Линия судьбы - Аннет Клоу Страница 60

Книгу Линия судьбы - Аннет Клоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Линия судьбы - Аннет Клоу читать онлайн бесплатно

Линия судьбы - Аннет Клоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннет Клоу

Лора не дала ему договорить. Под пронзительным взглядом ее темных глаз капрал поперхнулся на полуслове и забился в свой угол, бормоча себе под нос ругательства в адрес всех существующих в этом мире цыганок.

Сумев укоротить наглеца, она вновь повернулась к Санчесу. Теперь понятно, почему он не зашел к ней попрощаться. Он ревновал! Ее любимый почему-то решил, что она приняла лошадей. Слава богу, он все еще любит ее!..

— Ты так и не сказала, как тебе нравится супружеская жизнь с молодым мужем? — спросил Корелли, стараясь чтобы в голосе она почувствовала его полное безразличие. — Он не слишком привередлив?

— Не помню, — весело ответила Лора. — Забыла все, как тебя увидела…

Санчес сжал пальцами виски и пробормотал:

— Слушай, брось свои штучки… Неужели так трудно сказать правду? Тебе обязательно нужно мучить меня?

— Я, к твоему сведению, никогда не лгу! — сердито выпалила она. — И кто из нас больший мастер по пыткам, можно поспорить!

— Но…

— Те кони исчезли так же быстро, как и прежние! Разве ты видел их в моей конюшне?

— Лоретта..!

Женщина с честью выдержала паузу и очень спокойно стала прощаться:

— Желаю тебе всего хорошего, Санчес. Надеюсь, Пьетро вытащит тебя отсюда. Будь счастлив.

Она повернулась и направилась к дверям.

— Постой!.. Значит, ты не считаешь меня виновным в…

Лора замедлила шаг и отрицательно покачала головой.

— Хоть ты и обманывал меня, но я все же не верю, что ты хладнокровный убийца, — быстро проговорила она и, покраснев, выскочила на улицу.

Санчес ликовал. Ему хотелось петь, танцевать, ходить колесом! Его буквально распирало от избытка чувств… Лора его простила! Она верит, что он не убийца!

Капрал Дорини мерзко ухмылялся в своем углу.

— Рано радуешься, гарибальдиец, — пробубнил он. — Все равно тебе недолго осталось жить. А твою цыпочку живо приберет к рукам кто-нибудь другой. Я даже знаю, кто именно. Сержант Бонетти.

Глава 28

Лора уже отвязывала кобылу, собираясь вернуться домой, когда перед ней неожиданно возникла Зара, бросая тревожные взгляды через плечо.

— Что случилось? — взволнованный вид цыганки озадачил ее. Неужели она чего-то боится?

— Ты видела сероглазого?.. — и Зара вновь с опаской огляделась по сторонам.

— Да. Что тебя беспокоит?.. Давай я помогу, помогу тебе взобраться на лошадь. Поедем домой. Пабло, наверно, уже замучился с малышкой без меня.

Едва они выехали за ворота гарнизона, как в голову цыганки попал камень, брошенный чьей-то меткой рукой. Старуха захрипела и упала с лошади на землю.

* * *

— Что значит — он не может со мной встретиться? — бушевал Лукка Корелли. — Парень сидит за решеткой, почему же я не могу его повидать?

— Отец, прошу тебя, дай Санчесу еще немного времени. Если ты будешь настаивать и пойдешь к нему сейчас, то только все испортишь.

— Испорчу?! Да что может быть хуже, чем обвинение в убийстве?

— Возможно, ты прав, — Пьетро пожал плечами. Я тоже беспокоюсь о малыше, но не хочу надоедать ему своими бесконечными визитами.

— Прежде всего мы должны вытащить его из тюрьмы, — твердо заявил старый Лукка. — А там видно будет. Чего ты добился своей политикой невмешательства?

— Да… в общем-то, ничего.

— Вот видишь!

— Сержант твердо стоит на своем, и капрал подтверждает его слова.

— Ты пробовал их переубедить?

— Пытался, но это бесполезно. Правда, есть у меня одна мысль…

Лукка Корелли нетерпеливо заерзал на стуле.

— Ну?.. Ну?!

— Я собираюсь кое с кем поговорить.

— Когда?

Пьетро улыбнулся:

— Прямо сейчас.

* * *

Полковник не успел заняться делами брата. Рядовой Сьерри остановил его во дворе:

— Господин полковник, я, возможно, беспокою вас по пустякам…

— Слушаю вас, рядовой, — Пьетро был симпатичен этот парень, чем-то неуловимо напоминающий младшего брата.

— У ворот собралась толпа горожан. Они ранили старую цыганку и теперь собираются разобраться с синьорой, что сегодня была здесь…

Пьетро не стал слушать дальше. Приказав нескольким солдатам следовать за ним, он побежал к выходу за ворота, где уже слышался довольно неприятный гул.

* * *

Картина, представшая его взору, была ужасна. В кольце разгневанных мужчин и женщин металась с хлыстом в руке Лора, не позволяя приблизиться к лежащей на земле женщине в пестрых одеждах. Еще мгновение — и горожане обрушат на синьору град камней.

— Прочь! — рявкнул полковник так громогласно, что все вокруг замерли. — Немедленно разойтись, иначе вы будете арестованы за самосуд.

— Эти ведьмы наводят порчу в городе!.. — послышались выкрики из толпы.

— Если женщина умрет, я найду виновного в ее смерти. Немедленно всем разойтись. Я выслушаю ваши обвинения, когда цыганка придет в себя.

Ворча и зло оглядываясь, горожане стали покидать место сражения.

— Полковник Корелли…

Он резко обернулся и увидел Лору, стоящую на коленях перед женщиной, седые волосы которой были в крови. Присмотревшись, Пьетро узнал в ней ту самую цыганку, с которой разговаривал сегодня утром.

— Что здесь произошло?

Лора нервно ломала пальцы.

— Мы собирались ехать домой… — принялась она сбивчиво объяснять. — И тут кто-то бросил камень… Зара упала и до сих пор не очнулась…

Пьетро жестом подозвал двух солдат.

— Немедленно доставьте эту женщину в госпиталь, — приказал он и, взглянув на впалые, землистого цвета щеки жертвы, добавил: — Поторопитесь.

— Спасибо, — облегченно вздохнула Лора и поспешила вслед за солдатами.

* * *

Пьетро понимал горожан. Вечные бродяги цыгане не подчинялись ничьим законам и были вольны словно ветер. Их женщины были часто до неприличия хороши собой и умели угадывать будущее. Мужчины отличались буйным нравом и патологической любовью к лошадям, точнее — к конокрадству. И те и другие не гнушались воровством. А черные бездонные глаза их пугали и одновременно манили за собой неискушенные души обычных жителей больших городов и маленьких деревушек. Но это вовсе не давало права убивать этих странных людей.

Полковник устало вытер пот со лба и, вернувшись на окруженную высоким забором территорию гарнизона, направился к караульному помещению. Он спешил поскорее разобраться с проблемами младшего брата.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.