Наследники замка Лейк-Касл - Лили Крис Страница 6

Книгу Наследники замка Лейк-Касл - Лили Крис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Наследники замка Лейк-Касл - Лили Крис читать онлайн бесплатно

Наследники замка Лейк-Касл - Лили Крис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лили Крис

– Вас что-то гнетет, милорд? – не выдержав, спросил Майкл. – То, что осталось позади, неожиданно, но не так уж и страшно. Все-таки наш барон д’Этьен был очень красивый мужчина. Удивительно только, как он сумел передать своим незаконным наследникам лорэловские черты.

– Похоже, ты прав, Майкл, – задумчиво согласился с ним хозяин, – другого объяснения не может и быть. Бедная моя мать! Как-то она переживет все это? Слишком много открытий после смерти супруга.

Однако когда они попали в родные края, их накрыли известия и вовсе горестные. И касались они замка Давтон.

Самого Рауля де Моррена, который приехал в этот разрушенный и восстановленный рыцарями Лорэлами замок по воле старого короля Генриха, давно уже не было. Его старший сын Филипп унаследовал замок, а младший, Чарльз, осел после войны двух королей за наследство Плантагенетов во Франции, где сумел получить свои земли и был известен как рыцарь Шарль де Моррен. Однако жизнь Филиппа оборвалась рано. Не дожив и до сорока лет, он погиб в схватке с новыми врагами, обрушившимися на замок. Здесь появились военные отряды дальних родственников уничтоженных когда-то Айтингов, желавших завладеть замком, который они считали своим законным наследством. Их первые атаки удалось отбить общими силами, как это было принято у соседей в пограничье, и на какое-то время установилась тишина. Но потом неугомонные Айтинги вновь стали пошаливать. Они не предпринимали серьезных атак и не пытались больше осадить замок, довольно мощный и хорошо укрепленный, но совершали мелкие нападения. В одном из таких сражений и погиб Филипп де Моррен. Наследником замка остался десятилетний Рауль, единственный мужчина в семье на английской земле. Его поднял на ноги старый Найджел Форест, которому так доверял еще дед мальчика. В девятнадцать лет Рауль женился с твердым намерением дать замку наследника, поскольку бастардов в своих владениях он имел уже по меньшей мере шесть, из них четверо сыновей. Однако в этом ему не повезло. Его жена умерла через пять лет в родах после двух тяжело доставшихся ей поздних выкидышей.

Рауль де Моррен занялся поисками новой жены, поскольку положение его владения было очень неустойчивым. У него не было брата. Самый младший де Моррен родился уже после гибели отца, и его даже не успели окрестить – он ушел за грань жизни вместе с матерью. Оставались две сестры. Старшая Джоанна была уже замужем, жила за Пеннинскими горами и имела двух детей. Младшая Эсти оставалась с братом в замке. Положение Рауля было отчаянным. Наследник, а лучше несколько сыновей, нужны были позарез.

Старого Фореста тоже давно уже не было в живых, и командиром гарнизона остался его наследник Джон Форест, мужчина в расцвете сил, унаследовавший многие таланты своего отца.

Все, казалось бы, было спокойно, но буквально месяц назад на замок Давтон снова было совершено нападение. На этот раз силы противника были немалые и они осадили замок. Рауль сразу же подал условленный сигнал бедствия своим ближайшим соседям – Лорэлам и Кэмпбеллам. Ричард, конечно же, откликнулся на призыв о помощи без промедления. Но достаточными силами он не располагал. Часть людей отбыла с отцом во Францию, и нужно было еще обеспечить надежную защиту Лейк-Касла. И он выступил в поход с небольшим, но прекрасно вооруженным отрядом, оставив родной замок на попечении младшего брата и командира гарнизона.

Кэмпбеллы к этому времени уже нарастили силы и были мощны, как и прежде. Их вождь Дугал Кэмпбелл явился на помощь соседу лично и привел довольно большой отряд. Вместе они одолели неведомого противника, заставили снять осаду и отступить. Однако когда они преследовали отступающих врагов, Рауль де Моррен был тяжело ранен. Его привезли в замок, но спасти жизнь рыцаря не удалось. Через три дня он умер, оставив наследницей замка семнадцатилетнюю Эсти. Перед смертью он просил передать срочный сигнал бедствия французским родственникам, поскольку замок на самой шотландской границе оставался практически беззащитным. Юная девушка и отчаянно смелый командир, но с ослабленным и основательно потрепанным гарнизоном – этого слишком мало. Еще одной осады им не выдержать.

Ричард рассказывал об этом с совершенно несвойственными ему эмоциями, и чувствовалось, что он очень близко к сердцу принял беды соседнего замка. Призадумавшись и поговорив с женой, барон пришел к выводу, что для такого горячего сочувствия соседям у его сына есть весьма основательная причина. Как видно, взгляд прекрасных глаз юной Эсти де Моррен пробил наконец брешь в окутавшей сердце Ричарда пелене равнодушия.

И барон принялся готовить к отправлению на континент их же гонца, восстанавливающего силы в его замке после трудного пути сюда и легкого ранения, полученного в неожиданной схватке с разбойниками в предгорьях Пеннин.

Вместе с гонцом отбывал на континент и юный Генрих Лорэл. Каким-то чудом он сумел вытянуть из отца разрешение на поездку, которая позволит ему хоть немного увидеть мир. Рассказы сестры его очень вдохновили, и Генрих просто не мог упустить такую возможность. Вместе с Генрихом собирался ехать и Майкл Льюис, не успевший еще толком перевести дух после первой поездки. Барон долго отговаривал его от этого рискованного предприятия.

– Ты не выдержишь еще раз эту долгую дорогу, Майкл, – уговаривал он. – Я куда моложе тебя, но и мне это было бы трудно.

– Я должен, милорд, и потому выдержу, – стоял на своем старый воин.

И поездка состоялась.

Генрих был несказанно рад и даже счастлив. Этим летом ему как раз исполнилось четырнадцать лет, и он ощущал себя уже совсем взрослым. Ему стоило больших трудов уговорить отца отпустить его в эту поездку, тем более что неизменный наставник Майкл Льюис отправлялся вместе с ним. Но мать очень не хотела отпускать своего младшего сына так далеко. Барону с большим трудом удалось убедить ее, что мальчик только тогда сможет стать мужчиной, когда встретится лицом к лицу с трудностями жизни и научится их преодолевать. Он напомнил баронессе, сколько лет было ему самому, когда он проделал этот путь под защитой своего дядюшки Ричарда. А для их Генриха с таким опекуном, как старый Майкл, дорога будет не такой и трудной, тем более что он дает сыну надежную охрану.

Ехали быстро, нигде не задерживаясь. Лето подбиралось уже к своей макушке, и нужно было успеть пересечь пролив туда и обратно по спокойной воде. Но Генрих был уже хорошим наездником и справлялся с дорогой не хуже опытных воинов. Кровь бурлила в нем и толкала вперед, в неизведанное. А тут еще Майкл начал рассказывать ему историю их рода во всех подробностях, которую хорошо знал от отца и деда, накрепко связанных всю жизнь с рыцарями Лорэлами, да еще и из собственного опыта.

Он начал издалека, с того времени, когда юный пятнадцатилетний Брэд Лорэл отправился с королем Ричардом Львиное Сердце отвоевывать земли Плантагенетов на континенте, а себе завоевать рыцарские шпоры и землю. Будучи сильным и отважным, он получил и то, и другое и осел на полученной земле в долине полноводной Луары, став бароном д’Этьеном. С ним вместе остался на этих землях и его друг Чарльз де Моррен. Их третий друг, Кристофер Эллиот из замка Денвент-Касл, что расположен на западе от них, ближе к Карлайлу, погиб в одном из сражений. Но они не бросили друга, вынесли его тело с поля боя и похоронили на церковном кладбище в небольшой деревеньке. В честь погибшего друга Брэд Лорэл назвал своего наследника, нынешнего барона Кристофера д’Этьена.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.