Рискованная игра - Джулия Гарвуд Страница 59

Книгу Рискованная игра - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рискованная игра - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно

Рискованная игра - Джулия Гарвуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд

– Верно. И что теперь делать?

– Забыть, – предложил Ник. – Я знаю способ. Ей следовало бы заметить лукавый блеск в его глазах.

– Какой? – неосторожно выпалила она.

– Пойдем со мной под душ. Сразу избавишься от застенчивости.

Шокированная таким предложением, девушка от неожиданности рассмеялась. Именно этого и добивался Ник. Напряжение немного ослабло. Ник плотоядно ухмыльнулся.

– Долго репетировал такой оскал? – поддела она, выходя из ванной.

Поскольку зеркало заволокло паром и в ванной было нечем дышать, Ник попросил оставить дверь открытой. Подождав, пока зашумит вода, Лорен поспешила одеться и высушить волосы. Сегодня они собираются за обручальным кольцом, значит, нужно нарядиться соответственно случаю – в белые слаксы с заложенными у пояса складочками и шелковую блузку цвета персика. Потом отыскала на самом дне шкафа белые парусиновые сабо. Пока она причесывалась, Ник застелил постель. Получилось ужасно неряшливо, угол покрывала свисал до самого пола, но Лорен, решив быть великодушной, промолчала. Ник натянул джинсы и тенниску, прицепил к ремню кобуру, снова приколол красный диск и, сунув в ухо наушник, спрятал бумажник в задний карман.

– Итак, чем займемся? – осведомился он, наспех оглядев Лорен.

– Сначала позавтракаем, пока не умерли с голоду, потом – поход за продуктами со списком Джо. Нужно еще проверить, что сделано в моем магазине и начали ли менять полы. Если нет, я проведу там весь день.

– А ювелир? – напомнил Ник, сунув ноги в кожаные мокасины.

– Да, и выбрать платье для подружки невесты. И нужно бы провести час-другой в аббатстве. Пора прибрать чердак.

Все утро прошло в хлопотах, самых обычных для любой помолвленной пары, хотя в их отношениях не было ничего ординарного. Лорен непрерывно оглядывалась, даже выбирая продукты для Джо. Правда, на каждом шагу ее останавливала очередная соседка, и всякий раз она представляла Ника как своего жениха.

Он вел себя безупречно, разыгрывал нежного, заботливого влюбленного, и ей постоянно приходилось твердить себе, что все это притворство.

Лорен немного расслабилась, только когда села в машину. Тут она в безопасности. Ник подъехал к «Макдоналдсу» забрать завтрак и снова направился к дому. Он включил радио, и они молча слушали, как Гарт Брукс поет о потерянной и обретенной любви.

Лорен не терпелось показать Нику свой магазин. Она помогла ему занести продукты и оставить сумки в прихожей и снова выбежала на улицу. Поскольку их путь лежал сначала к ювелиру, а потом в аббатство, Ник решил заодно осмотреть площадь.

Он остановил машину у фонтана, чтобы лучше видеть сразу все здания. Ни одно нельзя было назвать историческим памятником, но каждое очаровательное строение, бесспорно, носило отпечаток индивидуальности. Правда, большинство нуждалось в ремонте, но только косметическом.

– Видишь, во что можно это превратить весьма малыми средствами?

– Верно, – согласился он. – Кому понадобилось сносить здания?

– Понимаешь, – с энтузиазмом начала Лорен, – много лет назад люди приходили сюда делать покупки и пообщаться. Я хочу, чтобы все было, как прежде!

– Привести в порядок строения – этого недостаточно, – возразил Ник. – Нужно чем-то привлечь людей на свою сторону.

– Ректор колледжа собирается перенести книжный магазин в угловое здание по правой стороне. Оно достаточно большое, а в студенческом городке места не хватает. Студентам придется покупать учебники на площади.

– Это сыграет нам на руку.

– Да, и кроме того, они могут добираться сюда пешком. Колледж всего в двух кварталах отсюда. Пойдем, – поторопила она, – покажу тебе мое детище.

Ее детская порывистость вызвала улыбку у Ника. Он припарковался в самом центре недалеко от ювелирного магазина, обнял «невесту» за плечи, и они направились к аптеке.

Показать аптеку не удалось: пол только что покрасили, а окна были занавешены, так что Ник даже не сумел заглянуть внутрь, полюбоваться на чудесный мраморный прилавок. Остается подождать несколько дней, пока нанесут второй и третий слой полиуретана.

Пришлось вернуться к ювелирному магазину Рассела. Ник произвел на владелицу, Мириам Рассел, неизгладимое впечатление, выбрав кольцо с бриллиантом в два карата, самое большое в магазине. Но Лорен оно не понравилось. Она предпочла кольцо-маркизу с бриллиантом в полтора карата, и, поскольку оно оказалось впору, Ник немедленно согласился.

Девушка вытянула руку, любуясь игрой света в камне, ахая и восклицая, как истинно влюбленная женщина. Правда, она боялась, что переигрывает, но Мириам всему поверила и буквально таяла от умиления.

Когда Ник вручил Мириам свою карточку «Америкен экспресс», владелица магазина мгновенно стала серьезной и заявила, что хочет перекинуться с Лорен словечком. Женщины ушли в глубь магазина, а Ник терпеливо ждал у прилавка. До него не доносилось ни слова, но разговор, очевидно, смущал покрасневшую до корней волос Лорен.

Наконец Ник подписал квитанцию, снова надел кольцо на палец Лорен и, наклонившись, снова поцеловал ее, нежно, нетребовательно, хотя сама она была потрясена до глубины души.

– Помни, что я сказала, Лорен. Буду держать пальцы скрещенными на удачу! – окликнула Мириам.

Лорен, вне себя от смущения, поспешила прочь. Ник едва догнал ее.

– В чем дело?

– Ничего особенного.

– Почему она пожелала тебе удачи?

– Все это вздор.

– Ну же, Лорен, признавайся! Лорен оставила попытки обогнать его.

– Ладно, слушай. Мириам тревожилась, что кольцо придется вернуть. Она считает, что помолвка долго не продлится. Это ее слова, не мои. Надеюсь, ты понимаешь, что, когда все кончится и мы расстанемся, винить во всем будут меня. Это не смешно, Ник, так что перестань ухмыляться.

Но Ник явно отказывался ей сочувствовать.

– Странная у тебя репутация! – весело хмыкнул он. – Интересно, что ты творишь с теми мужчинами, которые пытаются узнать тебя поближе?

– Ничего! – вскричала она. – Совсем ничего! Просто я слишком… разборчива. В этом городе есть женщины, которым нечего делать, кроме как судачить целыми днями, и, стоит одной из них увидеть меня рядом с холостяком, она тут же выдумывает всякий вздор. И на следующий же день эта надоеда Лайза Хэмбург печатает в своей колонке какую-нибудь сплетню. Если же я не бросаюсь в объятия очередному потенциальному жениху, все уверены, что и на этот раз у меня ничего не вышло.

– Она действительно печатает в газете подобный вздор?

– Лайза заведует светской хроникой, – пояснила Лорен. – Все это слухи и чушь собачья. Видишь ли, здесь не так много событий, поэтому она…

– Сгущает краски?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.