Соблазненная грехом - Кимберли Логан Страница 63
Соблазненная грехом - Кимберли Логан читать онлайн бесплатно
Лорд Олбрайт вздохнул:
– Кажется, так и есть, дорогая. И возможно, только вы втроем и способны понять, как я благодарен за то, что могу сказать это. За последние десять лет на нашу долю выпало много страданий. Но полагаю, теперь мы окончательно можем выбросить из головы все беды прошлого. – Он улыбнулся Эйми, семенившей рядом с ним. – Никому из нас больше не грозят кошмары.
– А что же теперь будет с тетей Оливией? – осмелилась спросить Эйми, встревоженно глядя на отца. Зная, как тяжело далась отцу правда о сестре, Эйми изо всех сил желала помочь ему пережить эту боль.
Взгляд маркиза изменился, напряженность появилась во всем облике.
– Она перестала быть желанным гостем в моем доме. Надеюсь, она успеет собраться и уехать до того, как мы вернемся, – выдавил он. – Причастна ли Оливия к убийству твоей матери или нет, но она была рядом в ту ночь и не вмешалась. Она намеренно подвергла страданиям невинного человека только ради облегчения собственных мук ревности. Бедфорд может продолжать с ней общаться, если после всего случившегося по-прежнему желает видеть ее своей женой.
Остановившись в конце лестницы, маркиз притянул младшую дочь к себе и крепко обнял.
– Эйми, мне так жаль. Я не заметил, как ужасно Оливия обращалась с тобой, но только Стоунхерсту удалось снять с моих глаз пелену и заставить увидеть, какая она на самом деле. Думаю, я никогда не смогу простить себе, что позволил ей причинить тебе столько страданий.
– Все в порядке, папа. – Эйми так же горячо обняла отца, всем сердцем переживая его боль. – Я никогда не винила тебя за это. И чтобы отругать меня, требуется куда больше, чем злобный язык Оливии. В конце концов, я дочь своей матери.
Лорд Олбрайт с грустью улыбнулся и выпустил дочь из объятий.
– О! Кажется, мой мышонок успел вырасти, а я и не заметил.
Эйми рассмеялась и позволила отцу увести ее за собой в комнату, где Хоксли и Коннор терпеливо ждали своих жен. Но, войдя вслед за отцом, Эйми обнаружила, что мужчин было трое. Навстречу Эйми поднялся лорд Стоунхерст.
Взъерошенный, в мятой и непросохшей одежде, он выглядел не таким элегантным, каким был всегда. И тем не менее он был прекрасен. Он не отводил от Эйми влюбленных глаз, и сама она сияла от любви, когда смотрела в его немного уставшее лицо.
На мгновение Эйми вернулась в тот момент, когда Ройс вытащил ее из воды. Если бы она закрыла глаза, то смогла бы с поразительной точностью вспомнить его взгляд в ту секунду. По-прежнему могла почувствовать дрожь его сильных рук, прижавших ее к себе. И слова, что он шептал ей на ухо, обладали неимоверной силой, заставляя ее и сейчас трепетать…
«Пожалуйста, не допусти, чтобы я потерял тебя».
Как Эйми хотелось верить, что все это что-то да значит. Что у них обоих есть шанс.
Слова Джиллиан вернули Эйми к действительности.
– Это он, не так ли? – мягко подтолкнула ее сестра, с пониманием глядя в глаза. – Он тот мужчина, что нужен тебе?
Когда Эйми в ответ лишь кивнула, Джиллиан порывисто обняла ее.
– Тогда хватай его и никогда не отпускай, дорогая. Ты заслуживаешь счастья.
– Она права, милая, – из-за спины раздался голос отца. – Виконт достойный человек, и, как я убедился сегодня, он по-настоящему любит тебя. – Маркиз поцеловал дочь в висок. – Я буду ждать тебя в экипаже. И сообщи лорду Стоунхерсту, что вскоре я жду его с визитом. Все должно быть сделано как следует, когда речь идет о свадьбе.
В памяти у Эйми осталось лишь то, как отец и сестры в сопровождении мужей покинули комнату, оставив ее наедине с мужчиной, завладевшим ее сердцем.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга, пока Ройс, откашлявшись, не спросил:
– Ты в порядке?
– Учитывая все обстоятельства, да, – ответила Эйми. – Слегка устала, но в остальном все отлично.
– Уверена? Узнать всю правду о Мейтленде и родстве твоей матери с покойным герцогом… эта новость, должно быть, шокировала тебя.
– Да, но я справлюсь. Нам всем предстоит это пережить. Во всей этой истории есть свои плюсы. В придачу я обрела бабушку.
Ройс улыбнулся:
– Мой котенок таков – во всем найдет хорошее.
– Это я-то? – Эйми с минуту молча смотрела на него из-под густых ресниц. – Ты меня называешь своим котенком?
Она не помнила, кто сделал первое движение навстречу, но в следующий миг они уже стояли обнявшись и жадно целовали друг друга.
Хриплый стон вырвался из уст Ройса, когда он с трудом оторвался от нежных губ Эйми.
– О, милая, когда я увидел карету в воде, я думал, умру. Я был уверен, что потерял тебя, и сердце мое остановилось.
– Знаю, – ответила Эйми, обхватив ладонями любимое лицо. – Но ты не потерял меня. Я здесь, и со мной все в порядке. О чем это говорит?
На мгновение глаза его озарились игривым огнем.
– Как у всех из породы кошачьих, у тебя девять жизней?
– Очень смешно. – Эйми закатила глаза. – Нет, отсюда ты должен сделать вывод, что никакое проклятие не сможет отобрать меня у тебя. Что я остаюсь здесь, хочешь ты быть рядом или нет.
– О! Конечно же, я хочу. И я… – Он замолчал и спустя секунду выпалил: – О Боже, Эйми, как я люблю тебя! Я люблю тебя так сильно!
Сердце Эйми ликовало от слов, которых она так долго ждала. Она надеялась и молилась, чтобы Ройс когда-нибудь понял это, но никогда не думала, что это случится так скоро.
– Я тоже люблю тебя.
– Я пытался убежать от этого, отказаться от своей любви, но сегодня я понял, что слишком поздно и уже невозможно изменить моих чувств к тебе. Понял, что если я и дальше буду отталкивать тебя, поддаваясь страху потерять близкого мне человека, то мой отец окажется в победителях. Он получит то, чего добивался. Я останусь один на всю жизнь.
– Так не должно быть, Ройс, – прошептала Эйми. – Я искренне верю, что Гарви, Корделия и даже твой брат хотели бы видеть тебя счастливым. Алекс был зол и резок, но я ни на секунду не поверю в то, что он говорил о проклятии всерьез. Он просто разозлился из-за Корделии. Возможно, он пожалел о своих словах, когда ты ушел на войну. – Эйми нежно коснулась пальцем шрама. – Если в тебе и правда есть какая-то темная сила, мы сможем противостоять ей вместе. И сможем победить ее. Любовь побеждает любые темные силы.
Ройс покачал головой.
– Я имел в виду то, что говорил тебе раньше. Я не могу жить привычной жизнью, вращаясь в светском обществе. В моем будущем нет места балам, вечеринкам или расточительным званым ужинам. Я задыхаюсь в толпе, громкие звуки музыки, разговоры возвращают меня в мое прошлое, на поле битвы. Мне нигде не будет так хорошо, как в Стоунклиффе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments