Их новенькая. Том 1 - Наталья Семенова Страница 6

Книгу Их новенькая. Том 1 - Наталья Семенова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Их новенькая. Том 1 - Наталья Семенова читать онлайн бесплатно

Их новенькая. Том 1 - Наталья Семенова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Семенова

Я не жду её ответа и открываю двери столовой. Меня встречает гул разговоров, смех и крики. Я замираю на пару секунд, наслаждаясь вживую атмосферой, которую так часто наблюдала на экране телевизора, и осматриваюсь.

Ряды продолговатых столов из лакированного дерева, где полностью, где на половину, заняты студентами. В первую очередь в глаза бросается, конечно же, команда по баскетболу в фирменных куртках в такую-то жару… Зато девочкам из их группы поддержки явно не жарко – на них мини-маячки и мини-юбочки. Так же я вижу стол, за которым сидит элита: все, как один самодовольные и важные; правда, Оливера среди них нет. Остальные сидят в разброс и определить касту, к которой они принадлежат, слегка затруднительно. А вот отшельников узнать легко.

И Бэлл одна из них.

Я расправляю плечи и, встряхнув кудрями, иду за едой, стараясь не обращать внимания на взгляды, которые собираю по дороге, а затем направляюсь к окну, у которого сидит моя одинокая подруга. Окна в столовой в ширину не более полутора метров, зато они высокие и частые, и их подоконники как раз подходят для сидячих у небольших столов мест.

Бэлл видит меня издалека, проглатывает кусок яблока, который жевала, и бросает осторожные взгляды вокруг. Если и ей нужно поговорить со своими невидимыми друзьями о том, подхожу ли я их компании…

– Привет, – выдыхаю я, ставлю поднос на столик и опускаюсь на подушки подоконника. – Имей ввиду, ты разобьёшь мне сердце, если скажешь, что я не вовремя.

– Нет-нет, ты как раз вовремя. Это правда?

– Что именно? – опираюсь я спиной на откос окна и смотрю в внутренний двор. Там тоже есть столики, для тех, кто любит трапезничать на свежем воздухе.

В этот-то момент я и вижу Его. Брюнета-плохиша. Вместо испорченной мной футболки на парне теперь чёрная майка. Он сидит прямо на столе, а ноги в красных кедах – хоть какое-то цветовое пятно в его чёрных одеждах – покоятся на лавке рядом. Я узнаю среди парней, окружающих его, бугая Кейси с истории и задумываюсь о том, что у них может быть общего. Впрочем, думаю я об этом недолго, вновь вглядываясь в брюнета. Его жгуче-чёрные кудри волос взлохмачены так, словно никогда не знали расчёски, сам по себе парень слегка худощав, не чета мускулам Оливера, но в нём всё равно ощущается сила. И черты его лица… Они очень даже правильные, но чуть впалые щеки, придают ему вид вечно-голодного хищника. Что, впрочем, не лишено смысла.

Интересно, что этот дикарь имел ввиду, когда сказал Оливеру: твоя взяла?

Парень за окном смеётся, очевидно, над чьей-то шуткой, а затем смотрит прямо на меня. Он чуть склоняет голову вбок и сужает глаза, словно решает понаблюдать за мышкой, попавшей в ловушку его холодного взгляда. По моей коже вновь бегут мурашки, и я отворачиваюсь.

Бэлл в этот момент тоже отворачивается от окна, слишком резко, на мой взгляд.

– Правда, – усмехается она.

– О чём ты говоришь, Бэлл?

– Не пялилась бы на Ника, услышала бы, – хмыкает она. – Да уж, Ани…

Она выглядит расстроенно-восхищённой, что озадачивает меня ещё больше.

– Скажи уже, что происходит? – прошу я.

Бэлл смотрит на меня несколько секунд прямым взглядом, затем облизывает губы и облокачивается на стол:

– Ты произвела фурор несколько минут назад, если не знаешь. Новенькая, которая в первый же день обратила на себя внимание сразу двух главных парней нашего колледжа.

– О, они тут главные? – жую я нижнюю губу, задумавшись. – С твоих слов можно подумать, что я несравненная красотка, но, поверь, всё было не так радужно. А местами, даже болезненно.

– Знаю, – кивает она. – Ты облила Ника какой-то мутью, за что он уже был готов тебя прикончить, но тут вмешался Оливер…

– Эй, всё было не совсем так!

– Неважно, как было, весь колледж знает именно эту версию событий.

– Вся шко… Ладно. – Я поджимаю губы, а затем спрашиваю о главном: – Что не так с этими двумя?

– Они диктуют здесь правила, – пожимает она плечами.

– Оба? Я бы не назвала их закадычными друзьями…

– И правильно сделала бы. Понимаешь, Ани, одна половина колледжа восхищается Оливером – обаятельным и красивым спортсменом по вольной борьбе, добывшим нашему колледжу множество наград, и по этой же причине они его побиваются. Другая половина опасается отмороженного на всю голову Ника, капитана команды по регби, и по тем же причинам восхищается им. Ты либо с одним, либо с другим. Не в прямом смысле, разумеется. Но сторону выбрать придётся.

– И на чьей стороне ты? – сужаю я на неё глаза.

Бэлла снова пожимает плечами:

– С понедельника по среду на стороне Ника, со среды по пятницу на стороне Оливера. – Она вздыхает и смотрит на меня, как на несмышлёного ребёнка: – Ани, на таких, как я, обращают внимание в последнюю очередь, так что я могу не париться со сторонами.

– Зря ты так о себе…

Я не договариваю, потому что чувствую, как обстановка вокруг неуловимо меняется. Смотрю на притихших ребят, а затем на вход, предполагая, что в столовую вошёл, по меньшей мере, директор. Но нет. Это всего лишь блондин Оливер.

Не понимаю, что в этих двоих особенного. Нет, популярность она и в Африке популярность, но не до такой же степени, чтобы замереть с ложкой у рта, как одна девочка.

Оливер встречается взглядами со мной, улыбается мне широко и подмигивает. А, когда отворачивается и направляется к своему элитному столу, столовая вновь оживает. До меня доходит, по какой причине случилось недавнее затишье. Они все ждали подтверждения.

– С ума сойти, – выдыхаю я.

– Вот-вот, – выразительно ведёт бровями Бэлл. – Теперь они все смотрят на нас. Знаешь, я уже не прочь, чтобы ты делала вид, что не знаешь меня.

– Не так быстро, хитрюга, – усмехаюсь я. – Сначала скажи, почему именно они? Мало, что ли, среди старшеклассников хороших игроков, например, в баскетбол? Или других спортивных надежд?

– Оу, ты не знаешь, верно?

– Верно, я не знаю ни-че-го, – серьёзно киваю я. – Потому и спрашиваю.

– Мачеха Оливера и мать Ника – одно и тоже лицо. Гарпия. Директриса этого замечательного колледжа.

– Шутишь? – открываю я рот. – Они ещё и сводные братья?

– Одна из причин их взаимной ненависти, – кивает она. – А родство с директором многое спускаем им с рук, если понимаешь о чём я.

– Кажется.

Я задумчиво смотрю в сторону блондина: он обнимает сразу двух своих подруг и что-то с улыбкой на губах рассказывает остальным за своим столом. Эти две девчонки выглядят ещё напыщенней, чем прежде, и оглядывают столовую с высокомерным превосходством во взгляде. В пустую, потому что большинство из ребят продолжают пялиться в нашу с Бэлл сторону.

Перевожу взгляд за окно и от испуга чуть не седею раньше времени: Ник стоит прямо за стеклом, сложив руки за спиной, и пристально смотрит на меня. Как в каком-нибудь грёбанном фильме ужасов!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.