Любовница пирата - Дебра Маллинз Страница 54

Книгу Любовница пирата - Дебра Маллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовница пирата - Дебра Маллинз читать онлайн бесплатно

Любовница пирата - Дебра Маллинз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Маллинз

– О чем это ты?

– У твоего друга странное чувство юмора, – пробормотала Диана. – Я позже расскажу тебе все. На чем мы остановились?

– На этом. – Алекс прижался к ее губам.

* * *

– Ах, Порт-Рояль! Золотая сокровищница сплетен.

Разодетый, как лорд, в белоснежную рубашку, камзол и бриджи из голубого атласа, Маркус смотрел вниз на шумную улицу из окна своей комнаты над таверной «Олень и борзая». Как бы ни любил он комфорт своей каюты на «Мародере», из-за Моргана бросать якорь в Порт-Рояле было опасно. Поэтому Маркус покинул корабль, а сам с несколькими людьми из команды снял комнаты в городе. И в этом были даже свои преимущества.

– Если где-то и можно купить сведения об Эль-Морено, то только в этом городе. Все здесь имеет цену. – Маркус улыбнулся и бросил взгляд на кровать. – Ты согласна, моя дорогая?

Девушка с кляпом во рту, распластанная на кровати и привязанная к ее спинкам, испуганно всхлипнула и отвернула голову.

Маркус подошел к ней, восхищаясь контрастом бледного обнаженного тела и темного покрывала, на котором она лежала, и сделал глоток вина из стакана. Выражение лица оставалось совершенно безразличным.

– Например, совсем нетрудно было найти выпивоху, который согласился продать собственную дочь за бочонок эля.

Девушка снова всхлипнула, пряча лицо под длинными черными волосами.

– Так что, думаю, получить кое-какие сведения о моем враге и вовсе не составит труда.

Он замолчал, наслаждаясь видом дрожащего от его властного взгляда тела. Ему нравилась эта игра, нравилось, что она боится, хотя он даже не прикасается к ней. Еще большее удовольствие ему доставит мольба о пощаде.

Раздался стук в дверь. Маркус нахмурился.

– Войдите!

В комнату вошел Скроггинс.

– Он скоро будет здесь, капитан.

– Это точно? Ты уверен?

– Да, уже виден приближающийся корабль. Сегодня он будет в Порт-Рояле.

– Отлично! Отправь человека на причал. Я хочу знать все, что он будет делать с того момента, как бросит якорь. И с ним ли эта рыжеволосая сучка.

Скроггинс кивнул и вышел из комнаты. Маркус вернулся к кровати.

– Какая замечательная новость! – Обмакнув палец в вино, он провел красную линию по обнаженному бедру девушки. Потом отставил стакан в сторону. – Мы должны отпраздновать это. Я хочу, чтобы ты, дорогая, приняла участие в моих забавах.

Улыбнувшись, Маркус стал снимать с себя одежду.

Обратный путь на Ямайку, казалось, был гораздо короче путешествия на Бесосу. Диана стояла у леера и смотрела, как по мере приближения к Королевскому причалу знакомые здания на Теймз-стрит принимают отчетливые очертания. Порт-Рояль она знала так же хорошо, как собственное поместье. Но сейчас город казался ей другим. Более красочным, активным, волнующим. Диана понимала, что Порт-Рояль не мог сильно измениться за время ее отсутствия, скорее всего перемена произошла в ней самой.

Сзади подошел Алекс и обнял одной рукой за талию.

– Рада, что возвращаешься домой?

– Конечно. – Диана прижалась головой к его плечу и тоже обняла его за талию. – Но в то же время думаю, что лучше бы не возвращались. Что мы здесь сможем поделать? У меня сердце замирает, когда я думаю, что тебя в любой момент может схватить какой-нибудь солдат.

– Не надо волноваться, меня еще никогда не задерживали военные.

– Все когда-то бывает в первый раз.

Алекс рассмеялся и поцеловал Диану.

– Не надо бояться, любовь моя. Ты единственная, кто знает в лицо Эль-Морено.

– Лучше бы мы вообще сюда не причаливали, – вздохнула Диана.

– Мы должны это сделать, если хотим помочь твоему отцу. Кроме того, в Порт-Рояле находится Чилтон, а значит, отсюда надо начинать искать и Маркуса. Как мне убедить тебя не высовывать носа из каюты, пока мы в порту?

– Никак. – Диана вздернула подбородок, ожидая услышать возражения. – Я хочу быть с тобой.

– Я не против. – Алекс крепко прижал ее к себе, но Диана уперлась руками ему в грудь.

– Алекс, я хотела попросить тебя кое о чем.

– Говори.

– Позволь мне навестить отца, пока мы здесь. Он же беспокоится обо мне.

– Нет.

– Алекс, ну пожалуйста!

– Это очень опасно. Если хочешь, пошли ему записку, но покидать корабль тебе нельзя.

– Отец не поверит клочку бумаги, я его знаю, Алекс. Он захочет лично убедиться, что со мной все в порядке. Позволь мне показаться ему.

– Нет.

– Ты можешь отправить со мной сопровождающих, пусть они будут вооружены.

– Нет.

– Ну пожалуйста, Алекс. – Она коснулась пальцем впадинки на его шее. – Вот если бы твою дочь похитили, разве ты не захотел бы лично убедиться, что с ней все в порядке?

– У меня нет дочери.

– Ты уверен? – На лице Дианы появилась таинственная улыбка. – Может, я уже ношу твоего ребенка?

Алекс уставился на нее, в голове мелькнула картинка: Диана с ребенком на руках. Темноволосый малыш сосет грудь. Потом он сам берет ребенка, и звонкий смех наполняет комнату. Во рту у Алекса пересохло. Дрожащей рукой он коснулся живота Дианы.

– Ничто не сможет обрадовать меня больше, чем это известие.

– Подумай, что бы ты чувствовал, – сказала Диана, накрыв его руку своей, – если бы кто-то похожий на Mapкуса тайно похитил твою дочь? И ты бы не знал, где она и что с ней. Наверняка бы подумал самое худшее.

Слова Дианы достигли цели. Алекс любил свою семью. Ради нее он и затеял весь этот фарс, поклявшись отомстить за смерть брата. Конечно, ему не хотелось заставлять страдать отца Дианы.

– Я обещаю подумать об этом, – вздохнул Алекс. – Только подумать.

– Спасибо! – Диана поцеловала его.

– Ох и пожалею же я об этом, – пробормотал он.

– Не пожалеешь. – Диана снова приникла к его губам, заставив забыть обо всем.

Время вышло. Фредерик извлек листы бухгалтерской книги из-за портрета своей последней жены. Неделя, отведенная Чилтону, заканчивалась, а от Дианы никаких известий. Будучи человеком слова, он отдает доказательства Моргану и тем самым ускорит возвращение своей дочери.

Он знал, что эти страницы свидетельствуют нe только против Чилтона, но и против него. Но жертва стоит того. Его судьба ничего не значит. Главное, вернуть Диану… если она еще жива.

Спрятав бумаги во внутренний карман, Фредерик направился к Моргану в Порт-Рояль.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.