Дерзкая соблазнительница - Элизабет Бойл Страница 59
Дерзкая соблазнительница - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно
— Да. У меня есть план, но Морин не одобрила бы его.
В эту минуту Джулиана потянули за рукав и послышался голос Этана:
— Папа, а где мама? — Лицо мальчика светилось гордостью. — Кузен Чарльз рассказал мне обо всем.
Джулиан был ошеломлен и растроган, услышав из уст малыша слово «папа».
— Напомни мне поговорить с кузеном Чарльзом, когда все закончится, — ответил Джулиан сыну, глядя в сторону Чарльза.
Его племянник пожал плечами и продолжил помогать матросу, определявшему расстояние до приближавшегося корабля.
— Папа, так где мама? — снова осведомился Этан.
— Она пока на берегу.
Мальчик кивнул:
— Она там в безопасности?
«Черт возьми, хорошо, если бы это было так», — подумал Джулиан и спросил мальчика:
— А ты сам как думаешь?
— Я думаю, что она в безопасности.
— Я тоже. А теперь, поскольку мамы здесь нет, я должен посоветоваться с тобой.. Ведь ты второй человек в маминой команде, и я прошу, чтобы ты разрешил мне побыть капитаном «Возмездия».
Этан стал очень серьезным.
— А ты опытный капитан?
— Один из лучших.
Мальчик удовлетворенно кивнул:
— А ты вернешь корабль в хорошем состоянии?
— Вот в этом-то вея загвоздка. — Джулиан опустился на колени и рассказал сыну свой план. — Как видишь, это наш единственный выход. «Судьба» быстроходнее «Возмездия», а для нас важен каждый узел, чтобы мы имели возможность уйти.
Этан взглянул на «Возмездие», а затем на приближавшийся линкор.
— Мама огорчится, но вы совершенно правы, сэр. Это прекрасный план.
Джулиан улыбнулся сыну и поднялся на ноги.
— Начинайте перегружать наш порох на «Возмездие», — скомандовал он своим людям. — Оставьте только то, что необходимо для боя. На «Возмездии» будет важна каждая унция, если мы собираемся победить.
Этан снова потянул его за рукав:
— Папа, а чем я могу помочь?
По правде говоря, Джулиан был очень обеспокоен тем, что сын будет на корабле во время боя, но не смог отказать ему.
— Где тетушка Петтигру?
— Помогает мистеру Болтону.
Джулиан подумал, что ослышался.
— Заряжает мушкеты?
— Да. Мистер Болтон говорит, что у нее здорово получается. Можно, я буду помогать им?
Крюйт-камеры, хотя и были сами по себе опасным местом, располагались ниже ватерлинии, и вероятность попадания туда ядра была крайне мала. Джулиан кивнул, и обрадованный мальчуган помчался к трапу.
На мгновение боль в плече вызвала сильное головокружение, но Джулиан устоял на ногах.
Орудийный выстрел с британского корабля привел его в себя. Ядро упало так близко от «Судьбы», что поднятые им брызги полетели на палубу. Если бы он не изменил курс, следующие снаряды попали бы в корабль.
Гордо выпрямившись, Джулиан пошел по палубе, отдавая приказы. Он уже не мог думать ни о чем, кроме предстоящего боя.
Джулиан испытывал привычный подъем перед битвой, но сейчас в нем, кроме азарта, клокотало другое чувство. Он ненавидел врага Морин и не мог позволить себе проиграть.
Поток ледяной морской воды, обрушившийся на голову Морин, привел ее в чувство. Она закашлялась и выплюнула попавшую в рот и в нос соленую воду. Затем ощупала гладкую палубу, пытаясь за что-нибудь ухватиться, чтобы встать.
Морин еще не успела перевести дыхание, как ее окатили вторым ведром воды, которая попала в глаза и уши.
Она встряхнулась, как собака, и подняла голову:
— Еще одно ведро, и я убью этого сукина сына.
Раздался смех, злой и холодный, как вода, промочившая ее насквозь и стекавшая ручьями с ее распущенных волос. Рядом прозвучал голос лорд-адмирала:
— И ты еще думала, что станешь леди?
Морин глубоко вздохнула и зажмурилась, готовясь к очередной порции холодной воды. Но ничего не произошло.
Тогда она приподнялась и огляделась вокруг. Она была на борту частной шхуны, которая, судя по помпезной и дорогой отделке, принадлежала лорд-адмиралу. Шхуна шла в открытое море. На удаляющемся берегу все еще был виден дом Хоторнов.
Морин посмотрела в направлении движения шхуны и увидела три корабля, маневрирующих перед боем.
Она сразу же узнала силуэты двух ближайших кораблей. «Судьба» и «Возмездие». Морин узнала бы их в любое время суток и никогда не перепутала. Но был еще один корабль, и когда она разглядела его, кровь застыла у нее в жилах.
Это был линейный корабль первого класса, самый большой в королевском флоте, так называемый плавучий арсенал. Он нес на борту более сотни орудий и отличался непревзойденной огневой мощью.
Подошедший лорд-адмирал схватил ее за локоть и волоком потащил к поручням.
— Кажется, лучший из моих кораблей вовремя получил сигнал с берега. Не желаете сделать ставку, баронесса? Два ваших корабля против одного моего. Я поставлю хорошие деньги, учитывая вашу нехватку людей и неполное вооружение.
Морин заметила какое-то движение между своим кораблем и кораблем Джулиана. Она даже не знала, жив ли Джулиан. Но одно знала точно. На борту какого-то из этих кораблей ее семья. Она не могла просто так стоять и смотреть, как они погибнут.
— Я принимаю пари. Но забудьте про деньги. Моя жизнь против вашей.
Лорд-адмирал рассмеялся:
— Твоя жизнь уже кончена. А если твой муж решится принять бой, то перед смертью ты станешь вдовой.
«Судьба» осыпала шхуну картечью. Металлические шарики дробно застучали по борту.
Моряки, управлявшие шхуной, старались не смотреть на Морин, словно боясь встретиться с ней взглядом.
Она подумала, что одному из этих людей придется убить ее. Не для приятной же прогулки лорд-адмирал взял ее на свою шхуну.
Этот человек просто так ничего не делал. Очень скоро его намерения выяснятся.
Голова Морин кружилась, и время от времени она больно ударялась затылком о твердые доски палубы. Повторяя себе, что необходимо подняться, чтобы хоть как-то защититься в случае необходимости, она медленно встала на колени, опасаясь быстро выпрямиться во весь рост. Скользнув рукой по ботинку, она обнаружила, что кинжал на месте, и чуть не засмеялась от радости.
Теперь, что бы ни задумал лорд-адмирал, у нее тоже есть для него сюрприз.
Невдалеке прогремел орудийный залп. Стоявший рядом с ней лорд-адмирал рассмеялся:
— Вставайте, вставайте, моя дорогая баронесса. Иначе вы пропустите самое интересное.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments