Остров амазонок - Ширли Конран Страница 61

Книгу Остров амазонок - Ширли Конран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Остров амазонок - Ширли Конран читать онлайн бесплатно

Остров амазонок - Ширли Конран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Конран

К тому времени, как в лагерь вернулся Джонатан, чтобы узнать, почему Кэри задерживается, на земле осталось лишь два фрукта. Женщины смущенно отводили глаза, каждая из них с удовольствием доела бы и эти жалкие остатки.

Сюзи вызвалась сходить в джунгли и принести еще.

– Никуда ты не пойдешь, – раздраженно заявил Джонатан. – Мы о них ничего не знаем, а вдруг эти плоды ядовитые? А если ты намерена лопать все подряд, что увидишь на ветках, – пожалуйста, только других не подзуживай. А вообще-то нам стоит завести дегустатора. На Пауи нет обезьян, зато крыс предостаточно. Мы поймаем крысу и будем держать у себя. Если она съест что-нибудь и останется жива, значит, можно и нам.

Возгласы возмущения оглушили Джонатана. Разве он мог предполагать, что женщин ужаснет одно только предложение поселить у них в лагере крысу?


Бледная луна освещала их лагерь сквозь кроны деревьев. Анни во второй раз побрела к тому месту, которое они договорились использовать для отправления естественных нужд. Там она нашла скорчившуюся Сюзи, которую выворачивало наизнанку.

– Кажется, я умираю, – прохрипела Анни.

– Я тоже…

Женщин мучили не только рвота и желудочные колики – глаза застилала плотная пелена, в ушах стоял звон. Анни послышался чей-то стон из-за ближайшего кустарника. Похоже, Сильвана.

Разбуженный шумом, Джонатан взял фонарик и отправился посмотреть, в чем дело. Он застал своих подопечных в самом жалком и унизительном состоянии. Сюзи, скорчившись, лежала неподвижно. Кажется, она была без сознания. Он с досадой подумал, что их болезнь, помимо всех хлопот, еще и затянет работы по изготовлению плота.

Как только рассветет, он пойдет в лес искать молодые побеги красного имбиря – надо же облегчить страдания этим несчастным.


После ужасной ночи все, за исключением Сильваны, обнаженными плескались в лагуне: теперь уже нечего было стесняться человека, который ухаживал за ними, обтирал, мыл, затем относил – между прочим, тоже обнаженных – обратно в их жилище и, наконец, с ложечки поил каким-то отваром.

В среду, двадцать первого ноября, наутро после того злосчастного дня, когда Сюзи отыскала в лесу пурпурные плоды, Джонатан отправился окунуться. Спускаясь по извилистой дорожке между скал, он заметил на берегу вынесенную прибоем автомобильную покрышку. Он был уверен, что сумеет найти ей какое-нибудь применение на плоту, поэтому решил захватить с собой в лагерь.

Приближаясь к лесу, он вдруг услышал шум низко летящего самолета. Джонатан тут же бросился в ближайшее укрытие, и в следующую секунду над его головой промчался маленький самолет-амфибия, сверкая на солнце серебристыми плоскостями. Они иногда видели или слышали пролетающие самолеты, но еще ни разу ни один из них не приближался так близко к их лагерю.

К своему ужасу, Джонатан вдруг увидел Сюзи, которая вышла на открытое место у вершины водопада. Она подпрыгивала и размахивала руками, пытаясь привлечь к себе внимание.

Пригибаясь, Джонатан быстро добежал до нее и рванул Сюзи на себя, схватил и покатился с ней в укрытие, как раз за секунду перед тем, как самолет пролетел над лагерем во второй раз.

Ее синие испуганные глаза встретились с его тяжелым взглядом.

– Идиотка! – крикнул он. – Ты хоть что-нибудь соображаешь? Тебе что, жить надоело?

– Нас ищет «Нэксус», неужели не понятно? – защищаясь, тоже кричала Сюзи. – Это Бретт организовал наши поиски! Кто знает, может, нас ищут все эти дни и только из-за твоей дурацкой осторожности не могут найти! Я уверена, что этот самолет был послан на наши поиски! Уверена! В нем мог быть Бретт! – Она ударилась в слезы.

– Мы не знаем, что происходит на острове, и нам лучше не высовываться. Ты решила, что за тобой прилетел твой муженек, а если это убийцы? Ты могла бы погубить нас всех!

– Хватит нами командовать! Надоело! – крикнула в ярости Сюзи. – Тебе нравится, когда эти сучки пресмыкаются перед тобой? Да?

– Они слушают меня, потому что я лучше знаю, как нам спастись, потому что я больше знаю о джунглях.

– Если бы только из-за этого! – крикнула Сюзи, со злорадным удовольствием передразнивая австралийский выговор Джонатана. – «Неплохо, Анни…», «Хорошая работа, Пэтти…», «Я и сам бы лучше не смог сделать, Кэри…» Эти сучки сидят, поджав лапки, в ожидании твоего вонючего одобрения!

«А ведь она в чем-то права», – подумал Джонатан. Он не мог не замечать повышенного внимания к своей персоне, призывных взглядов, случайных и неслучайных прикосновений. Эти женщины пережили трагедию, оказались в чужой, неподходящей обстановке, но они оставались женщинами.

– Это потому, что я среди вас единственный мужчина. Я просто пытаюсь ободрить их, вдохнуть в них веру в жизнь и свои силы.

– Мы все зависим от тебя! И тебе это нравится, я же вижу! И им тоже! – Сюзи вырвалась из рук Джонатана и, спотыкаясь на камнях, пошла к их лачуге.

Сильвана не обратила внимания не ее расстроенное, заплаканное лицо.

– Джонатан говорит, что, когда начинаешь день с того, что наступаешь голой пяткой на притаившегося под листвой скорпиона, потом все валится из рук.

Задыхаясь от злости, Сюзи язвительно передразнила ее:

– «Джонатан говорит! Джонатан говорит!» Мне плевать на то, что говорит Джонатан!

Она выбежала из хижины, увидела кучку мусора, только что выметенного Сильваной из их хижины, и принялась расшвыривать его ногами, крича от ярости.

– Ничего, пусть выпустит пар. Просто она расстроена, – сказал Джонатан, который стал невольным свидетелем этой сцены.

– Расстроена? – Теперь уже Сильвана перешла на крик. – Ну так я тоже расстроена! Пусть сейчас же уберет за собой, иначе может не рассчитывать на завтрак! Кстати, ты слышал звук самолета? – спросила она уже спокойнее.


Четверг, 22 ноября

Несмотря на не отступившую пока еще болезненную слабость, женщины вернулись к своей работе, но ими все больше овладевали уныние и безразличие ко всему.

– Я больше не могу! – воскликнула Кэри.

Джонатан подошел к бревнам, которые связывали Кэри и Пэтти, и пнул их. Стало сразу видно, что работа выполнена плохо.

Он нахмурился:

– Вязать надо крепче, Кэри. От этого будет зависеть твоя жизнь. И моя.

– Послушай, я не специализировалась на этой работе! – раздраженно возразила Кэри. – Я никогда не занималась плотницким делом.

– Никто из нас раньше этим не занимался, – сказал Джонатан. – Но всему можно научиться. Затягивая лозы, упри в бревно ногу – так будет удобнее. Смотри – показываю еще раз.

Кэри вытерла с лица пот.

– Наверное, у меня бы получилось лучше, если бы так не болели руки.

– Ничего, придется позабыть о своих руках! – жестко отозвалась Сюзи. – Иначе мы здесь застрянем на всю жизнь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.