В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли Страница 6

Книгу В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли читать онлайн бесплатно

В этот раз – навсегда - Элизабет Кейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Кейли

– А разве может быть другой вариант?

– Эрик тебе действительно нравился. Не только как самец, а как человек!

– Не начинай опять, Джулс, – попросила Алисия.

Она и так прекрасно знала позицию подруги: Джулс была категорически против развода и считала, что два взрослых человека всегда смогут договориться, если действительно этого захотят. А что такое брак, как не договор?

– Скажи, что я не права!

– У нас с тобой разные точки зрения на этот вопрос. Если бы он хоть чуть-чуть задумывался о том, что нужно мне, этого бы не произошло! Пингвинов ему заказали! – Алисия негодующе фыркнула. – Он ведь отлично знал, что я не могу уехать с ним, так к чему было ставить эти дурацкие условия? Но вообще-то то, что ты вспомнила об Эрике, хорошо. Потому что сегодня он явился собственной персоной.

– Вот это да!

– О! А вот и ресторан. – Алисия ловко припарковала машину и в очередной раз порадовалась тому, что ей пришлось несколько месяцев еще будучи стажеркой помотаться по Нью-Йорку: зато теперь она легко ориентировалась в городе. – Понятно, это очередное заведение Стоворда. По крайней мере, здесь мы не отравимся.

– Как ты узнала, кто хозяин? – поразилась Джулс.

– Легко! – усмехнулась Алисия.

– Что-то общее в оформлении?

– Нет. Просто на стоянке на привилегированном месте с отдельной табличкой стоит машина мистера Стоворда. Вперед?

– Слушай, а ты хвалила или ругала его рестораны?

– По-разному. А в чем дело?

– Да я просто подумала, вдруг нас не пустят…

3

Алисию и Джулс приняли за обычных посетителей. Или Стоворд ее не заметил, или просто не узнал с распущенными волосами и без очков. Да еще и в откровенном платье, а не в обычном для мисс Вульф брючном костюме.

Джулс доверила заказ подруге и с любопытством осматривала зал.

– Знаешь, а мне здесь нравится! – сообщила она после того, как Алисия заказала фондю франш-конте, молоки в белом вине, зайца в чесночном соусе и пирожные наполеон на десерт. Ко всему этому великолепию Алисия решила заказать турское вино урожая тысяча девятьсот семьдесят восьмого года, которое стоило раз в пять дороже всего остального ужина.

– Надеюсь только, что вино у них здесь настоящее! – не слишком оптимистично сказала она. – Иначе нет никакого смысла платить такие деньги! Да, кстати, не волнуйся, сегодняшний ужин за счет моего журнала. Раз уж я буду писать рецензию…

– А почему нет козявок? – поинтересовалась Джулс.

– Потому что выложить красиво мидии на тарелке любой дурак сможет, а вот приготовить молоки в белом вине или зайчатину в чесночном соусе – только мастер. Будем считать, что я провела тест.

– Ясно, – кивнула Джулс. Во всем, что касалось еды, подруге она доверяла безоговорочно.

Вино подали, как и полагается, с сыром, чем заслужили поощрительную улыбку Алисии.

– Да ты права, отличное местечко! – заметила она, осторожно отпив малюсенький глоточек вина.

– Настоящее? – с трепетом, который всегда испытывала, когда подруга начинала дегустацию, спросила Джулс.

– Да, настоящее, – подтвердила Алисия и закрыла глаза от удовольствия.

Ну и еще затем, чтобы не видеть недоумение на лице подруги, которая не слишком-то разбиралась в винах и не могла не то что с одного глотка, а с целой бутылки определить, действительно ли это вино урожая тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.

Блюда так же полностью оправдали надежды Алисии. Уже приступая к зайчатине, она поняла, что Стоворд наконец-то нашел настоящего гения кулинарии.

– Мы должны вызвать шеф-повара и поблагодарить его! – сказала Алисия, смакуя последний кусочек наполеона с клубничным вареньем.

– А мне всегда казалось, что наполеон делается с масляным кремом…

– Масляный крем, белковый крем или клубничное варенье. Допустимо все. Мне лично больше нравится с клубничным вареньем: терпеть не могу масло!

– Никогда не могла понять, как ты держишь в голове столько подробностей о еде.

– Просто я очень люблю есть.

– Я тоже люблю есть!

– Нет, Джулс, прости, но ты любишь набить живот чем-то вкусненьким. А я люблю есть. Для меня важно все, начиная от свежести продуктов, которые использовал повар, и заканчивая сервировкой. Хотя даже самые лучшие продукты можно испортить, если повар неумеха!

– Я только одного не понимаю: почему же ты тогда сама толком не готовишь?

Алисия пожала плечами.

– Просто не люблю делать что-то хуже других. А с поваром Стоворда я никогда не смогу сравниться. Он просто гений!

Жестом Алисия подозвала официанта и попросила его вызвать повара.

– Я никогда не видела, чтобы ты вызывала повара.

– Я делала это всего три раза. И все три, когда была во Франции, – призналась Алисия. – Ты же знаешь, я обожаю французскую кухню!

– Мисс Вульф!

От неожиданности Алисия вздрогнула.

– Ах, Стоворд, это вы! – выдохнула она.

– Какая честь для нас!

– Только не нужно кричать об этой чести на весь ресторан, – попросила Алисия. – Знакомьтесь, моя подруга миссис Джулс Уэлч. Джулс, это мистер Ричард Стоворд.

– Очень приятно, – вежливо произнесла Джулс и подала Стоворду руку.

Он галантно поцеловал изящную кисть Джулс и вопросительно посмотрел на Алисию.

– Хотите знать, с заданием я или просто так? – усмехнувшись, поинтересовалась она.

Стоворд молча развел руками.

– Просто так, – поспешила успокоить его Алисия. – Но завтра же напишу о вашем чудо-поваре. Как вы только смогли переманить в Америку этот талант? Наверное, вы его выкрали и держите в неволе. – Алисия игриво погрозила Стоворду пальчиком. – Ни за что не поверю, что французы добровольно согласились отпустить этот самородок!

– Я умею быть убедительным, когда мне это нужно.

– Да уж! – усмехнулась Алисия. – И где же ваш повар? Я хочу поблагодарить его.

В этот момент к столу подошел совсем еще молодой человек, высокий, очень худой, с наивными добрыми глазами.

– Милый мальчик, – не слишком тихим шепотом прокомментировала Джулс.

Подруга иногда поражала Алисию полнейшим пренебрежением к правилам приличия. Но на этот раз Алисия согласно кивнула. Есть мужчины, про которых можно сказать просто «милый мальчик», и все сразу же становится понятным.

– Дамы, разрешите представить вам: Жан Роше, самый лучший повар на планете! Жан, знакомьтесь, это миссис Уэлч, а это Алисия Вульф.

Жан поднял на Алисию удивленные глаза нежно-голубого цвета, и Алисия почувствовала, что пропала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.