Неповторимая весна - Мэри Джо Патни Страница 55

Книгу Неповторимая весна - Мэри Джо Патни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Неповторимая весна - Мэри Джо Патни читать онлайн бесплатно

Неповторимая весна - Мэри Джо Патни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Джо Патни

– Ты предсказывал, что демонстранты появятся, как только потеплеет, – проговорила Кейт.

Фургон телекомпании затормозил на лужайке.

– Несколько минут назад звонил Лютер из «Конкорда», – сказал Донован. – Там повсюду пикетчики, но я был уверен, что сюда они не пожалуют.

Схватив куртку, он вышел наружу, и Кейт поспешила за ним. Демонстранты неровными рядами маршировали туда-сюда. Донован решил, что большинство этих людей – жильцы «Конкорда». Только два из пяти домов массива были расселены. В остальных еще жили люди, которые пока не нашли новых квартир и получили уведомления, что должны выехать в течение месяца.

Донован сочувствовал им, но то, что они устроили митинг прямо перед офисом, было ужасно неприятно. Не такой рекламы он хотел для «Феникса».

Коренастый мужчина в армейской куртке, которая, как подумал Донован, видывала виды, прокричал прямо в лицо Доновану:

– Вы, ублюдки, выгоняете мою мать из дому!

– Решение снести «Конкорд» было принято городскими властями, а не нами. Я слышал, жильцы этого массива будут первыми в списках будущих хозяев квартир, которые намечено построить.

– Кому от этого легче?!

Их снимали. Донован покачивался на пятках, понимая, что главе «Феникса» не стоит ввязываться в драку. Но если этот парень нанесет удар первым…

Кейт встала между мужчинами.

– Ужасно, что людей выселяют, но новый городской округ будет более безопасным и красивым.

– Если его когда-нибудь построят! – продолжал возмущаться демонстрант. – А пока что моя мать теряет квартиру, в которой прожила тридцать лет, и своих друзей. Мы с братьями все выросли здесь.

– Это тяжело. Жилищная проблема – одна из самых важных, с которыми сегодня сталкивается Америка.

Кейт пустилась в пространные рассуждения о градостроительной политике. Телевизионщики прибыли не затем, чтобы узнать обо всех тонкостях жилищного вопроса. Поскольку снять потасовку не удалось, они сложили камеры и уехали.

Демонстрация начала разваливаться, и тут к Доновану и Кейт рысцой подбежал пожилой хиппи с седеющей бородкой и конским хвостом.

– Я должен был догадаться, что за всем этим стоишь ты, Стив, – сказал Донован.

– Прекрасная возможность для съемок, не правда ли? Демонстрацию в центре города не показали бы в вечерних новостях. Но это несчастные люди, теряющие жилье и от отчаяния решившиеся занять оборону на бархатно-зеленых холмах пригорода Балтимора, – вот это стоило снять!

– Оставь нас в покое, – сказал Донован.

– Ты знаком с этим типом? – спросила Кейт.

– Позволь представить тебе Стива Берка, главу Францисканского жилищного центра. Он делает и много хорошего, и массу глупостей.

– Донован помогает нам по выходным, когда мы занимаемся ремонтом в домах, где живут старики, – объяснил Берк. – Он один из самых ценных наших добровольцев.

– Оригинально вы ему отплатили.

– Я пойду на все, лишь бы такие уютно устроившиеся жители пригородов, как вы, задумались о том, что творится в черте города! Конечно, когда-нибудь в жилом массиве «Конкорд» появятся новые дома, но квартир там будет наполовину меньше, чем сейчас, и где, черт побери, станут жить люди до того, как их построят?

– Это очень серьезные вопросы, мистер Берк. Но вы сейчас судите молоток, вбивающий гвоздь в стену, – пикетируете «Феникс» за то решение, что принял городской совет.

Демонстрант в армейской форме произнес:

– Вот так всегда оправдывались нацисты: «Я всего лишь выполнял приказы». Но именно вашими руками, негодяи, делаются грязные дела.

– Мы с Джо пытались бороться с городскими властями, и безуспешно, – продолжал Берк. – Вот мы и пришли сюда, чтобы добиться гласности. Если повезет, то городские власти устыдятся и найдут новое жилье для некоторых выселенных.

– Ваши цели вызывают у меня уважение, но мне, черт побери, совсем не нравится, что вы сделали из «Феникса» козла отпущения, – парировал Донован.

Пока дискуссия не разгорелась еще жарче, Кейт проговорила:

– До свидания, джентльмены. Не могу сказать, что мне было приятно с вами познакомиться, но это было познавательно.

Она крепко взяла Донована под локоть и повела обратно в здание.

– Спасибо за то, что избавилась от телевизионщиков, – сказал он, когда они вошли в офис. – Ничто не может так напугать репортеров, как основательность.

Кейт улыбнулась:

– Как здесь интересно.


Совершив набег на шкафчик с канцелярскими принадлежностями, Кейт вернулась в свой новый кабинет и постаралась обустроиться. Хотя демонстрация и закончилась мирно, но и Берк, и его подпевала Джо показались ей опасными противниками. Она никогда до этого не задумывалась о политической стороне работы «Феникса». Еще многому предстояло научиться.

Кейт начертила несколько небольших планов предполагаемой комнаты отдыха для персонала, потом положила карандаш и потянулась за телефоном. Поскольку сегодня у нее не много работы, можно будет навестить маму. Джулия подняла трубку после первого же звонка.

– Привет, мам, – сказала Кейт. – Я могу пригласить тебя куда-нибудь пообедать?

– Было бы здорово. Не могу поверить, что увижу тебя во второй раз за два дня, помнишь, и дважды за год не всегда удавалось встретиться.

Они договорились пообедать в ресторане, который находился на полпути между офисом и домом Джулии. Положив трубку, Кейт подумала, как странно, что она так легко может повидаться с мамой. Странно и очень, очень здорово.

Глава 27

Кейт уже сидела за столиком, когда Джулия вошла в «Вэли Инн», старинный местный ресторан.

– Как умиротворяюще действует то, что здесь все, как десять лет назад, – заметила Кейт. – Совсем не то что в Калифорнии, где все часто меняют только для того, чтобы поменять.

– Да, уж в этом-то Балтимор обвинить трудно.

Джулия поцеловала дочь в щеку. Годами она убеждала себя, что ребенок имеет право улетать далеко и надолго из родительского гнезда, но в сердце жило тайное, старомодное желание поселить Кейт и Тома в пяти минутах ходьбы от нее.

Мать и дочь уже покончили с десертом и пили по второй чашке кофе, когда Джулия спросила:

– Ты виделась со своим другом, Алеком, в Сан-Франциско?

– Он как раз вернулся из командировки, поэтому я смогла попрощаться с ним не по телефону.

Значит, Кейт порвала их отношения. Джулия не знала, радоваться или огорчаться этому.

– Он очень привлекательный молодой человек, но три тысячи миль – это слишком далеко, – осторожно сказала она.

– Я так и решила. – Кейт поставила кофейную чашку. – Не знаю, в курсе ли ты, но пожарная комиссия штата все еще расследует обстоятельства гибели отца. Они, похоже, не могут решить, что послужило причиной несчастного случая, но полагают, будто вмешательство какого-то фаната, который проник в здание и нарушил что-то в системе взрывателей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.