Признания новобрачного - Ванесса Келли Страница 58
Признания новобрачного - Ванесса Келли читать онлайн бесплатно
Гриффин что-то пробормотал себе под нос. Джастин показалось, что это было два слова — «чертов ублюдок».
Но она благоразумно решила не акцентировать на этом внимания.
— Ну, если мы договорились, — с энтузиазмом воскликнула она, — что дальше? Если мы едем сегодня, мне нужно собрать вещи и помочь Роуз с детьми.
— Роуз поедет с нами, — сообщил Гриффин, — но без Сэмми. Мы не должны привлекать к себе внимание. Спрятать одного малыша — трудная задача, а двух — невыполнимая. Я уже сказал ей, чтобы она позаботилась обо всем.
Джастин не поверила своим ушам.
— Гриффин, как ты мог? Как тебе в голову пришло разлучить мать и ребенка? Она же кормит его грудью!
Гриффин тяжело вздохнул и потер лоб. Неожиданно он ей показался очень усталым. Все-таки и на нем сказалась бессонная ночь.
— Любовь моя, хотелось бы, чтобы ты мне больше доверяла. Роуз сообщила, что полностью отняла от груди Сэмми и ее мама согласна несколько недель присматривать за ним. А еще она сказала, — добавил он с сарказмом, — что присмотр за одним ребенком вместо двух — это просто праздник какой-то.
Джастин охватило чувство вины. Последние дни она почти не занималась ребенком, свалив все на Роуз.
— Это моя вина, — вздохнула она. — Я не выполняла свою часть работы. Но я все исправлю.
— Нет, — резко сказал Гриффин. Теперь он выглядел не только усталым, но и раздосадованным. — Моя жена не будет работать няней. Когда обоснуемся в деревне, если нам понадобится помощь, наймем еще кого-нибудь.
— В этом вряд ли есть смысл, — нахмурилась Джастин, — если мы хотим сохранить присутствие малыша в тайне. Я вполне способна присматривать за ним.
— Джастин! — начал Гриффин, немного повысив голос.
— Все это очень интересно, — вмешался Доминик и встал, — но может быть решено позднее. — Он коснулся руки Джастин, жестом предлагая ей встать и идти к двери. — Оденься потеплее, дорогая, тебе предстоит провести весь день в дороге.
Она остановилась у двери и оглянулась.
— Мне даже в голову не пришло спросить, куда мы едем и надолго ли, — хмуро сказала она.
— Думаю, вы будете отсутствовать не больше нескольких недель, — ответил ее крестный. — Что же касается того, куда именно вы едете…
Он снова обменялся взглядами с Гриффином, и тот добавил:
— Надеюсь, туда, где нас никто не найдет.
Убедившись, что с Роуз и малышом все в порядке, Джастин отправилась на первый этаж, где еще раньше заметила библиотеку. Деревенский дом Доминика был расположен в уединенном уголке Суссекса, вдали от дорог. Они приехали в конце дня, и только поздно вечером улеглась суета, связанная с их прибытием и устройством.
Несмотря на усталость, Джастин понимала, что не сможет сразу уснуть. Слишком многое следовало обдумать: ребенок, потенциальная опасность для них и, конечно, муж и ее чувства к нему.
Пока Гриффин, учитывая неловкость ситуации, вел себя безукоризненно. По прибытии он позаботился о размещении Джастин в удобной спальне, расположенной на том же этаже, что и детская, которая, кстати, была на удивление хорошо подготовлена к приему ребенка и его кормилицы. Вероятно, Доминик кого-то послал, чтобы предупредить домочадцев о предстоящем вторжении. Убедившись, что женщины и ребенок устроены, Гриффин сообщил, что ужин им принесут, и исчез.
Хотя Джастин понимала, что его отсутствие — это способ дать ей привыкнуть к новому окружению, все же ей казалось, что муж ее избегает. По пути она размышляла, пожелает ли он спать в ее комнате. Но у него, похоже, такого желания не возникло. Вероятно, он решил, что его защита от неведомой опасности здесь не нужна, потому что слуги были наняты лично Домиником, а значит, многократно проверены. Также он, видимо, не собирался проводить время в ее компании, равно как и продолжать кампанию по ее соблазнению. Джастин стоически напомнила себе, что она и сама не хочет этого и вполне комфортно себя чувствует в одиночестве. Точнее, не в одиночестве — ее компанией будут Роуз и малыш. Они же обеспечат ее занятость. Ухаживания Гриффина не входили в ее планы.
Не исключено, что его уже тошнит от женщин и ребенка, что вполне понятно после такого путешествия. Даже она признавала, что оно прошло ужасно.
Началось все хорошо. Вскоре после завтрака она и Гриффин поехали в городском экипаже к Эйдану и Вивьен, якобы с утренним визитом. Выскользнув через заднюю дверь, они встретились с Фелпсом, Роуз и малышом, которые прибыли в наемном экипаже, после того как выбрались из дома через запасной выход из «Золотого банта». Потом вся компания погрузилась в неприметный экипаж, который направился к выезду из города. Учитывая, что ежедневно из города выезжает множество похожих друг на друга экипажей, у них были все основания затеряться в толпе.
Отец Джастин наверняка получил бы удовольствие от участия в такой мелодраме, но ее саму все происходящее лишь привело в дурное расположение духа. Роуз явно чувствовала то же самое, поскольку непрерывно ворчала, проклиная мерзких бандитов и неудобства утренних путешествий. Стивену путешествие тоже не понравилось, и почти все дорогу до Суссекса он демонстрировал силу своих легких, плача и завывая на все лады. Замолкал он, только когда Роуз давала ему грудь.
Когда она в первый раз без всякого стеснения обнажила грудь в присутствии Гриффина и Фелпса, Джастин была ошеломлена. Но Фелпс при этом и глазом не моргнул, а Гриффин, насмешливо покосившись на Джастин, надвинул шляпу на глаза и сделал вид, что спит. Такому равнодушию Джастин могла только позавидовать. Она объяснила себе, что если мужчины работают в борделе, они привыкли к виду женских грудей, даже таких впечатляющих, как у Роуз.
К тому времени как они прибыли в деревенский дом Доминика, даже у Гриффина стали сдавать нервы. Провести несколько часов в наглухо закрытом экипаже с непрерывно орущим младенцем, ворчащей женщиной и кучей багажа — серьезное испытание даже для святого. А святых в их небольшом коллективе не было — это Джастин было доподлинно известно. В довершение всех неудобств они почти не останавливались, чтобы минимизировать вероятность случайного обнаружения.
Поэтому она никак не могла винить Гриффина за то, что он покинул их с такой поспешностью. День был долгим и суматошным, и бедолага заслуживал отдыха от сонма обрушившихся на него неприятностей, в число которых Джастин включала и себя.
Она тоже намеревалась отдохнуть, как только найдет книгу, которая поможет ей уснуть. По крайней мере, в этом она убеждала себя, поскольку было бы в высшей степени неприлично, если бы она искала мужа, который мог бы сам найти ее, стоило только захотеть.
Найти и соблазнить.
Джастин мысленно обругала себя за скандальные мысли. Возможно, Гриффин хотел соблазнить ее под влиянием момента, но этот момент явно прошел. Вот и хорошо. Она и не думает об этом жалеть.
Из темноты появился вездесущий Фелпс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments