Констанция. Книга третья - Жюльетта Бенцони Страница 58
Констанция. Книга третья - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно
— Да мы и не думаем убегать.
— Я слышал, о чем вы шептались. Приятели переглянулись.
— Жак, а может, в самом деле, тихо отстанем от твоего хозяина — и дело с концом. Не хочется мне потом ни перед кем отвечать за его смерть.
— Ты покаркай… — просипел Жак. — Многие знатные господа сочли бы за честь, что сам виконт Лабрюйер пригласил их к себе в секунданты.
— Знатные господа пусть считают за честь, а мне такой чести не надо, — махнул рукой Шарль.
— И мне не надо, — подтвердил Поль.
— А кто взял деньги? — напомнил Жак.
— Мы взяли, — неохотно признался Шарль, — но теперь сожалеем об этом.
— Вся-то ваша работа, приятели, постоять, пока мой хозяин будет сражаться.
— Меня от одного вида крови мутит, — пробормотал Поль.
— А ты закрой глаза, — посоветовал Жак. Шарль криво улыбнулся.
— Незавидная у тебя доля, Жак.
— Почему?
— Придется тебе искать нового хозяина.
— Ты мне еще поговори.
— А что, сам не видишь? Вряд ли его противник сумеет напиться больше.
Жак не очень-то уверенно ответил:
— Нам поможет Бог.
Несмотря на всю серьезность ситуации, Шарль и Поль засмеялись.
— Давай, точно, Жак, поколотим мы его противника кулаками и поедем восвояси. Кажется, твой хозяин говорил, что его соперник совсем еще мальчишка.
Жак разозлился.
— Мало ли что он говорил, не твое дело, Шарль, тебе заплатили, чтобы ты был секундантом, вот и выполняй свои обязанности, а я буду выполнять свои — и не пытайся похоронить моего хозяина заранее.
— Жаль, если такой человек погибнет, — пробормотал Шарль, перебирая в уме все известные ему подвиги виконта Лабрюйера.
«Обманул меня посыльный или нет? Достучался он до Шарлотты и осмелилась ли та разбудить свою госпожу? — думал Жак, и ни на один из вопросов не находил ответа. — А время идет, и я не могу ничего сделать для своего господина».
Шарль и Поль совершили еще несколько попыток улизнуть, но Жак вовремя пресек их.
Наконец, процессия въехала под сень деревьев. От прохлады и заливистого щебетания птиц виконт Лабрюйер проснулся. Он болезненно поморщился, распрямил спину и сбросил с головы плащ. Нечесанные волосы сбились неаккуратными прядями, губы виконта презрительно кривились, а покрасневшие глаза красноречиво
Свидетельствовали о бессонно проведенной ночи.
Александр Шенье и его секунданты уже заждались противника, хоть он и опаздывал всего на четверть часа.
— Вот и они! — воскликнул Александр, завидев двух всадников и плетущихся за ними оборванцев.
Чем ближе подъезжал Жак к месту, дуэли, тем сильнее сжималось его сердце, и слуга виконта Лабрюйера, казалось, даже забыл, что нужно дышать.
Шарль и Поль шли все медленнее, но Анри прикрикнул на них:
— Пошевеливайтесь! И они пошли быстрее.
«Только бы успела Констанция Аламбер! — молил небеса Жак. — Только бы она помешала поединку!»
Выехав на поляну, Анри Лабрюйер спешился. Поездка и непродолжительный сон, конечно же, немного выветрили хмель, но все равно, он держался на ногах не твердо, бледность лица выдавала недомогание.
Секунданты шевалье, барон Ришардье и маркиз Обиньяк, выступили вперед.
— А где ваши секунданты, виконт? Анри по-шутовски низко поклонился.
— Вот, знакомьтесь.
Маркиз и барон с недоумением уставились на двух оборванцев.
И Шарль и Поль пытались спрятаться каждый за спину другого и делали это с переменным успехом, словно две карты, которые тасуют в колоде неумелые руки.
Секунданты шевалье переглянулись, никто из них не нашелся, что сказать.
— Вам не нравятся мои секунданты? — осведомился Анри. — Прошу знакомиться: вот это, — он указал на Шарля, — маркиз, а вот это — барон. Правда, я забыл, как звучат их имена… знаете, очень древние и трудно произносимые фамилии, правда, последнее время им не очень-то везет с деньгами и они немного поиздержались. Так
Что, прошу простить за их немного странный вид. Ну что ж, маркиз и барон, поклонитесь, приветствуя секундантов моего противника.
Видя, что поединок превращается в балаган, в разговор решился вступить Александр Шенье.
— Виконт, простите, но вы больны. Анри покачал головой.
— Нет, шевалье, я здоров.
— Но в вашем состоянии, по-моему, не стоит драться.
— Не я, а вы настаивали на поединке.
— Я готов отложить его, виконт.
— Не думаю, шевалье, что и в следующий раз я буду чувствовать себя лучше.
Жак с радостью отметил, что разговор затягивается
— Вы уверены, виконт, что ваши секунданты дежны?
— Вы хотите оскорбить моих друзей, шевалье? Александр Шенье презрительно посмотрел на оборванцев, вдобавок ко всему пьяных.
— Я еще раз, виконт, прошу вас отложить поединок.
— Не для этого я просыпался в такую рань, к тому же, шевалье, подобными вещами не принято шутить, и если вызов сделан — нужно драться.
Александр Шенье прекрасно понимал, находясь в таком состоянии Анри Лабрюйер не сможет победить его в дуэли, но и заслужить репутацию убийцы пьяного шевалье тоже не хотелось.
Злость на виконта уступила место жалости. В общем-то, во многом виноват был и сам шевалье.
Но Анри не дал ему опомниться. Он рванул тесемки плаща и, взмахнув им в воздухе, отбросил в сторону. Зазвенел клинок шпаги и перевязь упала на землю.
— Я прошу вас защищаться, шевалье.
— А я прошу вас, виконт, отложить поединок или же извиниться, к тому же не передо мной, а перед мадемуазель Аламбер, вы оскорбили ее.
Анри улыбнулся.
— Констанция не заслужила подобных слов, а вы, шевалье, оказались всего лишь жертвой ее интриг.
— Хозяин… — взмолился Жак. Анри злобно сверкнул глазами.
Новоиспеченные барон Шарль и маркиз Поль готовы были уже бежать с места дуэли, и виконт Лабрюйер понял, если он сам не набросится на своего противника, поединку не состояться.
— Ах так! — воскликнул он. — Это я должен просить прощения, это я должен переносить поединок, а вы все словно бы ни при чем?! Защищайтесь, шевалье! — и Анри сделал выпад.
Александр Шенье еле успел выхватить шпагу и отбить нападение.
Анри фехтовал неистово, чертыхаясь и пытаясь достать своего противника. Александр, в растерянности от такого натиска со стороны кажущегося полумертвым противника, отражал удары и отступал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments