В паутине греха - Сара Сил Страница 6

Книгу В паутине греха - Сара Сил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В паутине греха - Сара Сил читать онлайн бесплатно

В паутине греха - Сара Сил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Сил

Глава 3

Привыкнуть к новому месту работы было нетрудно, характер у Эммы был уживчивый, а перемены стали для нее делом привычным. После года работы у мисс Холлис, в режиме вынужденной экономии и в допотопных условиях, все красоты Эрмина-Корт и великолепное оборудование казались просто сказочными. Единственное, что разочаровало Эмму, так это то, что собак не пускали в дом. Мэриан разрешила сделать исключение только для Флайта, изящно намекая этим, что предложение относительно собаки сделано всерьез. Правда, оставалось неясным, подарили ей собаку или, так сказать, одолжили в счет частичного выполнения обещания, но Эмма приняла этот жест с благодарностью, безраздельно отдала Флайту свое сердце и нашла отклик в собачьей душе. Флайт спал в комнате Эммы, ходил за ней по пятам, и, лишь когда мистер Миллз однажды с шутливым одобрением заметил, что собака совершенно изменилась, Эмма ощутила недоброжелательность со стороны Мэриан.

— Если ты будешь так с ним возиться, его придется снова отправить в вольер, Эмма, — довольно резко сказала она. — Собаки, которые живут в доме, становятся слишком изнеженными и редко показывают хорошие результаты на выставках.

— Мой отец считал, что овчарки отличаются от других пород. Им необходима дружба человека, они должны чувствовать себя членами семьи, — ответила Эмма. — У нас собаки всегда бегали по дому, а когда их было слишком много, то мы пускали их в дом по очереди.

— Очень может быть, но я хочу вести дело по-своему. В конце концов, я здесь хозяйка, — сказала Мэриан.

В первый раз Эмме напомнили о ее положении, и она вспыхнула.

— Разумеется, мисс Миллз, — вежливо ответила она, и Мэриан сменила тон.

— Не мисс Миллз, а Мэриан. Я думала, мы друзья, — с упреком сказала она.

— Разумеется, — повторила Эмма.

— А теперь давай составим план подготовки к выставке в среду, — оживленно продолжала Мэриан. — Это довольно далеко, поэтому я хочу выехать в семь утра, значит, вольеры надо будет убрать к половине седьмого. Эта распустеха Айрин явится не раньше половины девятого, а я боюсь доверить ей Сарацина — он может вырваться и покусать остальных, так что тебе лучше самой проследить за тем, чтобы собаки были на своих площадках. Не знаю, за что я плачу этой девчонке, — она просто идиотка!

Эмма, которая прекрасно помнила о тех ошибках, которые допускала на своем первом месте работы, когда ей было столько же лет, сколько и Айрин, испытывала определенную симпатию к девушке: ведь той доставалось больше всех, когда у их хозяйки случались приступы плохого настроения.

— Она научится, нельзя требовать слишком много от человека, которому едва исполнилось семнадцать, к тому же Айрин до смерти вас боится, — с улыбкой сказала Эмма, и, похоже, Мэриан это польстило.

— Это неплохо, — сказала она. — Тебе бы тоже следовало пробрать ее хорошенько, а не убирать вольеры вместо нее.

— Ну, — извиняющимся тоном начала Эмма, — я не умею пробирать. Мне самой изрядно доставалось в ее возрасте, и я знаю, что человек от придирок только глупеет.

— А где это было? В Вентворте?

— Нет, у Спунеров я работала позднее. К тому времени я была уже достаточно квалифицированным работником.

— А почему ты от них ушла? Не думаю, что тебе у старушки Холли показалось так уж хорошо после того, как ты поработала у них. Мне всегда казалось, что мистер Спунер этакий лихой парень. Я права?

— Откуда мне знать? Мы, служащие, жили отдельно и с хозяевами братских отношений не поддерживали. — Ответ Эммы прозвучал так холодно, что Мэриан удивленно приподняла бровь, но сказала только:

— Впрочем, думаю, у этого бедняги шансов немного. Миссис Спунер крепко держит его на привязи. Интересно, будут ли они в среду? В Виндзоре они показывали очень симпатичную молодую суку.

Эмма с нетерпением ждала мероприятия, приуроченного к открытию ежегодной сельскохозяйственной выставки графства. Они отправились в закрытом фургоне, которым Мэриан пользовалась для перевозки собак на выставку. Флайт и пара щенков поместились сзади. И когда они наконец прибыли и направились к рингу, пробираясь сквозь шумную толпу посетителей, Эмма почувствовала, как ею овладевает знакомое чувство нервного напряжения.

Мэриан прошла вперед, предоставив Эмме дожидаться с собаками ветеринарного контроля. Эмма медленно продвигалась вместе с очередью, то здесь, то там встречались знакомые лица, и вдруг ей показалось, что она видит того самого незнакомца, сбившего ее тогда в деревне и изменившего ее жизнь. Высокомерная посадка темноволосой головы, орлиный нос, привычка вопросительно вздергивать брови — похоже, что он стоял там, у стола, где ветеринары в белых халатах осматривали собак. Она вытянула шею, чтобы лучше видеть, но тут ее подтолкнули и попросили не задерживаться — подошла наконец их очередь. Когда Эмма снова подняла глаза, тот человек уже ушел. Может быть, это был кто-то, просто похожий на него, подумала Эмма и вдруг увидела, что Мэриан нетерпеливо машет ей рукой, стоя у входа.

— Пошли! — закричала она. — Осталось только два захода до презентации, и я хочу, чтобы собаки были на месте. Спунеры привезли свою суку, так что в открытом классе, скорее всего, победят. Они, похоже, были удивлены, что ты у меня работаешь, а миссис Спунер довольно язвительно заметила, как хорошо, что у меня нет мужа. Да, представляешь, в последнюю минуту — замена судейства.

— О! И кто же будет судить?

— Доусон. Впрочем, я думаю, это не имеет значения. Он в свое время пытался купить Флайта, и у него не должно быть никаких претензий.

Они дошли до павильона, где на скамьях рассаживали овчарок, и Эмма с удовольствием занялась тем, чтобы устроить собак и закрепить поводки. Когда она, раскрасневшаяся, выпрямилась и взяла у Мэриан каталог, который та раскрыла на нужной им странице, то сумела сказать уже совсем спокойно:

— Думаю, в этом случае Флайта демонстрировать лучше вам, Мэриан.

— Ради Бога, почему?

— Боюсь, что Доусон снизит оценку, если это буду делать я.

— С какой стати? Ты же просто моя служащая и показываешь чужую собаку, о каких личных счетах может идти речь? Как бы там ни было, но, мне кажется, он справедливый судья.

— Он хороший судья. Я просто подумала…

— Да брось ты! Ты испугалась, да? Я бы сама взялась показать Флайта, если бы знала, что он станет слушаться меня так же, как тебя, но я не хочу, чтобы собака, которая имеет уже один диплом, провалилась в открытом классе.

— Ну, знаете, есть такое мнение: раз собака уже имеет квалификационное свидетельство, то должна выступать только на выставках чемпионов, а в открытом классе надо дать шанс и другим, — сказала Эмма, но Мэриан обиделась.

— Ну конечно, так и делают! — фыркнула она. — Но это же не какая-нибудь захудалая местная выставка, которых полным-полно проводится по всему графству. Чемпионов других пород демонстрируют без всяких ограничений, так что, думаю, Доусону все равно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.