Фиолетовое пламя - Бренда Джойс Страница 58

Книгу Фиолетовое пламя - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Фиолетовое пламя - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно

Фиолетовое пламя - Бренда Джойс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс

Рейз с неестественно спокойным видом подошел к столу и сел. Он посмотрел на Грейс.

— Обслужите меня. — Голос его звенел от напряжения.

В зале снова зашумели.

Рейз сидел не за ее столиком, а если б даже и так, она вовсе не собиралась ему прислуживать. Грейс улыбнулась своим клиентам, хотя и чувствовала внутри какую-то странную, сосущую пустоту.

— Не желаете ли чего-нибудь еще? — спросила она слишком высоким, звонким голосом.

Рейз хмуро взглянул на смазливую брюнетку, подошедшую к его столику.

— Я хочу рыженькую, — заявил он тоном, не терпящим возражений.

Брюнетка с улыбкой объяснила:

— Но, миленький, она занята. К тому же это не ее столик. Рейз резко поднялся, указывая на другой столик:

— А тот — ее?

— Да, — испуганно ответила девушка, глядя на Рейза широко раскрытыми глазами.

Лицо его исказилось от злобного удовлетворения, он пересел; в баре снова все стихло. Он в упор посмотрел на Грейс:

— Двойной бурбон, лучший, какой здесь найдется!

Грейс стиснула зубы. Она не намерена его обслуживать. Рейз сделал это нарочно, чтобы унизить ее, вывести из себя. Она повернулась к нему спиной и решительно пошла по проходу между столиками, напрочь забыв про каблуки. И снова упала.

На этот раз больше дюжины мужчин бросились ее поднимать, но Рейз даже не шелохнулся.

Грейс еще и глазом не успела моргнуть, а завсегдатаи бара уже боролись за честь помочь ей подняться.

Она тем временем, все еще сидя на полу, поддергивала лиф, прикрывая одну почти обнажившуюся грудь; лицо ее пылало.

— Вы не ушиблись? — спросил мужчина, который, по-видимому, добился почетного права помочь ей.

Грейс заморгала, стараясь удержать слезы. Она не осмеливалась взглянуть на Рейза. Ее жег его взгляд.

— Спасибо, — шепнула она, поднимаясь с пола с помощью поклонника.

Это оказалось ошибкой. Мужчина тут же воспользовался случаем, чтобы обнять ее и на мгновение покрепче прижать к себе. Грейс тотчас же высвободилась. Она не хотела смотреть на него, но ничего не могла с собой поделать.

Рейз явно был в бешенстве.

Грейс, испуганная, смущенная, мечтала лишь о том, чтобы все это поскорее осталось позади. Осторожно ступая, она подошла к стойке бара, не обращая внимания на хихиканье других девушек.

Рейз сидел за столом, сжав кулаки. Если бы он мог дать волю своему гневу! Он вскинул бы ее на плечо, отшлепал как следует… а потом любил бы ее до тех пор, пока она не запросила бы пощады, пока не истерзал бы ее так, чтобы она не могла шевельнуться, — может, вообще не выпустил бы ее из своей постели.

Еще мгновение — и видение исчезло, а он остался, оскорбленный, униженный. Ни одна женщина никогда еще не обращалась с ним так, тем более на людях, у всех на виду. А Грейс вела себя как публичная девка. Он тотчас же решил, что, если она немедленно не принесет ему выпивку, он вытащит ее отсюда вон и осуществит все самые темные и злобные фантазии, роившиеся у него в голове.

Дэн похлопал Грейс по плечу.

— Мне наплевать на любовные перебранки, — сказал он, — но Брэг сидит за вашим столиком, а значит, он один из ваших клиентов. Подайте ему его заказ.

Грейс покраснела от ярости, стыда и бессилия, однако принесла заказанное виски, держась очень прямо, высоко вскинув голову. Его синие глаза горели, грозя ей бедой. Она

Не удержалась и с такой силой грохнула стакан на стол, что половина содержимого выплеснулась. Рейз посмотрел на лужицу, потом на нее:

— Похоже, вам придется принести мне другой стакан.

Грейс метнула на него яростный взгляд и повернулась, намереваясь уйти. Он схватил ее за руку, резко развернул и дернул вниз, усаживая к себе на колени. Грейс ахнула, но не смогла вырваться из его железной хватки.

Пальцы Рейза захватили прядь ее волос, удерживая ее словно на поводке.

— Что вы пытаетесь доказать?

— Ничего. Подошел Дэн:

— Рейз, мне тут не нужны неприятности. Рейз усмехнулся и пихнул ему пачку долларов:

— Этого хватит, чтобы оплатить ее услуги за вечер? Дэн сунул деньги в карман и отошел. Грейс почувствовала дурноту. Рейз просто купил ее. Она почувствовала себя продажной девкой.

— Пустите меня.

Она готова была расплакаться.

— Что вы пытаетесь доказать? — прорычал Рейз. — Или вы просто стараетесь унизить меня? Зачем вы устроили это представление?

Он горячо дышал ей в лицо. От него пахло виски.

— Нет, — пробормотала она, сдерживая слезы. — Мне нужны деньги.

— И ради этого вы готовы торговать собой? Она попыталась дать ему пощечину. Он перехватил ее руку и крепко стиснул.

— Не понимаю, — он скривил губы, — почему именно здесь, если вы могли бы продавать себя мне?

При этих жестоких словах Грейс расплакалась.

Рейз перевел дыхание, выругался, потом поднялся и потащил ее за собой. На улице он заметил, что она плачет, и застонал:

— А-а-а, не плачьте же, Грейс!

— Пожалуйста, прошу вас, не надо, — прошептала она, вытирая глаза и глядя в землю.

Рейз глубоко вдохнул и крепко обнял ее.

— Это была самая большая глупость из всех, какие вы когда-либо делали, .

В душе Грейс была с ним согласна.

— У меня не было иного выхода. Рейз погладил ее по волосам.

— У вас есть выход. Прекрасный выход. — Он взял в ладони ее лицо. — Выходите за меня замуж.

Она ошеломленно смотрела на него. Это было как гром среди ясного неба. Рейз вдруг встревожился, предчувствуя недоброе.

— Я богатый человек, Грейс. Я могу позаботиться о вас и о вашей матери. Могу оплатить самую лучшую клинику, могу дать вам все, чего вы пожелаете, все.

— Вы серьезно?

— Да.

Она растерянно заморгала:

— Я… Я не понимаю. Вы хотите жениться на мне?

— Вы чудесная девушка, Грейс, — проговорил он хрипло.

— Не знаю, что вам ответить.

Рейз смотрел на нее не отрываясь, его руки разжались.

— Что?

Грейс, казалось, была потрясена:

— Я ничего не понимаю. Я думала, вы хотите сделать меня своей любовницей.

— Я передумал. Теперь я хочу другого.

Почему-то, когда Аллен делал ей предложение, она не чувствовала ничего подобного. Сердце ее словно рвалось из груди.

— Мне нужно подумать, — будто бы со стороны услышала Грейс свой голос. Неужели она и вправду не может сразу решить, выходить ли ей замуж за этого человека?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.