Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг Страница 55

Книгу Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг читать онлайн бесплатно

Обольщение строптивой - Лорен Уиттиг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Уиттиг

– Неужели вы думаете, что ваша сестра трусливо отступит и предоставит только нам расправиться с ее драконами? – спросил возмущенный Тиг. – Вы думаете, что она не захочет участвовать в спасении короля? – Когда он задержал свой взгляд на Кэтрионе, она увидела в его глазах тревогу и боль. – Кэт хочет, чтобы король нашел ей мужа…

– Но она уже вышла замуж! – Глаза всех устремились в сторону мальчишечьей головы, свешивающейся с чердака. – Я видел, как они целовались при всех вчера за ужином.

Эйлиг в гневе перегнулся через стол, намереваясь достать Тига, но тот вовремя увернулся от удара кулаком.

– Остановитесь! – Кэтриона схватила за одежду Эйлига и заставила его сесть на место.

Он гневно посмотрел на нее:

– Ты вышла замуж?

– Об этом поговорим отдельно и вдвоем, брат. – Взгляд ее был прикован к Тигу, который, в свою очередь, смотрел на них.

– Ты действительно сделала это, Триона? Как могла ты поступить так?

Кэтриона чувствовала, как в ней, словно огонек жизни, рождается сопротивление.

– Не смей разговаривать со мной в покровительственном тоне, Эйлиг! Когда мы выйдем отсюда, я тебе все объясню.

– Я тоже выйду с вами, – вмешался Тиг.

– Нет, – одновременно возразили брат и сестра.

– Вам не остановить меня, ибо я участник всего этого, нравится вам это или нет, – настаивал Тиг.

Лайна, не выдержав, осуждающе прищелкнула языком, но тут же улыбнулась:

– Подождите, дорогие, пора каждому заняться своим делом. Эти трое пусть останутся за столом и договорят без нас свою историю. А ты, Пол, спускайся вниз и отправляйся в коровник и почисти его. Ты этого заслужил своим подслушиванием.

– Ма!

– Нечего просить ма, иначе я сама сниму тебя с чердака, и ты получишь хорошенькую трепку.

Затем хозяйка быстро выпроводила из зала мужа и наставника Джона, оставив Тига и Эйлига, продолжавших враждебно смотреть друг на друга, и растерянную, не знающую, что сказать, Кэт. Когда дверь закрылась за последним членом семьи хозяев, Кэтриона, скрестив руки на груди, окинула взглядом мужчин, снова севших на свои места за столом.

– Мы не поженились. Ничего не произошло между нами, кроме небольшого представления для того, чтобы не открывать, кто мы есть на самом деле и куда едем, – смело заявила Кэт, хотя и опасалась возражений Тига. Как только он попытался протестовать, она, подняв руку, остановила его и укоризненно покачала головой. – Я не стану слушать ни одного из вас, ибо не доверяю вам.

– Кэт, я не хотел обидеть тебя, – поспешил сказать Эйлиг.

– Разве ты не собирался оскорбить меня? Ты ведь такой же, как остальные братья. Я ошибалась, считая, что у нас с тобой совсем другие отношения. Выходит, я все такая же дура, какой была в двенадцать лет. Я верила, что ты совсем не похож на других моих братьев или на Псиную Морду…

– Кэт!..

– Нечего больше говорить об этом. Я ухожу. Если вы хотите убить друг друга, я даю вам такую возможность. Я не остановлю вас больше и еду к королю, с вами или без вас. Это единственная возможность доказать ему, что не весь наш клан против него. – Она буквально пронзила Эйлига взглядом. – Не все из нас сошли с ума.

Она пошла к двери, стараясь не оглядываться. Выбежав из дома, она бросилась в лес, не дав никому увидеть ее слезы.

– Что вы сделали с моей сестрой? – спросил Эйлиг. Взгляд его был недобрым, но все равно не сравнимым с выражением глаз Кэт, когда она уходила от них.

– Я сказал ей неправду о себе и своей поездке к королю. Но я сделал это, считая, что так лучше. Теперь она мне не верит, – виновато промолвил Тиг.

– Трионе нелегко поверить в кого-либо. Она видит лишь предательство, но не знает его причины. – Эйлиг внимательно смотрел на Тига, а тот старался не смутиться под его пристальным взглядом. – Вам она нравится?

– Я люблю ее.

– Я так и думал. Вы заботитесь о ней, это видно.

– Я просил ее выйти за меня замуж.

– Что же она ответила?

– Она согласилась. Я не думаю, что она изменит свое решение после того, что узнала сегодня.

– Но сейчас ей стала известна не только ваша правда, но и то, что вы рассказали мне о заговоре!

– Да, но, к сожалению, она узнала все это не так, как я мог бы раньше сам ей объяснить. Ей не было бы так больно.

– Она не впервые сталкивается с трудностями, а потом создает их сама для нас.

– Вы хотите сказать, что она сама виновата в том, что в ее семье раздор?

– Нужен мир. Я только знаю, что ее острый язык и вспыльчивый характер стали для нее защитой от поступков ее братьев. Но она иногда бывает странно тихой, даже подавленной. Она любит вас, не так ли?

Это было утверждением, а не вопросом.

– Кажется. Она так сказала.

– Вы постараетесь снова вернуть ее доверие к себе?

– Да. И не становитесь между нами. Я вам этого не позволю.

– Я не сделаю этого. Я не знаю, что между вами произошло, но раз она прекратила защищаться от любви к вам, то вы действительно станете ее лучшей надеждой на подлинное счастье в будущем. Вы не позволите ей просить короля найти ей жениха, не так ли?

– Не позволю.

– И вы смиренно уговорите ее простить вас и вернете ей веру в вас? Вы подтвердите свое предложение? Вы хотите, чтобы она стала вашей женой?

– Я сделаю все, что только смогу.

– Тогда я хочу верить в то, что она будет счастлива с вами. Союз с вашим кланом поможет нам усилить сопротивление Макдонеллам.

– А что с этими Макдонеллами из Луэса? Они против короля? Вы не связаны с ними?

– Увы, да, но мы прервем это, если нужно. Пока они делают все сами и позволяют нам заниматься всякой ерундой, не вмешиваясь и не командуя, что, как я считаю, сейчас нам на руку. Я теперь смогу делать то, что нужно для нашего клана и для моей сестры. Ей пришлось немало перенести, и я хочу видеть ее счастливой.

– Я тоже этого хочу и сделаю все, чтобы она была счастлива, Эйлиг. Клянусь вам.

– Хорошо, тогда вернемся к самой важной для нас задаче: как защитить короля от козней моих братьев.

Тиг посмотрел на дверь, через которую убежала Кэт. Он понимал, насколько был прав Эйлиг. Защитить короля – это главная их задача, однако его сердце требовало от него немедленно найти Кэт.

Очень неохотно он, однако, подавил это желание и сосредоточился на рассказе Эйлига о планах Брока.

Глава 16

Не долго думая, Тиг собрал свои и Кэтрионы пожитки и погрузил их на лошадь. Он не видел Кэт, однако все время думал о ней, когда беседовал с Эйлигом и обговаривал с ним план их действий. Он был готов на все, но только не на разлуку с Кэт. Открыв себя и доказав ей, что он не опасен, он сможет убедить ее тоже стать такой, какая она есть на самом деле.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.