Их благословила судьба - Кэрол Грейс Страница 6
Их благословила судьба - Кэрол Грейс читать онлайн бесплатно
— Вы и на велосипеде умеете ездить? — спросил он.
— Честно говоря, я ни на чем не умею ездить, — призналась она. — Еще не научилась.
— А как насчет рогатки? — продолжал он. — Знаете, как с ней обращаться?
— Боюсь, что нет.
— Вам еще столькому нужно научиться, — заметил Макс.
— Макс! — позвала бабушка.
Бриджет улыбнулась и взъерошила светло-золотые волосы мальчика. Она не обиделась. Ей действительно многому нужно было научиться. И все это по большей части не имело ни малейшего отношения к велосипедам или рогаткам. Это касалось любви и жизни. Она вздохнула.
— Ну что ж, Макс, рада была снова тебя увидеть. Приятно было познакомиться, миссис Джентри.
Проезжая по Мэйн-стрит, она взглянула на свое отражение в зеркале заднего вида и строго сказала себе, что, если она не сумеет уговорить Джоша Джентри быть ее Диким Мустангом, ей нечего делать в рекламном бизнесе. Но что его может убедить? Она уже предложила ему деньги и известность. Чего же он еще хочет?
Мероприятие проходило в добрых двадцати милях от города. Поставив машину, Бриджет стала пробираться по пыльной стоянке между новоявленными владельцами, гордыми своими приобретениями, которые погружали своих полудиких питомцев в фургоны. Проходя по аллее между загонами, она слышала обрывки фраз и поглядывала направо-налево на мужчин в широкополых шляпах, высматривая… сомневаясь, что кто-то из них подойдет, как вдруг до нее долетел разговор:
— Только не эту. Какая-то кляча.
— Ты переплатил.
— И ты называешь это лошадью?
— Хотел гнедую, но она оказалась хромой.
— Спроси Джентри. Он знает толк в лошадях.
— Я его сегодня не видел.
— Да здесь он.
Это было бы очень кстати, подумала Бриджет. Ей так и не удалось увидеть кого-нибудь, кто обладал хотя бы сотой частью достоинств Джентри.
Завернув за угол оштукатуренного дома, Бриджет была поражена громким ревом ослов и зрелищем примерно ста пятидесяти диких лошадей, нервно щиплющих траву в загонах. Они были встревожены присутствием людей, пришедших взглянуть на них и, возможно, купить и увезти к себе домой.
Со своим неизменным фотоаппаратом, висящим на шее, она остановилась у металлической ограды и сделала несколько снимков. Опершись на ограду и стараясь не расплакаться, Бриджет смотрела на лошадей, совсем еще недавно вольно резвившихся на просторах Невады, а теперь помещенных в загоны, как заключенные за решетку. Она была так поглощена мыслями о несчастных животных, что не заметила, как Джентри подошел сзади.
— Что вам здесь понадобилось? — спросил Джош Джентри.
От удивления она раскрыла рот. Но сумела подавить радостный возглас — он и без того не жаловал ее, незачем подливать масла в огонь. Она повернулась к нему.
— То же, что мне нужно было на вашем ранчо. Ищу символ «Дикого мустанга».
Он рассматривал ее, не скрывая своего неодобрения.
— Когда же вы бросите эту затею?
— Бросить? Да я только приехала.
— Это я заметил.
Он заметил. Самое время нанести удар.
— Я хотела спросить…
— Вы выглядите немного лучше, — сказал он, приподняв двумя пальцами ее подбородок, чтобы лучше осмотреть глаз.
От его прикосновения у нее по спине побежали мурашки, несмотря на палящее солнце Невады. Его лицо было так близко, что она могла разглядеть зеленые искорки в его голубых глазах.
— Спасибо. — Бриджет похвалила себя за спокойный голос, хотя сердце билось в два раза быстрее обычного. — Вы уже… вы уже обдумали мое предложение?
Он так долго медлил с ответом, что у нее затеплилась надежда. Вокруг в клубах пыли ржали лошади, но она ничего не замечала. Он изменил свое решение. Наверняка изменил. Иначе зачем бы он стал разглядывать ее, нахмурив брови?
— Припухлость исчезла, кровоподтек побледнел, да, явное улучшение.
— Это очень мило с вашей стороны, но все же…
— Я сказал это не для того, чтобы показаться милым, — отрезал он.
— Знаю, но… — Ее терпение лопалось. Сколько еще он намеревался стоять здесь, разглядывать и обсуждать ее внешний вид? Что он видел, когда смотрел на нее, помимо синяков и припухлостей? Всего-навсего угрозу его образу жизни! Она же видела мужественного, сексуального всадника, который был очень нужен ей, чтобы ее начинания имели успех. — Как насчет моего предложения? — настаивала она.
— Ответ — нет. Решительно нет. Теперь вы можете возвратиться домой.
— Я не вернусь домой, пока не найду своего Дикого Мустанга. — Бриджет осмотрелась вокруг и остановила взгляд на группе ковбоев, сгрудившихся возле ограды, тыкавших пальцем то в ту, то в другую лошадь и громко обсуждавших их достоинства. Никто из них не был похож на ее Дикого Мустанга. Никто не был похож на Джоша Джентри.
— Хотите, я познакомлю вас с любым из этих ребят? — предложил он, заметив ее интерес и насмешливо улыбнувшись.
Бриджет распрямила плечи.
— Большое спасибо. Я могу сделать это сама. — С этими словами она направилась прямо к ковбоям, повторяя себе, что будущее ее компании зависит от того, найдет ли она нужного мужчину для рекламы своего товара или нет. Между тем единственное, чего ей хотелось, так это убежать от пристального взгляда мистера Джентри и показать ему, что он ей не нужен. Ради этого она отправилась бы в логово ко львам. Сейчас же она шла в логово к ковбоям.
— Гм… прошу прощения, джентльмены…
Они разом замолчали и уставились на нее.
— Я хотела спросить… — О Господи, нет, это невозможно, она никак не может сказать им про одеколон. Они просто поднимут ее на смех. — Я хотела спросить, не поможете ли вы мне выбрать лошадь.
— Что ж, почему бы и нет, — согласился один из них, вежливо коснувшись полей своей шляпы. — Какую вам хотелось бы?
— Хотелось бы? Ну, такую смирную… я хочу сказать…
Ее слова потонули в громком хохоте.
— Милочка, вы не туда пришли за смирной лошадью. Видите ли, лошади здесь дикие. Пока их приручишь, семь потов сойдет, да и тогда их вряд ли можно будет назвать покладистыми.
— Понятно, — сказала Бриджет, кивая с серьезным видом. — Что ж, спасибо вам. Приму ваш совет к сведению. Было очень приятно… гм, побеседовать с вами. — С вежливой улыбкой она отошла от них и быстро направилась к другой стороне загона, чтобы затеряться в толпе, надеясь, что Джош уже ушел и не был свидетелем ее поражения.
Джош искал лошадь. За этим он здесь, в конце концов. Однако его внимание было сосредоточено не на лошадях. Он не мог оторвать глаз от женщины в узких джинсах и облегающем топе, обходящей загон. И не только он смотрел на нее. Другие мужчины тоже смотрели — и не только смотрели, а останавливали ее, улыбались и заговаривали с ней. Удивляться было нечему — она была самой хорошенькой женщиной, когда-либо появлявшейся в Хармони. Она была подобна красной розе на длинном тонком стебельке, возвышавшейся посреди луговой травы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments