Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти Страница 6

Книгу Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти читать онлайн бесплатно

Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Фритти

Ты даже не представляешь, как тяжело было нам с Риком, когда Дерека осудили. Не хотелось бы снова пережить этот ужас. Не хочу, чтобы Лукас пошел в школу и услышал бы за спиной перешептывания одноклассников. Да и для тебя самой будет лучше, если ты обзаведешься здесь подругами, не думая постоянно о том, какое преступление когда-то совершил здесь твой муж. Я хочу, чтобы мы все жили нормальной жизнью и были свободны от прошлого.

– Вряд ли мои вопросы породят новые разговоры. Они уже идут и без того, – возразила Брианна, слегка ошарашенная словами Нэнси. Ей казалось, что свекровь готова продолжить борьбу за честное имя сына. – Но как же мы освободимся от прошлого, если так и не узнаем всей правды?

Нэнси беспомощно покачала головой:

– Сомневаюсь, что мы когда-либо ее узнаем. Лично мне достаточно того, что мы пытались ее узнать.

Может, для Нэнси и достаточно, но только не для Брианны. В глубине души она понимала: дело даже не в том, чтобы доказать невиновность Дерека. Просто ей требовалось доказать самой себе, что, выйдя за него замуж и все эти годы отстаивая его доброе имя, она сделала правильный выбор. Впрочем, она не спешила делиться этими мыслями с Нэнси – ведь та ни разу не усомнилась в сыне.

Она положила руку на плечо свекрови.

– Вам нет необходимости пытаться что-то делать. Последние пять лет вы с Риком несли эту тяжкую ношу одни, без меня. Я же была занята тем, что старалась не дать обстоятельствам сломить меня и воспитывала Лукаса одна. Я не могла больше ничего взвалить на собственные плечи. Но теперь я здесь, где все началось, и я хочу быть уверенной в том, что сделала все для того, чтобы выяснить, что же случилось в музее в ту ночь. Рик сказал, что здесь теперь новый начальник полиции, – добавила она, помолчав.

– Да. Джо Сильвейра, – кивнула Нэнси. – Он приезжий, но здесь уже восемь месяцев. Мы собирались поговорить с ним, но Дерек хотел дождаться освобождения. – Ее глаза наполнились слезами, и она прикусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться. – В последние несколько месяцев Дерек снова начал улыбаться. Он смотрел в будущее, а не в прошлое. Как и мы все.

От слов Нэнси у Брианны вновь защемило сердце, и она судорожно вздохнула. Как ни пыталась она убежать от прошлого, оно неизменно вновь и вновь возвращалось к ней.

– Поэтому я и хочу предпринять эту последнюю попытку. Вдруг новый начальник полиции по-другому посмотрит на это дело. Думаю, нам пригодился бы свежий взгляд человека, который приехал сюда недавно и никак не связан с нашим городом и которого не было пять лет назад в здешней полиции.

– Я даже в страшном сне не могла представить, что Джейсон или другие парни, которые росли вместе с Дереком, когда-нибудь его предадут, – с горечью произнесла Нэнси. – Джейсон с Дереком были как родные братья. Он был едва ли не членом нашей семьи. – Она расправила плечи. – Поступай, как знаешь, Брианна, но будь осторожна с Джейсоном. Он не сдастся без борьбы и будет стоять до конца.

– Джейсон меня беспокоит меньше всего. Но прежде чем что-то делать, мне нужно разобрать вещи и придумать что-то вроде кровати, чтобы нам с Лукасом было где спать.

– Ты могла переночевать у нас еще одну ночь. – В следующую секунду прозвенел дверной звонок. На лице Нэнси появилось странное выражение. Через секунду послышался голос Рика, а затем собачий лай. – О, боже! – пробормотала она.

Брианна нахмурилась.

– Что-то случилось?

Нэнси посмотрела на висевший на стене календарь.

– Я совсем забыла, что это случится сегодня.

– Что именно?

– Дерек попросил нас кое-что для него сделать. Чтобы мы купили Лукасу подарок. Хотел вручить его сыну в тот день, когда выйдет на свободу.

Брианну охватило дурное предчувствие, возможно, потому что Нэнси никогда еще не выглядела такой виноватой, как сейчас.

– Что за подарок?

Прежде чем Нэнси успела ответить, в кухню вбежал Лукас. Лицо мальчика светилось восторгом.

– Мам, угадай, что дедушка и бабушка мне принесли!

Собачий лай подсказал Брианне ответ.

– Только не это… – пробормотала она, но Лукас уже схватил ее за руку и потащил за собой в гостиную.

Рик держал в руках черного щенка. Щенок отчаянно вырывался, а на лице самого Рика было написано слегка виноватое выражение.

– Я забыл, что его принесут сегодня, – сообщил он Нэнси, которая вслед за Брианной вошла в гостиную.

– Я тоже, – ответила та.

– Можно мне подержать его? – спросил Лукас.

Секунду поколебавшись, Рик протянул внуку вырывающегося щенка. Лукас не смог удержать его на руках и вместе с живым подарком со смехом присел на пол.

– Мы пойдем, – торопливо сказала Лори, выразительно посмотрев на своего мужа Бадда. – Приводите тут все в порядок, не будем мешать.

Брианна была так ошарашена случившимся, что почти не заметила, как соседи ушли. Лукас вот уже много месяцев просил щенка, и она пообещала обсудить эту тему, когда домой вернется его отец. Очевидно, Дерек имел свои планы и решил сделать для сына сюрприз.

Черный лабрадор был само очарование, а вот момент вручения подарка был выбран неудачно. Брианна предпочла бы сначала обосноваться в новом доме и лишь затем задуматься о четвероногом питомце.

– У Дерека когда-то был черный лабрадор, – сообщила Нэнси. – В последний раз, когда мы навещали сына, за две недели до его смерти, он сказал, что у Лукаса тоже должна быть собака. Мы согласились и решили взять щенка у наших друзей-собаководов.

– А потом Дерека не стало, – сказал Рик, – и обещание вылетело у меня из головы.

– Мам, можно я оставлю его? – спросил Лукас, тиская щенка, который тут же принялся лизать ему лицо. – Я буду его кормить и все время с ним играть.

– Уговорил, – произнесла Брианна. Нет, она просто не имеет права своим отказом стереть с лица сына счастливую улыбку. В последние месяцы Лукас еще никогда так не улыбался.

– Мы тебе поможем, – пообещала Нэнси.

– У нас уже есть кое-какие припасы, – добавил Рик, указав на ящик и огромный мешок с кормом. – Он пришел не с пустыми руками.

– Мама, как мы его назовем? – спросил Лукас.

– Предоставляю это право тебе. Я же пока пойду к нам домой, приготовлю постели для нас и для щенка, а потом вернусь за вами.

– Если хочешь, я пойду с тобой, – предложила Нэнси.

– Не надо. Я сама справлюсь. Хочу несколько минут побыть одна.

– Ты уж прости, что мы взвалили на тебя новую заботу, – виновато улыбнулся Рик.

– Ничего страшного, все будет хорошо, – ответила Брианна, глядя, как Лукас играет со щенком. Внезапно она поймала себя на том, что сама верит, что все наладится, все будет хорошо. Разве не этого она хотела для своего сына: нормальной, счастливой жизни в семье. Именно это желание и привело ее в Бухту Ангелов. Пусть здесь затаились темные тени, зато сколько здесь любви. Нет, она не допустит, чтобы Лукас рос в одиночестве, как когда-то она сама.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.