Клон. История любви - Габриэлла Лопез Страница 64
Клон. История любви - Габриэлла Лопез читать онлайн бесплатно
— Поставь другую музыку, эту не надо! — взволнованно сказалаЖади.
Если бы не было Лукаса, я бы не узнала, что такое любовь, —подумала она. Но Зорайде утверждала, что любовь приходит и уходит, а семьяостается... Саид обожал Кадижу и говорил, что не променяет ее на тысячусыновей. А на днях муж сказал Жади, что открывает сеть гостиниц вРио-де-Жанейро, и предложил ей поехать вместе с ним.
Как только я приеду туда, я вспомню все, о чем хотелазабыть. Зачем? — думала Жади. Время уже унесло с собой мои воспоминания...
— Ты покажешь свою родину Кадиже, увидишь Латиффу,Мохаммеда, — уговаривала ее Зорайде. — Сколько времени Саид проведет там?
— Не знаю, но теперь ему придется все время ездить туда. Яне хочу вспоминать то, что пережито... Это больно, очень больно...
— Ты уже давно могла бы быть счастливой, если бы смириласьсо своей судьбой, — продолжала умничать служанка. — Или ты из тех людей,которым просто не нравится чувствовать себя счастливыми? Такие никогда небудут счастливы! Когда счастье рядом, они убегают. Не бери с них дурной пример!
Саид сообщил ей, что наладил контакт с бразильскимпредпринимателем. Его зовут Леонидас Феррас. Жади замерла.
— Ты не знаешь его? — спросил муж.
Жади покачала головой...
Деуза вернулась в Рио. С тех пор, как Лео сбежал в первыйраз, она больше не писала подругам. Танцовщица случайно встретила Лауринду вмагазине, и та поведала, что Иветти поехала искать свое счастье с очереднымбой-френдом, а Леонидас очень подавлен. И причина — в отъезде Иветти. Покаона была рядом, в нем словно горел огонь, но теперь он потух. Правда, вернаяДалва заявляла, что лучше бы Иветти исчезла навсегда до того, как испортила еехозяину всю кровь. Служанка, рьяно пекущаяся о личной жизни хозяина, заоднопризнавалась, что когда Леонидасу звонят женщины, она их всех суровоотваживает.
— Станцуй мне! — предложила Лауринда. — А я посмотрю, непотеряла ли ты форму.
Подруги тотчас отправились в танцзал, где Деуза начала своекоронное танго, но в одиночку. Лауринда искренне любовалась ею.
— Отлично! — заметила она. — Твой талант расцвел в деревнееще ярче! Но для танго не хватает Эдвалду.
— А где он? — спросила Деуза. Лауринда пожала плечами.
Эдвалду в это время сидел в цирке и не сводил горящих глазс глотательницы огня Одетти. За кулисами после представления он обнаружилочаровательную девушку, которая представилась дочерью Одетти — Карлой. Оназаписала телефон Эдвалду для матери.
Эдвалду встретился с Одетти, но она не произвела на негодолжного впечатления. Зато он договорился с ней о том, что снимет у нее помещениедля своей мастерской, и начала свозить свои вещи для будущего ателье в домОдетти. Она поставила одно условие: не ухаживать за ее дочерью.
Деуза решила пойти К Албиери. Он совсем недавно далинтервью, высказывая свое мнение о факте клонирования овечки Долли. Профессорутверждал, что это большой шаг, но клонирование человека теперь хоть и реально,однако противоречит этическим нормам.
— Все равно, если бы какой-нибудь ученый создал клончеловека сейчас, то стал бы самым знаменитым генетиком, — сказала Эдна мужу.
Албиери размышлял про себя... Клонировав человека, любойученый захочет о нем заботиться, наблюдать, как он растет. И начнет смотреть наклона, как на объект своего эксперимента, а себя почувствует создателем —Богом... Это ужасно...
В дверь позвонили. Это была Деуза. Доктор открыл, обнялнежданную гостью и сразу спросил, где Лео.
— Лео сбежал... — пробормотала Деуза. — Я ошиблась, увезяего.. Он вырос слишком непокорным....
Албиери в душе спрашивал себя, хочет ли он увидеть Лео.Профессор одновременно и боялся, и очень хотел этого...
Деуза рассказала, что ее мать получила письмо от Лео. Тотписал, что приехал в Рио, но своего адреса не дал.
Когда танцовщица ушла, Эдна попыталась развеселить угрюмогомужа.
— Давай пригласим ее на ужин! — предложила она.
Албиери хмуро покачал головой.
— Нет, я не хочу снова с ней сближаться... Как сказал поэт:«Детей лучше не иметь, но если не имеем, то как мы это узнаем?», — печально пробормоталон.
— Ты не хочешь детей, Аугусто? — жена тоже помрачнела.
— Они уже родились... И мне ни одного не удалось удержатьрядом с собой: одного отняла смерть, а другого жизнь...
Эдна изумилась. Не сошел ли ее муж с ума?!
— У Телминьи ветер в голове. Если бы я не дружила с ней сдетства, то вообще не знала бы, о чем с ней разговаривать, — сказала Мел Далве,Вернувшись с учебы.
Девочка взяла старый фотоальбом и вынула оттуда фотографиюДиогу.
— Ты помнишь его? — спросила старая няня. Мел улыбнулась.
— Нет, я все забыта...
Ее заботило сейчас совсем другое. Телминья убеждала подругувзять все в свои руки и влюбить в себя ее брата Сесеу. Он замкнут, так что именноМел должна проявить инициативу. Мел собиралась на дискотеку, где будет Сесеу.Она надела потертые джинсы и маечку.
— Это классно! — отзывалась о таком наряде Телминья.
Но неожиданно вошла мать и посмотрела неодобрительно. Онасчитала, что в таком виде не ходят на дискотеку.
— Это распущенность! — бросила она и ушла.
Мел заплакала. Тогда она не пойдет на дискотеку... Ноявилась настойчивая Телминья и уговорила подругу.
Мел не любила тусоваться и робела на дискотеке. Но подошлиНанду и Сесеу, Телминья утащила Нанду в круг танцующих, подавая примерподруге... Мел испугалась еще больше. Было нужно пригласить Сесеу, который ейдавно нравился, но Мел не решалась. И он пошел танцевать с другой девушкой.
Мел постояла, постояла у стенки и пошла домой. Она сказаламатери, что было весело, но у нее заболела голова, поэтому она пришла пораньше.
Утром она призналась Телминье, что Сесеу на дискотеке ейразонравился. Мел врала, но понимала, что только поверив ее лжи, подруга отстанетот нее. И больше не понадобится очаровывать Сесеу... Девочка справедливосчитала, что влюбить в себя человека очень трудно.
Далва пришла развлечь грустную Мел, тихо сидящую у себя вкомнате.
— Никогда не видела более разных людей, чем твои дед и отец!— заявила вдруг старая нянюш ка. — Вот Диогу был очень похож на своего отца...
Мел попросила няню рассказать о дяде.
— Он был такой упрямый, — благоговейно вздохнула служанка. —Но с ним всегда было весело. Диогу был таким выдумщиком, а твой отец нет: онрос робким, кротким, мягким.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments