Пират в моих объятиях - Данелла Хармон Страница 55
Пират в моих объятиях - Данелла Хармон читать онлайн бесплатно
Да, она глупа и к тому же бессердечна – провела всю ночь, дуясь на него, хотя должна была остаться с ним, чтобы доказать, что любит его.
Он пират? Ну и что же?
Все равно она должна наконец признаться себе, что любит его. Кем бы он ни был, она любит его; ее сердце бьется быстрее при одном только звуке его голоса; она тает от его прикосновений и каждую ночь думает лишь о нем одном. Пусть он будет самый отъявленный негодяй на свете. Она не перестанет любить его. В этом-то и заключается правда жизни.
На палубе снова загрохотали пушки, их готовили к бою. Но Мария не обращала на шум ни малейшего внимания. Она смотрела на себя как бы со стороны, смотрела глазами постороннего. Она просто испорченная девчонка. Ведьма, ханжа и злюка.
И все же Сэм любит ее.
А как она отплатила ему за его любовь? Он никогда не давал ей оснований упрекать его за плохое к ней отношение, никогда намеренно не обижал ее. Да, иногда он заставлял ее плакать, но сейчас, оглядываясь назад, Мария чувствовала, что получала по заслугам. Если он и причинял ей боль, то только потому, что она доводила его до такого состояния, когда он уже не мог сдержаться. И каждый раз после этого он был полон раскаяния, просил у нее прощения. Возможно, ей самой стоит поучиться у него доброте, хотя он и пират. Благородный пират… Потому что добивался сейчас только одного – пытался спасти своих людей. Это – его обязанность, его долг. Он не хотел оскорбить ее или унизить. А она? Она намеренно причиняла ему боль и даже не сожалела об этом.
Да, намеренно…
Слезы навернулись ей на глаза, к горлу подкатил комок. Довольно обижаться и ненавидеть его. Хватит осуждать его. Осудить его может только Господь Бог, но не она. Вместо того чтобы осуждать его, она должна молиться за спасение его души, просить Господа простить его за грехи. Она должна молиться и за спасение своей души. Сэм был прав, говоря, что не надо пытаться изменить того, кого любишь. Он принимал ее такой, какая она есть, и сейчас настала ее очередь принимать его таким, какой он на самом деле. И ей совсем не трудно будет это сделать, ведь она любит его всем сердцем.
Мария вскинула подбородок, и глаза ее засверкали решимостью. Он был пиратом и пиратом останется. Она вспомнила слова Тима и судьи Доуна, сказанные когда-то очень давно: «Этот Сэм Беллами – человек необузданный». Пусть так, возможно, это правда, но он также очень нежный, терпеливый и добрый. Он добр к малышу Джонни и был добр к ней, когда держал ее в объятиях, а она плакала по умершему ребенку. Сэм очень терпелив, и он все понимает. Он сильный и храбрый. И не заслуживает ее осуждения.
Мария прислушалась. На «Нечестивом» готовились к бою. Значит, капитан должен выглядеть соответствующим образом. Но сейчас… он был в старой рубашке, в залитых вином бриджах и босой! А ведь Сэм – свободный принц морей, и об этом знает весь мир!
Мария подошла к сундучку, где лежал матросский мешочек, в который Сэм приказал ей упаковать вещи. Скорее высохнут все моря, чем она сделает это. Откинув тяжелую крышку, Мария начала рыться в сундуке. Наконец нашла то, что искала: бледно-голубой камзол из тонкого сукна, который она сшила для него еще в Истхэме, отыскала и чистую рубаху. Затем сняла с крючка отделанную золотой тесьмой шляпу и, отогнув поля, заколола их серебряными булавками. После чего нашла башмаки Сэма и вышла на палубу с гордо поднятой головой и сияющими глазами.
Увидев суетившихся на палубе матросов, Мария на мгновение замерла. Потом, собравшись с духом, решительно направилась к Сэму. Увидев ее, малыш Джонни рот раскрыл от изумления. Мужчины же, укрывавшиеся за фальшбортом, замерли, ошеломленные ее появлением. Не обращая на них внимания, с камзолом и рубахой в руках, прижимая к груди башмаки, Мария прошествовала по палубе и, поднявшись на шканцы, подошла к Сэму, стоявшему у штурвала.
– Я кое-что принесла тебе…
Сэм вздрогнул и обернулся:
– Мария! Господи, девочка, тебе нельзя здесь находиться!
– А тебе надо снять с себя это грязное тряпье. Держи.
Их взгляды встретились, и Сэм увидел в ее глазах такое раскаяние, которое не передашь словами.
– Тебе не кажется, что капитан пиратов должен выглядеть достойно? Хотя бы тогда, когда вступает в бой…
Сэм смотрел на нее во все глаза. Может, она сошла с ума? Или это еще один из ее фокусов? Он взял у нее из рук чистую белую рубашку.
– Спасибо, моя девочка. – Сэм передал штурвал стоявшему рядом Уэсту.
Быстро стянув с себя грязную рубашку, он бросил ее в море. Не отрывая взгляда от Марии, надел чистую. Затем взял у нее башмаки… Вокруг стояла такая тишина, что можно было услышать плеск рыбы в море. Краем глаза Сэм заметил, что все смотрят на них словно завороженные. А Мария? Сэм глазам своим не верил. Она вся сияла и смотрела на него с гордостью, нисколько не смущаясь. В ее взгляде было столько любви, что он никак не мог заподозрить обман.
Сэм взял у нее из рук камзол. Надел и разгладил складки на полах, прикрывая винные пятна на бриджах. Мария по-прежнему смотрела на него с любовью в глазах. По ее розовой щечке скатилась слеза.
И тут к ним подошел Страйпс.
– Вы только посмотрите на них, – сказал он, улыбаясь до ушей. – Вам уже давно следовало помириться. Парни стали нервничать, узнав, что ты, кэп, поссорился… со своей ведьмой. Кто знает, какую беду она могла навлечь на нас, если бы разозлилась по-настоящему.
Сэм повернулся к Страйпсу, собираясь дать ему нагоняй за дерзость, но тут же понял, что нисколько не зол на болтуна. Ведь Мария простила его!.. Господи, она действительно его простила! И сейчас, когда он так нуждался в ней и совсем не ожидал ее увидеть, сейчас она ясно дала ему понять, что любит его, и сделала это перед всей командой. Его застенчивая и ласковая Мария не спасовала под любопытными взглядами мужчин и уже не краснела от их грубых шуток, которые привели бы в замешательство любую другую женщину. Нет, его Мария гордо прошла по всей палубе, не обращая внимания на матросов. Она доказала, что любит его, и поддержала в трудную минуту.
Сэм похлопал Страйпса по плечу:
– Знаешь что, дружище? Ты единственный на этом судне, кого я не могу как следует высечь за весь тот вздор, что ты болтаешь! – Широко улыбаясь, он взял у Марии шляпу. – Если хочешь, чтобы я и в дальнейшем относился к тебе по-доброму, возьми на себя заботу о ней и отведи ее в каюту. Потому что… если с Марией что-нибудь здесь случится, то я за себя не ручаюсь.
– Не беспокойся, кэп, – сказал Страйпс и взял Марию за локоть. – Сейчас она в надежных руках.
Но Мария не собиралась уходить в каюту. Она с восхищением смотрела на Сэма. Высокий и статный, он был великолепен на фоне бескрайнего моря, простиравшегося у него за спиной. Спуститься в каюту? Ну уж нет. Она и без того провела там долгие часы в полном одиночестве. Так что сейчас она хочет быть рядом с ним, хочет видеть его, слышать его голос, хочет любоваться им. И никакая опасность не помешает ей остаться с ним. Мария коснулась его руки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments