к статуе. Наклонившись, он выдернул из-под копыт какой-то листок бумаги.
– Визитная карточка Лесли? – спросил с горечью Себастьян. Он поднял руки.
– Это чистая правда, и статуя, и все, что она должна означать, неважно. Что важно, так это то, что я понимаю теперь: не все Фэрчайлды из одного теста.
– Может быть, все-таки кто-нибудь скажет мне… – начала было Мэри.
– А контракт? – Хэдден положил листок бумаги себе в карман. – Я полагаю, Мэри, ты подписала брачный контракт.
Себастьян немного расслабился. Хэдден, очевидно, тоже не хотел рассказов о старой вражде.
– Да, мы подписали контракт, – признал Себастьян.
– Я позаботилась об интересах Мэри. – Леди Валери неторопливо отхлебнула из своего бокала. – Она получает солидное содержание и сохраняет контроль над своим состоянием. Если что-то случится с Себастьяном, она продолжает управлять его делами, если сама того желает. Ну, как?!
– Это очень щедро. – Хэдден, казалось, был удивлен.
– Я всегда горячо желал жениться на твоей сестре, – сказал Себастьян.
– Вот видишь, Хэдден, – Мэри погладила его по руке. – Ничего ужасного не произошло, и в твоем вмешательстве вовсе не было никакой необходимости.
– Я бы не назвал естественную заботу молодого человека о своей сестре «вмешательством». – Себастьян подошел к ней и смахнул локон с ее плеча. – Я назвал бы это скорее чувством ответственности.
– Ты не понимаешь. – Мэри воззвала к леди Валери. – Разве я могу не беспокоиться о безопасности моего брата?
– Разумеется, – улыбнулась ей леди Валери. – Так же, как и он о твоей.
– Но он еще ребенок.
Леди Валери засмеялась. Обхватив ладонями лицо Мэри, Себастьян повернул его к Хэддену.
– Ты только взгляни на него. Он давно не мальчик, он мужчина. Он и сам может о себе позаботиться.
– И о ней тоже, – добавил Хэдден.
– О моей жене я позабочусь сам, – мягко, но настойчиво сказал Себастьян. – Она теперь моя, и я клянусь, что у тебя никогда больше не будет повода обрушиваться на меня с кулаками.
Хэдден посмотрел ему прямо в глаза оценивающим взглядом и, найдя его достойным, протянул руку.
– Помните только, что если вы ее обидите, я найду вас везде и заставлю об этом пожалеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments