Калейдоскоп - Даниэла Стил Страница 63
Калейдоскоп - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно
Обнявшись, они проспали до десяти часов утра. Проснувшись,Саша взглянула на часы, вскрикнула и вскочила с кровати.
— Что случилось?.. Куда ты?..
Щурясь от яркого солнечного света, заливавшего спальню, Джонувидел, что Саша скользнула в ванную, и затем услышал шум льющейся воды. Онсбросил с себя простыню и нехотя побрел посмотреть, чем занята любимая.
— Что ты тут делаешь?
Ванная была полна пара. Саша стояла с подобранными кверхуволосами, подставив лицо под струи воды.
— А как ты думаешь?
— Почему ты так рано вскочила?
— Я обещала Доминику, что буду у него вполдвенадцатого.
— О господи, зачем так спешить?
— Я должна для всех приготовить ленч, — объявилаона, выключила душ стала вытираться.
— Это интересно. Я даже не подозревал, что ты умеешьготовить.
Джон расстроился. Накануне они так замечательно провелидень, а теперь она в спешке убегала. Ему снова хотелось очутиться с ней впостели, но у нее уже не было времени.
— Там другое дело, — объяснила Саша с серьезнымвидом. — Это артисты балета.
— Они что, едят как-то иначе?
— Не глупи…
Он не глупил. Он просто устал от того бесконечногонапряжения, которое Саша создавала вокруг себя.
— Я вечером тебе позвоню, когда приду домой.
— Можешь не беспокоиться.
Джон вышел из ванной, взял со столика сигарету и закурил.Вообще-то он курил редко, только когда Саша его сильно огорчала, — этоуспокаивало нервы, а может, наоборот — Джон точно не знал. Во всяком случае,какое-то действие никотин оказывал.
— Джон, — сказала она с ангельской улыбкой,расчесывая волосы его щеткой, — не веди себя как ребенок. Я бы взяла тебя,но там же будут только балерины и танцовщики. На такие мероприятия никто неприводит посторонних. Знаешь, — усмехнулась она, и Джон впервые увиделчто-то мстительное в выражении ее глаз, — это вроде твоих семейныхторжеств в Бостоне.
Так вот в чем дело. Если не совсем, то по крайней мереотчасти. Ну и черт с этими ее играми и ее танцовщиками.
— А завтра вечером мы увидимся? Саша с сомнениемпротянула:
— Возможно. В понедельник у меня очень много работы.Она подошла к Джону, прильнула к нему своим сильным, гибким телом и крепкопоцеловала в губы. Джон стоял в дверях спальни совершенно голый, и новый приливвозбуждения сразу дал о себе знать.
— Я люблю тебя.
Ее сарказм он иногда любил, иногда же просто ненавидел.
Не успел он ответить Саше, как она исчезла. От ощущениянеудовлетворенности ему хотелось кричать.
За неимением ничего лучшего Джон позвонил младшему брату ипровел день в Гринвиче, играя с ним, его женой и сыном в теннис и плавая вбассейне с дочерью Филипа. День в итоге прошел приятно, позволил расслабиться,но по дороге домой Джон опять со смущением вынужден был признаться себе, что вкомпании родственников ему безумно скучно. Но люди они были все равно хорошие,да и приятно было убежать из Нью-Йорка и от мыслей о Саше.
Когда он вошел к себе, в квартире трезвонил телефон, но Джонне снял трубки. Он не хотел слышать о Доминике, Паскале, Пьере, Андре, Джозефе,Иване и прочих. Его мутило от них всех, и даже мысли о Саше не вызывалипрежнего энтузиазма.
Утром он отправился в юридическую фирму Артура, просмотрелнаследственные дела Джорджа Горама и нашел именно то, что хотел. Артур самдавно мог бы это найти, если бы поинтересовался.
Последний контакт с Маргарет Миллингтон Горам был в 1962году, когда она являлась уже графиней де Борне и жила в Париже на рю де Варенн.С тех пор фирма с ней не контактировала, но поиск ее теперь не должен былвызвать затруднений.
Во второй половине дня Джон, полистав телефонную книгуПарижа, обнаружил в ней де Берне Маргарет с указанием того же адреса. «Если толькоона сейчас жива, — думал Джон, — и знает, где находится Александра,тогда дело в шляпе».
— Что? Ты опять уезжаешь?
На этот раз Джон спокойно воспринял Сашино возмущение.Работа есть работа.
— Слушай, может, тебя завербовали авиалинии? Сашанегодовала. Это была его третья командировка на протяжении последних трехнедель.
— Я ненадолго.
— А куда теперь?
Джон улыбнулся. Целью командировки было нечто болеепривлекательное, чем Джексонвилл.
— В Париж. Хоть в приличных условиях поработаю. Саша неответила, только пожала плечами. Она полагала, что он врет и мотается куда-то сподругами. Ведь раньше он никогда не ездил в командировки. Ей казалосьстранным, что он вдруг стал сам выполнять работу сыщика.
— Вернусь в четверг, самое позднее — в воскресенье.
— Ты что, забыл? На следующей неделе я уезжаю вдвадцатидневное турне. Получается, что до моего возвращения мы не увидимся.Если только ты не захочешь прилететь на один из спектаклей.
Но Джон знал, что это такое, — вся труппа в истерике,на грани нервного срыва, а Саша тоже сама не своя — едва реагирует на егоприсутствие.
— Ну и ладно. Я тоже буду занят.
Еще год назад его бы расстроила невозможность видеть ее втечение целого месяца. Теперь он воспринимал это как облегчение. Сашинаодержимость работой начинала его угнетать.
Ночь они провели вместе, но любовью не занимались, а утромДжон по пути в аэропорт подбросил Сашу до ее дома.
— Увидимся, когда ты вернешься. Он поцеловал ее в губы,а она подарила ему милую, невинную улыбку.
— Счастливого пути. Я буду по тебе скучать.
Для нее это были необычно нежные слова. Саша чаще жаловаласьна погоду и ломоту в ногах. Джону вдруг стало жаль с ней расставаться. Основнойпроблемой в отношениях с ней было то, что она не сознавала своего крайнегоэгоцентризма. Ей это казалось в порядке вещей.
Джон помахал ей из такси и крикнул, что позвонит из Франции.Машина повернула за угол, и в следующую минуту он уже думал о том, что ждет егов Париже. Замужество Маргарет Горам с французским графом давало основаниянадеяться, что судьба Александры разительно отличалась от жизни Хилари.
Артур отплатил ему полет первым классом. Самолет совершилпосадку в Париже в полночь. Пройдя таможенный досмотр, Джон поехал прямиком вотель «Бристоль», в два часа был уже в кровати, но из-за переутомления уснуллишь в пять утра и, к своему ужасу, проснулся лишь в одиннадцать. Онмоментально вскочил, заказал в номер кофе и рогалики и, перед тем как принятьдуш, позвонил Маргарет.
Ответил мужской голос. Джон, коверкая французский, попросилграфиню де Борне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments