Ирландская принцесса - Эми Фетцер Страница 63
Ирландская принцесса - Эми Фетцер читать онлайн бесплатно
— Мой меч?
— Возле тебя.
И Рэймонд тут же увидел, что его оружие стоит, прислоненное к краю кровати. Он довольно улыбнулся. И снова обратился во тьму:
— Почему ты не показываешься?
— Не хочу, чтобы память обо мне смущала твои английские мозги.
— Поздно спохватилась! Я видел, как ты купаешься! Она чертыхнулась, и ее возмущение было столь сильно, что в комнате моментально стало жарко. А Рэймонда уже понесло:
— Между прочим, ты настоящая красотка! Мне очень понравился вид со спины, а когда я…
— Цыц, охальник! — вскричала она. — Не вздумай строить мне глазки!
Он укоризненно пощелкал языком, не замечая, как неловко у него это выходит, и Фиона в своем темном углу злорадно ухмыльнулась: сонное зелье действовало безотказно! Мало того что этого чужака приходится держать у себя в доме, — он еще пытается ее совратить!
Решив, что теперь Де Клэр окончательно обезврежен, чародейка собралась в лес за целебными травами, оставив обоих пациентов мирно спящими в своих постелях.
Как только Рэймонд почувствовал, что остался в доме наедине с Сиобейн, он спустил ноги с кровати и сел. Комната поплыла перед глазами, и пришлось подождать, пока головокружение прекратится. Рядом на стуле лежала его одежда — вычищенная и заштопанная. Хорошо, что целительница не сняла с него штаны, — не хотелось лишний раз бередить рану ради того, чтобы одеться. Кое-как натянув тунику, он медленно встал и двинулся к Сиобейн, пользуясь мечом вместо костыля. Опустился на одно колено и прикоснулся к ее плечу. Она моментально проснулась, и Рэймонд едва успел дать ей знак не задавать вопросов.
— Быстро одевайтесь, и как можно теплее. Нам нельзя здесь находиться!
Она выпрямилась, нерешительно закусив губу.
— Но я обещала Гэлану ждать его здесь!
— Знаю, знаю, миледи, но у меня есть срочное донесение нашему господину, и я не могу оставить вас без охраны.
— Да ты же не удержишься в седле, сэр рыцарь! — заметила она, смерив его пристальным взглядом.
Как будто Рэймонд сам этого не знал! Он едва держался, стоя на коленях возле ее кресла.
— Уходим! Сейчас же! — Де Клэр выпрямился и слепо заморгал — у него потемнело в глазах.
— Я должна предупредить Фиону…
— Нет! — прошипел он, корчась от боли. Сиобейн встала с кресла и возразила:
— Я ей верю.
— А я нет! Миледи, ради Бога, сейчас не время спорить! Идемте, не то я потащу вас силой!
Гэлан ни за что не простит ему, если он бросит принцессу здесь одну, но ему срочно нужно доложить о сделанном им открытии!
— Мы возвращаемся в Донегол? — Ее лицо посветлело при мысли о том, что там ее ждет Коннал.
— Да. Для вас это безопаснее.
— Гэлан сказал, что мне будет безопаснее здесь!
— Нет, милая, он ошибся, — возразил Рэймонд и выразительно кивнул на раненое плечо.
Конечно, он был прав. Ведь никто из крестьян не посмел бы напасть на норманна. Значит, тот, кто пытался убить Де Клэра, старался подобраться к ней…
— Ну что ж, тогда в путь! — И она подставила раненому свое плечо.
Рэймонд неловко шагал, пользуясь мечом как подпоркой и поглядывая на мягкое, податливое тело, прижимавшееся к его боку.
— Я понимаю, что поступаю жестоко по отношению к вам. Но главное — доставить вас домой целой и невредимой.
Она кивнула, помогая ему взобраться в седло, но когда Рэймонд подал ей руку, отрицательно качнула головой.
— Я могу идти! Тебе и так придется несладко, и вовсе ни к чему, чтобы я прижималась сзади к твоей ране!
Не хватало еще, чтобы леди, жена его господина, шла за конем, тогда как ее рыцарь поедет верхом!
— Вы сядете сзади! — приказал он и подал ей кусок веревки. — Только сначала привяжите мои ноги к стременам, а одну руку — к седлу.
— Не болтай глупостей!
— Миледи, — грустно вздохнул Де Клэр, — я отлично знаю предел своих возможностей, да и зелье работает на славу. Если вы не сядете сзади и не будете меня держать, я просто вывалюсь из седла!
— Может, мы хотя бы дождемся рассвета? — предложила Сиобейн.
Рэймонд располагал слишком ценными сведениями, и лишний час промедления мог стоить жизни многим воинам Пендрагона.
— Нет, миледи!
Она подчинилась, не скрывая своего неодобрения. Как могла привязала к стременам его лодыжки, а запястье — к седлу. Затем вскочила на лошадь, стараясь не прикасаться к его ране.
На протяжении многих миль они ехали лесом, продираясь сквозь чащобу. Под конец Сиобейн совсем обессилела и с трудом поддерживала Рэймонда. Она уже поняла, что в угоду своему упрямству англичане запросто готовы пожертвовать жизнью — пусть даже потом окажется, что жертва была напрасной. Де Клэру следовало бы оставаться под защитой Фионы и лечить свою рану. Но с другой стороны, его целеустремленность не могла оставить принцессу равнодушной.
Он рисковал жизнью ради того, чтобы сообщить что-то Гэлану.
Сиобейн направила лошадь под дерево и натянула поводья, собираясь остановиться на отдых. Вниз по стволу пронеслась испуганная белка, и она вздрогнула от неожиданности. Рэймонд беспомощно покачивался в седле, цепляясь за конскую гриву. Пожалуй, лучше его пока развязать. Сиобейн зябко закуталась в плащ и зевнула.
Внезапно над головой раздался странный свист.
Рэймонд тревожно встрепенулся. Лошадь прянула в сторону.
С дерева упала веревка, и не успела Сиобейн и глазом моргнуть, как петля обхватила ее за шею и вырвала из седла.
Лошадь испуганно ринулась прочь, лишая ее опоры.
Сиобейн судорожно закашлялась, задыхаясь, и схватилась за веревку. Последнее, что она увидела, — силуэты всадника и лошади, исчезавшие среди деревьев.
Еще до того, как Фиона перешагнула порог своего дома, она уже знала, что там никого нет. С обреченным стоном чародейка оперлась руками о стол. Она зажмурилась и сосредоточилась, чтобы нащупать внутренним взором принцессу или ее рыцаря, но так ничего и не увидела. По крайней мере ему хватило ума прихватить с собой свой жуткий меч — хотя вряд ли он сумеет им воспользоваться. Он и до Донегола то едва ли доберется живым. Фиона вызвала Пэдди. Крестьянин уже улегся спать — он недовольно зевал и тер кулаком глаза.
— Сиобейн уехала со своим рыцарем, и, если мы не выследим их, Пендрагон обязательно казнит нас всех за нерадивость!
— Пендрагон? — опешил Пэдди, растерянно хлопая глазами.
— А ты и не знал, что водил дружбу с таким знатным лордом, да? Сиобейн — это наша принцесса! — Глаза у бедного Пэдди полезли на лоб. — Да, приятель, ты явно засиделся в своей дыре! — презрительно бросила чародейка, направляясь к своему каменному кругу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments