Восторг любви - Никки Донован Страница 6
Восторг любви - Никки Донован читать онлайн бесплатно
Стивен замолчал, чтобы дать Виктории возможность обдумать его слова. Она погрузилась в раздумье. Ее лицо хранило непроницаемое выражение. Неожиданно она встала и стала прогуливаться по тропинке сада. Порывы ветра развевали ее волосы. В воздухе распространялся аромат готовящейся на костре пищи, и до их слуха доносились голоса слуг. Наконец Виктория вновь подошла к Стивену. Ее лицо было исполнено решимости, плечи гордо расправлены. Казалось, что она приготовилась к сражению.
– Вы правы, – промолвила она, – мы действительно можем объединить свои силы в борьбе с Портом. Общая территория наших владений больше, чем владения этого негодяя. И нам действительно удастся сохранить наши земли. Но они достанутся только представителям вашего рода.
Стивен вскочил со скамьи.
– Я вовсе не это имел в виду! – сердито воскликнул он. – Неужели вы считаете меня расчетливым негодяем?
Его лицо помрачнело, глаза потемнели, словно ночное небо. Он был выше Виктории на целую голову, но это не смущало ее. Она не испытывала перед ним никакого страха. Сейчас ее беспокоила судьба ее рода, которому угрожала опасность. Если женщина выходила замуж, вся ее собственность переходила к мужу. Таким образом, в случае, если Виктория решит вступить в брак, замок Мистбери-Армз и все его земли перейдут в руки другого рода. Стивен де Берг не мог не знать этого.
– Я вовсе не считаю вас мерзавцем. Но если мы поженимся, мои владения перейдут к вам и уже не будут принадлежать моему роду.
Виктория отстаивала свои интересы твердым, решительным голосом, хотя видела, что Стивен кипит от гнева. В душе он не мог не восхищаться ее отчаянной храбростью. Не каждый мужчина решился бы спорить с ним. А эта маленькая, изящная женщина, ничего не страшась, возражала ему. Страсть вспыхнула в душе Стивена.
– Несмотря на то что вы невысокого мнения обо мне, – начал он, – я вовсе не стремлюсь завладеть вашим замком. Но если мы не объединим наши владения, рано или поздно они перейдут в руки Порта. Если хотите, я подпишу документы, гарантирующие вам право владения родовым замком Мистбери-Армз. Вас удовлетворит это?
Виктория на мгновение задумалась, а затем согласно кивнула. Но Стивен видел, что какая-то мысль не дает ей покоя.
– Вас все еще мучат сомнения, – промолвил он. – Что-то мешает вам принять мое предложение.
Сгустившиеся сумерки не позволяли Стивену разглядеть выражение ее лица. Но по ее молчанию он понял, что попал в точку.
– Так в чем же дело? – спросил он. – Вы ведь согласились с тем, что я прав. Кроме того, я гарантировал вам то, что ваши владения останутся за вами. Почему же вы не хотите принять мое предложение?
Хорошо, что сгустились сумерки и Стивен не видел, как покраснела Виктория. Он испытующе смотрел на нее, и она в конце концов отвела взгляд. Ей было очень трудно согласиться стать его женой. Виктория не раз слышала рассказы женщин о том, как несладко им жить в браке. Они говорили о боли, которую вынуждены были терпеть, о зловонном дыхании и потных телах своих мужей, об их произволе и безжалостности. Женщина становилась бесправным существом, выйдя замуж. Виктория с детства слышала подобные разговоры. И никто из дам не возражал против этого общего мнения. Порой юная влюбленная девушка позволяла себе не согласиться с опытными матронами, однако после свадьбы она убеждалась в их правоте и больше не поднимала свой голос в защиту брака.
Но Виктория считала себя сильной и стойкой. Она могла бы вынести то, что терпели другие женщины, ради наследников, которым она хотела передать Мистбери-Армз. Но хотела ли она рожать детей от Стивена де Берга? Она взглянула на его застывшее, словно окаменевшее, лицо. У него была королевская осанка, гордая посадка головы. Стивен был отважным военачальником, способным командовать целой армией. Под его меховой накидкой прятались широкие плечи, сильная, мускулистая грудь. Но несмотря на свою исполинскую фигуру, он обладал грацией пантеры. Виктория не могла отрицать своего физического влечения к Стивену. Неужели физическая близость с этим человеком вызовет у нее такое же отвращение, какое вызывала супружеская жизнь у знакомых ей женщин? Сомнения одолевали Викторию, она не знала, на что решиться.
– Я должна безоговорочно доверять своему мужу, – наконец сказала она, – а вас я совсем не знаю. Могу ли я быть уверена в искренности ваших намерений?
Желваки заходили на скулах Стивена. Скептицизм Виктории выводил его из себя.
– Я преследую только одну цель, леди Вудвилл, – процедил он сквозь зубы, – предотвратить набеги на мои и ваши земли, остановить мерзавца, готового пойти на все ради расширения своих владений. Неужели мои намерения так трудно понять?
– Вы не убедили меня, милорд, – заявила Виктория. – Кроме женитьбы на мне, существуют другие средства для того, чтобы укрепить вашу армию.
Стивен тяжело вздохнул.
– Да, леди Вудвилл, – согласился он, – такие средства, конечно, существуют. Например, я мог бы не взимать со своих вассалов налог, освобождающий от военной службы, и таким образом увеличил бы численность своего войска. Но кроме новых воинов, мне нужны еще сыновья, наследники. А их я не смогу завести без жены!
Виктория вспыхнула до корней волос, когда поняла, что Стивен намерен выполнять свой супружеский долг в том случае, если они поженятся. В ее памяти снова ожили рассказы знакомых женщин о своей интимной жизни в браке.
Заметив ее румянец, Стивен наконец догадался о причинах смущения и сдержанности Виктории. Значит, дело было не в недоверии к нему. Леди Вудвилл просто боялась принять его предложение. Сильная, независимая владелица замка, отважно командовавшая своим войском, оказывается, испытывала страх перед ним. Ее пугало то, что ей придется спать со своим мужем.
– Вы боитесь?
– Нет.
– Не лгите. Я заметил страх в ваших глазах. Когда я сказал, что хочу иметь детей, вы испугались.
– Вовсе нет. Просто…
– Что такое? Договаривайте…
Виктория провела кончиком языка по пересохшим губам.
– Я слышала разговоры женщин о замужней жизни. Все они в один голос утверждают, что спать с мужчинами очень неприятно. Соитие причиняет боль, вызывает чувство неудовлетворенности, а после него женщина ощущает себя одинокой и никому не нужной. Женщина является всего лишь игрушкой для мужчины, и, утолив свою страсть, он забывает о ней. Возможно, все это всего лишь досужая болтовня. Но я ни разу не слышала иного мнения. Ни разу!
Ее откровенность понравилась Стивену. Виктория была права, не доверяя ему. Ведь он был для нее чужим, малознакомым человеком. Стивену следовало развеять ее сомнения и опасения. Взяв девушку за руку, он снова подвел ее к скамье, на которой они недавно сидели.
– Значит, вы боитесь, что я лишу вас ваших земель и буду домогаться вас по ночам?
Лицо Виктории пошло красными пятнами.
– Нет, милорд, вы меня неправильно поняли, – запротестовала она, но Стивен, подняв руку, заставил ее замолчать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments