Любовный эликсир - Черил Холт Страница 57
Любовный эликсир - Черил Холт читать онлайн бесплатно
– Выходи, – велела ей Регина.
– Где мы? – придя в себя, спросила Кейт.
– Я высажу тебя у твоей сестры, хотя ты вовсе этого не заслуживаешь. Выкинуть тебя в сточную канаву – вот как мне следовало бы позаботиться о тебе.
Регина отворила дверцу кареты и выбросила вещи Кейт прямо на улицу.
– Никогда не обращайся к нам. Не вздумай также нам писать или вернуться в Донкастер. Если только осмелишься, то горько пожалеешь об этом.
Кейт так долго медлила, что Регина даже начала подумывать, а не вышвырнуть ли на улицу вслед за вещами и саму Кейт. Но наконец Кейт пошевелилась и спросила:
– Почему вы всегда ненавидели меня? Что я вам сделала?
– Ненавидеть тебя? Нет, я тебя на дух не переношу. Ты для меня ничто, – заявила Регина. – А теперь выметайся, или я снова возьмусь за палку.
Кейт с трудом выбралась из кареты. Она тихо стонала, ее тело почти не слушалось ее. Регина стукнула в крышу кареты, давая знать кучеру, что пора отправляться. Немного отъехав и выглянув в окошко, Регина увидела, как Кейт без сил опустилась на крыльцо дома своей сестры.
– Шлюха! – пробормотала Регина.
Она посмотрела на часы. Когда здесь появятся судебные приставы, она будет уже далеко.
Перепуганная Селина выскочила на улицу, услышав страшное известие от своей горничной.
– Кейт! – крикнула она. – Что случилось? Что с тобой? Она упала на колени и взяла Кейт за руку. Очевидно, ее избили, но кто? И почему? Кто мог совершить такое с женщиной? Можно ли поступать так с кем бы то ни было?
Вокруг стали собираться зеваки. Печальное и трагичное всегда привлекает людское любопытство. Селина вместе с горничной перенесли Кейт в дом и положили ее на диван в гостиной.
– Кейт! – в отчаянии взывала к сестре Селина. – Кто решился на такое?
– Регина, – вымолвила Кейт.
– Мать Кристофера? – Селина вся задрожала от неприязни. – Но почему?
– Я не крала твоих денег, Селина. Клянусь тебе.
– Конечно, нет, – отозвалась Селина. – Кто осмелился выдвинуть такое нелепое обвинение?
– Так заявила Регина, а Маркус ей поверил.
– Маркус? Ты имеешь в виду лорда Стамфорда?
– Я любила его, – робко призналась Кейт. – Ты догадывалась об этом?
– Нет, где там.
– Регина избила меня, потому что я любила его.
– О, Кейт…
– Я бы сумела дать ей отпор, но она так неожиданно ударила меня, я упала, а она все била и била меня.
– Тише. – Селина выразительно посмотрела на горничную и жестом показала найти Эдит.
– Он собирается жениться на Мелани.
– Ты, должно быть, ослышалась.
– Нет, это правда. Он сам подтвердил.
– Тогда он глупец.
– Да, он глуп, – усмехнулась Кейт с трудом, охваченная болью и печалью.
Эдит вошла в тот миг, когда Кейт схватилась за ребра и, казалось, потеряла сознание. Селина воспользовалась моментом и велела Эдит принести горячей воды и полотенца, а также притирания и нагретые подушки для опухших синяков и ушибов на теле Кейт.
Весь следующий час Селина провела подле сестры, утешая и по мере своих сил облегчая ее страдания. Страх у Кейт прошел, но ему на смену пришли сердечные муки. Селина заставила ее выпить настойку опия, и Кейт прикорнула на боку, безучастно глядя в окно. Пока Селина гладила ее по голове и нашептывала слова утешения, у нее на ресницах нависла невольная слеза и скатилась по щеке.
– Все уже позади, – успокаивала ее Селина. – Ты никогда не вернешься туда. Ты не увидишь ее снова. Я тебе обещаю.
Она поклялась про себя, что сторицей отомстит за обиженную сестру. Она не постоит за ценой, даже если это будет ей стоить ста лет жизни. Регина сторицей заплатит за свою жестокость. Она думала, что ей все дозволено, и напрасно.
Регина не знала, что Селина собиралась стать графиней Донкастер. Тогда ее мерзкий поступок будет считаться гнусным преступлением.
Снаружи раздался резкий стук, но Селина была настолько поглощена заботой о Кейт, что даже не заметила его, поэтому очень удивилась, когда Эдит ввела в гостиную двух мужчин. Выглядели они как джентльмены, но вместе с тем от них явственно исходила грубая, жесткая неумолимость, не сулившая ничего хорошего. Они походили на двух переодетых бандитов или боксеров на ярмарке.
– В чем дело? – Селина встала, инстинктивно заслоняя собой сестру.
Кейт села, но была слишком ошеломлена, чтобы говорить.
– Они пришли за вашей сестрой, – объяснила Эдит.
– Почему?
– У них на руках ордер, подписанный мастером Тамбертоном, дающий им право арестовать ее за расхищение денег из вашего фонда.
– Какая чушь! Она никогда не совершала ничего подобного!
Селина сделала шаг навстречу незнакомцам.
– Убирайтесь из моего дома.
Один из них вежливо приподнял шляпу.
– Простите, мисс, но у нас приказ арестовать ее. Селина едва не бросилась на него, но Эдит вовремя остановила ее.
– Селина, спорить с ними нельзя. Это закон. Ты только накличешь на себя неприятности.
– Они же не могут взять и уйти вместе с ней? Этого нельзя им позволить. Ведь это несправедливо.
– Вы ведь не знаете точно, – мягко заметила Эдит.
– Нет, знаю. Кейт никогда не обманула бы меня! Двое мужчин прошли мимо Селины, как мимо пустого места, приблизились к Кейт и грубо подняли ее на ноги. Она поморщилась от боли.
– Безмозглые дураки! – крикнула по-итальянски Селина. – Разве вы не видите, что она ранена?
– Ничего не поделаешь, – ответил один из проходимцев, в то время как другой вынул из кармана веревку и связал руки Кейт.
– Она опаснейшая преступница.
Не говоря больше ни слова, оба пристава повели ее из дома. Кейт была слишком ошеломлена, чтобы возражать, тогда как Селина следовала за ними по пятам, желая во что бы то ни стало воспрепятствовать им, но Эдит удерживала ее от опрометчивых поступков.
Приставы подсадили Кейт в тюремную карету и едва не бросили прямо на голые доски скамьи. Кейт застонала от боли. Селина закричала в негодовании:
– Куда вы везете ее?
– В Ньюгейт. А куда вы думали?
– Что такое Ньюгейт? – спросила Селина Эдит.
– Это тюрьма, – прошептала она и слегка прищелкнула языком от ужаса. – Страшное место.
Парочка приставов взобралась на козлы, один из них дернул вожжи, и лошади тронулись с места. Селина быстро пошла рядом, не в состоянии разглядеть Кейт за деревянной заслонкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments