Ничего не планируй - Морган Мэтсон Страница 57
Ничего не планируй - Морган Мэтсон читать онлайн бесплатно
ralphdonnelly: иду в «Быстрый портной», чтобы забрать костюм для сегодняшнего события! #бегузакостюмом
ralphdonnelly: не очень радует, что приходится забирать костюм в день мероприятия и переодеваться прям там! Ищу более быстрого портного! #нетакойбыстрый #портнойнебыстрый #медленныйпортной
ralphdonnelly: только что понял, что мне отдали чужой костюм в ателье! #нетоткостюм
ralphdonnelly: недоволен. Может, я должен принести им… иск [16]? #смешно #юридическиешутки #искнекостюм
Эти сообщения появлялись так часто, и я начала переживать за Ральфа Доннелли, так как, похоже, он обновлял статусы за рулем. Но зато теперь мы знали, что он собирался на завтрак в Стэнвичский загородный клуб, и поскольку он недавно показал, чем там кормят – #ужасныйкиш, – то Ральф явно все еще оттуда не уехал.
– Надеюсь, мы его отыщем, – сказал Билл, когда я заехала на автостоянку загородного клуба. – Не знаю, насколько это масштабное событие.
– Нам просто нужно найти недовольного человека, который ест киш, – сказала я, кружа по парковке.
Здесь оказалось довольно многолюдно. Может, народ приехал на то же мероприятие, что и Ральф, или поиграть в гольф, несмотря на холодную погоду. Я заметила свободное место на парковке и быстро заняла его, пока это не сделал кто-то еще.
Мы вышли из машины, и Билл пошел к зданию, которое вблизи выглядело немного пугающе.
– Ох, – вздохнул он. – Как думаешь, нам можно зайти внутрь?
– Скорее всего, нет, – ответила я. – Но ты просто нахмурься и быстро иди.
Билл нахмурился и посмотрел на меня.
– Так?
– Идеально, – усмехнувшись, заверила его я, когда мы подходили к служащему у входа.
Тот посмотрел на нас, но мы с Биллом кивнули ему с хмурыми лицами, а затем прошли внутрь.
– Отлично, – оглядываясь по сторонам, сказала я.
Последний раз я приезжала в загородный клуб примерно год назад, – мы никогда не были его членами, но я частенько попадала сюда на протяжении многих лет на различные мероприятия и особенно вычурные шестнадцатилетия, – и он все так же напоминал первоклассную гостиницу.
– Мероприятия обычно проходят в этом зале. – Я кивнула в сторону дверей, а затем заметила женщину в белой рубашке поло и брюках цвета хаки – сразу стало понятно, что она работает здесь, – которая смотрела на нас.
– Пойдем, – прошептала я, и мы поспешили уйти, прежде чем девушка поинтересуется, что мы тут делаем.
– Думаю, нам сюда, – сказал Билл, когда мы подошли к огромному залу.
Он достал телефон, и я увидела селфи Ральфа Доннелли рядом с огромным букетом цветов, стоявшим в углу, – #прекрасныецветы.
– Отлично, – озираясь по сторонам, порадовалась я.
Как только мы вошли в зал, то сразу оказались в зоне с угощениями. Чуть дальше были ряды стульев, а перед ними возвышалась небольшая сцена и подиум. Туда-сюда сновали официанты с подносами, стояли небольшие компании людей, которые пили кофе и ели то, что было похоже на не оправдавший ожидания Доннели киш. Как я и предполагала, все надели хорошие наряды: мужчины – костюмы, женщины – брючные костюмы, либо платья. Думаю, это не случайно. Значит, мы действительно попали на какое-то мероприятие. Наши джинсы с каждой секундой все больше и больше выбивались из окружающей обстановки.
– Это он? – спросил Билл и показал на невысокого человека в костюме, который был ему велик. Этот человек стоял в углу и что-то печатал в телефоне.
Билл еще раз показал мне селфи, и я кивнула.
Мы направились к нему через весь зал, и, хотя Ральф продолжал смотреть в телефон, через мгновение он все-таки заметил нас.
– Вы что-то хотели?
– Ральф Доннелли? – спросила я.
– Да, – немного насторожившись, ответил он. – Я могу вам чем-то помочь?
– Надеюсь, что да, – сказала я, и Билл показал чехол для одежды. – Мы приехали из «Быстрого портного» – они случайно отдали вам костюм жениха моей сестры, а нам – ваш.
– Ах… – Ральф почему-то покраснел. – Верно. У них там полный бардак, да?
– Да, – согласился Билл. – Он нам очень нужен, так что…
Ральф откашлялся.
– Но дело в том… – начал он немного нервно.
– Погоди-ка, – выпалила я, вдруг осознав, что узнала костюм, который он надел. – Вы в костюме Родни?
– Кто такой Родни?
– Человек, чей костюм вы надели.
– Ну, – краснея еще больше, сказал он, – я торопился на мероприятие, а заказ был готов только утром. И только оказавшись здесь, я понял, что мне отдали чужой костюм, поэтому мне пришлось его надеть. Что мне оставалось делать?
– Вот ваш костюм. – Билл протянул ему чехол. – Может, вы переоденетесь? И мы не будем больше докучать вам. Мы немного торопимся.
Это была отличная идея, да и не стоило волновать Родни, сообщая ему, что кто-то носил его свадебный костюм. Я думала, Ральф возьмет чехол, но тот не потянулся за ним, даже когда Билл поднес его поближе.
– Э… Ральф? – спросила я и посмотрела на Билла, который вместе со мной пребывал в недоумении от его бездействия. – Мистер Доннелли?
– Ну ладно, вот в чем дело, – затараторил Ральф. – Я получил массу комплиментов из-за этого костюма. Никто и никогда не хвалил мои костюмы!
Это не удивило меня, особенно если предположить, что и другая одежда Ральфа выглядела так же отвратительно, как костюм в руках Билла.
– Хорошо, – сказала я, а затем посмотрела на Ральфа. – Меня радует, что людям он понравился, но…
– Костюм вам велик, – настаивал Билл, кажется, желая, чтобы все это закончилось поскорее.
– В том-то и дело! Люди думают, что я похудел! Это фантастика.
– Я рада, что вам делают комплименты, – сказала я, и Билл снова протянул чехол Ральфу. – Но нам придется поменяться костюмами.
Он посмотрел на нас, а затем на себя.
– Знаете, по закону прав больше у того, кто владеет вещью, – сложив руки на груди, ответил Доннелли.
– Кажется, я что-то подобное уже слышал, – все так же жизнерадостно сказал Билл, а затем снова протянул Ральфу чехол с одеждой. – А еще, кажется, я видел мужской туалет по дороге сюда.
– Но я получил этот костюм на законных основаниях, так что теперь это моя собственность, – быстро проговорил Доннелли присущим всем юристам тоном. Родни говорит точно так же. – К тому же, как я могу быть уверен, что костюм, который вы мне предлагаете, действительно мой?
– На нем вышито ваше имя, – сказала я чуть громче, чем хотела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments