Скандал ей к лицу - Ширли Басби Страница 56
Скандал ей к лицу - Ширли Басби читать онлайн бесплатно
Маркус, насупясь, всмотрелся в лицо кузена.
– Ты выпил целый воз и маленькую тележку.
Джулиан покачал головой:
– Нет. Может, я и пьян... чуть-чуть, все-таки мы пили на голодный желудок, но, по-моему, эта идея должна сработать.
– Пьяный и сумасшедший, – угрюмо пробормотал Маркус.
– Хм-м, возможно, ты прав, но это не значит, что мысль плохая, – дружелюбно согласился Джулиан. Слегка покачиваясь, он поднялся и, лучезарно улыбнувшись, объявил: – Я иду спать. Завтра едем осматривать темницы. Рано.
Нелл набросилась на Джулиана, едва он вошел в свою спальню. Несмотря на то, что они были женаты почти четыре месяца, она впервые пришла к нему. Он ей этого не запрещал, но до сих пор у Нелл не было повода появляться в его спальне.
При других обстоятельствах она обратила бы внимание на красивую обстановку, но сегодня ей это было не важно. Нелл ходила туда-сюда по ковру в темно-красных, черных и золотых тонах, но мысли ее были заняты Джулианом и странным поведением Джона Хантера. Время от времени она останавливалась и протягивала озябшие руки к теплу огня, но игра оранжево-желтых языков пламени ее не занимала.
В одном она не сомневалась: ни на какого оленя Джулиан не охотится. Эта неожиданная прогулка в лес последовала сразу за ее ночным кошмаром, и это заставило ее подозревать, что отсутствие мужа каким-то образом связано с жестокой смертью женщины из ее сна.
Им с Джулианом нужно было еще многое узнать друг о друге, но Нелл уже достаточно его изучила, чтобы сообразить: просто так, без предупреждения, он не исчезнет из дома на несколько часов.
Когда из Вдовьего домика вернулись леди Диана и Элизабет, Нелл сообщила им о неожиданном приезде Маркуса и небрежно прошлась по поводу кровожадности джентльменов, отправившихся в погоню за оленем. Мать и дочь были переполнены идеями насчет убранства и переустройства их будущего жилища и без разговоров приняли ее объяснения, куда делись Джулиан и Маркус и почему их нет в столовой.
Нелл провела весь вечер, улыбаясь и делая соответствующие замечания по поводу дамских планов, но сама чутко прислушивалась, не вернулись ли муж и кузен. Вечер тянулся бесконечно, стрелки на часах двигались нестерпимо медленно.
Около одиннадцати часов леди Диана вежливо подавила зевок и, оправив платье, промолвила:
– О, дорогая, боюсь, что постель призывает меня. Кто бы мог подумать, что обставлять дом окажется так утомительно?
Элизабет тоже встала и собралась пойти в спальню. Бросив взгляд на Нелл, она поинтересовалась с улыбкой:
– Вы тоже намерены лечь спать? На вашем месте я не стала бы никого дожидаться. По прошлому опыту мы с мамой знаем, что когда лорд Уиндем и мистер Шербрук охотятся, они теряют всякое представление о времени.
– Да-да! – подтвердила леди Диана. – Помню, как-то раз они гонялись за лисой и исчезли на три дня. Естественно, лиса удрала, а лошадь Джулиана потеряла подкову, и они застряли в какой-то Богом забытой деревушке и оставались там, пока не нашли кузнеца. Мой муж решил, что это отличная шутка, но я очень тревожилась. Мы ведь понятия не имели, где они и когда вернутся. – Она ласково похлопала Нелл по щеке. – Но в конце концов они вернулись, грязные и голодные, однако вполне здоровые... так что все мои тревоги были напрасны. Пойдемте, дорогая, вам не стоит их дожидаться.
Нелл позволила убедить себя, и три дамы разошлись по своим комнатам. Переодевшись в ночную сорочку, Нелл отпустила Бекки. Посмотрев на стакан теплого молока, приготовленный служанкой, чтобы ей лучше спалось, она недовольно сморщила носик. Сегодня теплое молоко ей не поможет.
Решительным шагом она направилась в комнаты мужа и там осталась на много часов, нервно расхаживая и размышляя о происходящем.
Она не услышала, как Джулиан и Маркус вернулись, и когда дверь в его спальню распахнулась и на пороге из мрака коридора возникла высокая широкоплечая фигура Джулиана, Нелл только ахнула и схватилась за сердце.
Какую-то секунду они удивленно смотрели друг на друга, а потом чувство глубокого облегчения охватило Нелл, и она, буквально перелетев через комнату, бросилась в его объятия.
– О, слава Богу, ты дома! – воскликнула она, прижимаясь к мужу так, словно хотела никогда не отпускать его от себя. Уткнувшись носом в открытый ворот его рубашки, она жадно вдыхала любимый запах. – Я так беспокоилась, – наконец выговорила она. – Тебя не было так долго... много-много часов.
Джулиан крепко прижал жену к себе, наслаждаясь прикосновением ее тела. Стремясь снять напряжение, он почти беспечным тоном сказал:
– Почему же? Я же передал через Хантера, что мы с Маркусом задерживаемся. Только не говори мне, что я женился на брюзге, которая станет корить меня за краткие удовольствия охоты.
Нелл посмотрела на него долгим взглядом, отметила про себя запах бренди в его дыхании и то, как тщательно он выговаривает слова, а также подозрительно невинное выражение лица... Выросшая в доме, полном мужчин, она прекрасно знала все признаки джентльмена, изрядно перебравшего спиртного.
– Не только пропал на много часов на охоте, но к тому же явился пьяным, – с досадой произнесла она, но лукавые чертики в ее глазах сказали ему, что она не сердится всерьез.
Джулиан лениво ухмыльнулся.
– Ну, может быть, самую чуточку, – признался он. – Мы с Маркусом вообще-то особо пить не собирались, так получилось... Застали в кабинете графин с бренди и подружились с ним. – Джулиан поцеловал жену в нос. – Я ценю твою заботу, милая, но видишь, муж твой вернулся целым и невредимым.
В распахнутой почти до пояса рубашке, с взлохмаченными черными волосами, Джулиан выглядел усталым, но чертовски привлекательным. Тень дневной щетины украшала его подбородок, и на какой-то момент Нелл перенеслась в обстановку их первой встречи. Тогда он выглядел сущим разбойником с большой дороги – правда, очень привлекательным, – вот и теперь у него был разбойничий вид... Как же она его обожала!
Ласково проведя указательным пальцем по его щеке, она спросила:
– Ты что-нибудь ел? Я велела Дибблю приготовить тебе холодные закуски.
Джулиан отвел ее к креслу у огня и, посадив уютно к себе на колени так, что ее золотисто-каштановые локоны щекотали ему подбородок, сказал:
– Спасибо тебе за доброту, жена, но мы не голодны. Бренди вполне нас поддержало.
Устремив взгляд на огонь и наслаждаясь блаженным покоем его близости, Нелл спросила:
– Джулиан, какова истинная причина, по которой Хантер сегодня приехал за тобой? – Она заглянула ему в глаза: – Только, пожалуйста, не лги мне.
Джулиан заколебался... Ему хотелось удержать ужас увиденного сегодня вдали от дома, особенно от Нелл, однако ее слова сделали это невозможным. Голосом мрачным и безнадежным он сказал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments