Коварная скромница - Барбара Данлоп Страница 6
Коварная скромница - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно
Заметив вспышку фотокамеры, Калисса повернулась и увидела двух молодых женщин, которые, смеясь, смотрели то на экран своего телефона, то на нее.
– Какого черта происходит?
– Они приняли тебя за Дарси, – ответила Меган. – Им кажется, будто они только что видели, как жена миллиардера покупает уцененную одежду.
Калисса посмотрела на двух уходящих женщин. Вдруг застыдившись, она оглядела магазин, чтобы выяснить, не наблюдают ли за ней. К счастью, на нее никто не смотрел.
– Интересно, как бы они отреагировали, если бы увидели мой купон на скидку, – предположила Калисса.
– Многие знаменитости покупают вещи по дешевке.
– Дарси не знаменитость.
Калисса снова огляделась.
– О, черт! – Она крепче вцепилась руками в джинсы.
– Что? – Меган посмотрела из стороны в сторону.
– Райли. Свидание. Он пригласил меня прогуляться на Нэви-Пиер.
– В этих джинсах ты будешь великолепно смотреться, – заметила Меган.
– А вдруг нас кто-нибудь увидит? А если подумают, что я Дарси? Еще решат, будто она обманывает Шейна. – У Калиссы не было желания создавать кому-то проблемы.
– Такое возможно, – задумчиво ответила Меган.
Калисса положила джинсы обратно:
– Может быть, мне отменить свидание?
– Не надо. Он отличный парень. Неужели ты готова отказаться от свидания с ним? – Меган сунула джинсы в руки Калиссе. – Не пытайся решить проблему Дарси. И вообще, тебе лучше сообщить ей о своем существовании.
– Я могу ей позвонить, – сказала Калисса. – А еще лучше – отправить письмо по электронной почте.
– Получив письмо, она подумает, что ты над ней пошутила.
– Возможно. Но я могу послать ей мое фото.
– Она скажет, что это ее фото или фотомонтаж.
– Я ей позвоню, – решила Калисса. – Как ты думаешь, у нас с ней похожие голоса?
– Просто заявись к ней в офис, – предложила Меган. – У «Колборн аэроспейс» огромное здание вниз по реке. При входе висит огромный знак.
– Откуда ты знаешь?
– Из Интернета.
– И как я покажусь ей на глаза? – задумчиво произнесла Калисса. – Скажу: «Привет! Я твоя сестра-близнец. Если кто-нибудь спросит тебя, была ли ты недавно на свидании на Нэви-Пиер, сообщи им, что это была я».
Меган усмехнулась:
– Сначала примерь джинсы.
– Мне хватит пяти минут.
– На примерку?
– На общение с Дарси. – Калисса опасалась вторжения в жизнь своей предполагаемой сестры. – Если она не захочет говорить со мной. Если она будет слишком занята. Поэтому она быстренько выставит меня из офиса.
– Я предполагаю, у нее будет к тебе несколько вопросов.
– Шейн Колборн звонит вам по третьей линии, – сообщила Эмма Тэтчер – регистратор «Эллис авиэйшн».
– Он сказал, чего хочет? – произнес Райли.
– Мне спросить его об этом?
– Нет. Я отвечу. Спасибо, Эмма. – Райли переключился на третью линию. – Райли Эллис слушает.
– Это Шейн Колборн.
– Чем обязан твоему звонку? – Райли разговаривал со своим сводным братом впервые более чем за десять лет. За всю жизнь они обменялись тремя фразами.
– Я так понимаю, ты решил купить «Акленд эарлайнз»?
– Откуда у тебя такая информация? – Райли ничего не отрицал и не подтверждал.
– От Ричарда Прайса, вице-президента, который отвечает за продажи, – слегка раздраженно ответил Шейн. – Он намекает, что ты предложил удивительно низкую цену.
– Ты ждешь, что я буду обсуждать с тобой мое ценовое предложение? Ты считаешь, что я вообще буду обсуждать с тобой свои намерения что-то купить или не купить? Ты узнал о сговоре, верно?
Шейн сильнее рассердился:
– Я не спрашиваю тебя, вступал ли ты в сговор.
– Хорошо.
– Я звоню из вежливости.
Райли издевательски хохотнул:
– Пока ты чрезвычайно вежлив, Колборн.
Шейн прорычал:
– Намеренно занижать цену противозаконно.
– Противозаконно в случае небольших компаний. У тебя миллиардная компания. У меня нет даже десятой доли твоего состояния.
– Закон един для всех. Тебя могут посадить.
– Но твоя деловая репутация подмочена. Ты не забыл о бухгалтерских книгах, на основании которых твоя бывшая любовница обвинила тебя в сговоре и корпоративном шпионаже? Ты шпионишь за «Эллис авиэйшн»?
– Что за абсурд!
– Тебе не поможет даже то, что ты женился на красотке.
– Не вмешивай сюда мою жену, – в ярости ответил Шейн.
Райли тут же представил себе Калиссу.
– Ты прав, – сказал он. – Извини.
Через мгновение Шейн произнес:
– Куда бы я ни посмотрел, ни пошел, ты постоянно вертишься у меня перед носом.
– Мы работаем в одной отрасли, – сказал Райли, задаваясь вопросом, когда наконец Шейн признает их родство. – В этом наверняка виноваты гены.
Опять молчание.
– Ты издеваешься? – спросил Шейн.
– Считай, как хочешь.
– Наследование само по себе ничего не дает. Компанией следует управлять.
– Наследование дает человеку очень многое, – возразил Райли. Он был бы счастлив унаследовать хотя бы доллар. Он был бы рад, если бы Далтон хотя бы раз посмотрел ему в глаза.
– Я управляю компанией в одиночку уже шесть лет. – Шейн глотнул воздуха. – Забудь. Мне наплевать на твое мнение.
– А мне наплевать на твое мнение. Я занимаюсь бизнесом.
– Значит, ничего личного, а только бизнес? – спросил Шейн.
– Только бизнес, – ответил Райли и бросил трубку.
Калисса разволновалась, оказавшись в холле здания «Колборн аэроспейс». Она вдруг почувствовала себя уязвимой в таком огромном пространстве. Повсюду звонили телефоны, раздавались гулкие шаги людей, ступающих по мраморным полам, туда-сюда сновали мужчины и женщины в дорогих костюмах. Она повернулась, остановившись на полпути к длинной, изогнутой стойке регистратора.
– Миссис Колборн? – К Калиссе подошла женщина в серо-стальном жакете и юбке и зеленовато-голубой блузке. – Вы уже прочли отчет о продовольственных услугах?
– Извините, – сказала Калисса хриплым голосом, от волнения у нее к горлу подступил ком.
– Что случилось? – спросила женщина. Когда Калисса не ответила, она произнесла: – Я могу подняться с вами на лифте, и мы поговорим.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments