Ничего не планируй - Морган Мэтсон Страница 59

Книгу Ничего не планируй - Морган Мэтсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ничего не планируй - Морган Мэтсон читать онлайн бесплатно

Ничего не планируй - Морган Мэтсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Мэтсон

– Дайте-ка угадаю, – сказал Ральф. – Кто-то получил разрешение через интернет, а потому узнал, что оно не действительно в Коннектикуте?

Он покачал головой, увидев, как мы с Биллом кивнули.

– Что вы хотите за это? Мы можем отдать вам костюм, – опрометчиво предложила я. – И можете остаться на празднике, если захотите. И поужинать! Вам нравится лосось?

– Я смогу оставить себе костюм? – спросил Ральф, вновь разглядывая его.

Я кивнула, надеясь, что Родни больше обрадует сам факт свадьбы, чем то, что ему придется жениться в неподходящей одежде. А затем улыбнулась Ральфу и увидела, что и Билл ему улыбается.

– Вы действительно очень нам поможете, – сказала я. – И мы не станем настаивать, чтобы вы остались, если вам этого не захочется… вы можете прийти, зарегистрировать их брак и уйти.

– Пожалуйста, – попросил Билл.

Ральф вздохнул.

– Хорошо, – ответил он и достал из кармана костюма Родни – хотя, судя по всему, теперь из своего, – визитку. – Напишите мне на почту, где и во сколько я должен появиться.

Я глубоко вдохнула, успокаиваясь.

– Большое вам спасибо, – поблагодарила я, а Билл рьяно закивал. – Мы действительно очень это ценим…

– Все нормально, – отмахнулся Ральф, явно чувствуя себя неуютно. – Не забудьте мне все написать. И до вечера.

– Спасибо, – громко сказал Билл, даже слишком громко.

Ральф расплылся в улыбке, которая больше походила на гримасу, и поспешил к установленным перед сценой стульям, скорее всего, стремясь добраться туда прежде, чем мы попросим его о чем-нибудь еще. Я посмотрела на Билла, но он лишь покачал головой. И мы молча отправились на выход тем же путем, которым пришли.

– Боже мой, – простонала я, как только мы вышли из зала. Я покачала головой, чувствуя, что еще немного, и начну безумно смеяться.

– Думаю, можно считать это победой, – сказал Билл, направляясь к машине. Он повернулся ко мне и поднял руку. – Вперед, команда!

Я улыбнулась и дала ему пять.

– Ну, это не чистая победа, – возразила я, кивнув на чехол, который Билл держал так долго, что казалось, он стал его частью. – Ведь мы остались без костюма.

– Зато у нас есть судья.

– Я тоже так думаю. Надеюсь, Родни меня не убьет.

– Думаю, он будет счастлив, – сказал Билл и на мгновение задумался. – Ну может, не совсем счастлив. Скорее, благодарен за то, что они с Линни действительно смогут пожениться.

– Хорошее замечание.

Я открыла машину, и мы сели.

– Итак, мы нашли судью и забрали костюм, – подытожил Билл, а потом оглянулся и посмотрел на чехол. – Вроде как. Мы забрали костюм, но не тот, что планировали. И теперь нам нужно купить бейглы.

– Верно, – согласилась я, заводя машину, после чего вырулила с парковочного места и направилась к воротам загородного клуба. – И заехать за Майком.

– Майком?

– Да, нам нужно забрать его. Он… у друга.

– Круто, – улыбаясь мне, сказал Билл. – Поехали?

Я кивнула и включила поворотник, сворачивая на дорогу, ведущую к деловому району. Мы пока не всё уладили – у Родни все еще не было костюма на свадьбу. Но мне не придется справляться со всем в одиночку: мы с Биллом одна команда. Я улыбнулась.

– Поехали.


– О-о-о-ох-х-х-х-х-х.

Я посмотрела на заднее сиденье, где тихо стонал свернувшийся калачиком Майк.

– Ты в порядке? – спросила я, хотя знала ответ.

– Тс-с-с-с, – закрыв глаза и прислонив голову к окну, шикнул брат. – Почему ты так громко разговариваешь? И куда так несешься?

Я посмотрела на спидометр – стрелка чуть-чуть не доходила до отметки в пятьдесят километров в час, но казалось, что мы ползем.

Когда мы подъехали к дому Джесси, Майк сидел на ступеньках крыльца, свесив голову между ног, и выглядел неважно. К счастью, Джей Джей разбудил его раньше, позвонив и предупредив, что я за ним заеду, поэтому мне не пришлось звонить в дверь Джесси и ругаться с братом на виду у его друга. И хотя мне хотелось видеть Джесси, но в данный момент происходило столько всего… У меня не осталось моральных сил, чтобы справиться еще и с этим. К тому же, я все равно увижу его сегодня вечером на церемонии, куда явлюсь красивой и когда все проблемы уладятся.

Вот тогда мне и хотелось увидеть Джесси – когда все будет идеально.

Я снова посмотрела на Майка. Мне не впервой видеть людей, мучающихся от похмелья, – я прикрывала Джей Джея, когда мы отправились всей семьей в Гайд-парк на следующий день после его выпускного в старшей школе. Тогда он едва мог встать с кровати. А в прошлом году у меня у самой было не самое приятное утро после ночевки у Шивон, когда ее отцы уехали за город, а мы экспериментировали с их коктейлями. Но я никогда не видела, чтобы кожа у Майка была такого явного зеленоватого оттенка. И хотя брат принял с утра душ – его волосы все еще не высохли, – от него почему-то разило виски, словно оно испарялось через его поры. Я надеялась, свадебный фотограф воспользуется каким-нибудь фильтром – вряд ли Майк хорошо выйдет на фотографиях. А ведь Линни и Родни собирались хранить их всю свою жизнь, и им явно не хотелось бы, чтобы один из шаферов выглядел как больной при смерти.

– Будешь пить? – спросил Билл и показал на бутылку с водой, которую мы купили в магазине вместе с бейглами и стоявшую в держателе для стаканов на заднем сиденье.

Поморщившись, Майк повернулся и посмотрел на нее. Затем протянул руку, вяло попытался открыть бутылку, а когда ничего не получилось, снова прислонил голову к окну.

– Туго закрыта, – простонал он.

– Давай я открою, – предложил Билл, протягивая руку назад и откручивая крышку. – Держи.

– Спасибо, – прошептала я.

– Без проблем, – ответил он и снова посмотрел на заднее сиденье. – Как думаешь, он придет в себя к свадьбе?

– Ему нужно проспаться, – сказала я, надеясь, что окажусь права. – И попить воды.

Я посмотрела на два больших пакета с логотипом «Хрустящей корочки», которые стояли у Билла в ногах. В них лежало столько бейглов и сливочного сыра, что хватило бы на целую армию.

– Хочешь бейгл, Майк? – Билл поднял один из пакетов и протянул ему.

– О боже, – отвернувшись, простонал Майк.

Зазвонил мой телефон, и звонок тут же перевелся на динамики из-за bluetooth – я только и успела увидеть: звонила Шивон. Я на секунду прикрыла глаза, вспомнив, что из-за всего происходящего так и не перезвонила ей.

– Привет, – поздоровалась я и тут же затараторила: – Мне так жаль, что я вчера тебе не перезвонила, просто тут творится такой кавардак, не поверишь. Что у тебя случилось? Расскажи про свою соседку по комнате.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.