Сладкая месть страсти - Джо Гудмэн Страница 54

Книгу Сладкая месть страсти - Джо Гудмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сладкая месть страсти - Джо Гудмэн читать онлайн бесплатно

Сладкая месть страсти - Джо Гудмэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Гудмэн

Майкл догнал ее на тротуаре, напротив магазина. Его красивое лицо было искажено от гнева. Схватив Кейти за локоть, он грубо потянул ее к себе, так что ей пришлось остановиться. Несколько прохожих замедлили свой шаг, нерешительно поглядывая в сторону Кейти, но, наткнувшись на свирепый взгляд Майкла, прошли мимо.

— Дай пройти! — вполголоса потребовала Кейти.

— Тебе нужно обратить внимание на свои манеры.

— Только не в твоем обществе! Советую тебе вести себя осторожнее, Майкл. Детектив, которого нанял Виктор, обязательно тебя увидит и сразу придет в недоумение.

Майкл тут же ослабил свою хватку, а потом вообще убрал руку.

— Ничего, последнее слово не всегда будет оставаться за тобой, — мрачно сказал он.

В этот момент из магазина вышел Виктор. Не обращая внимания на Майкла, Кейти приветственно помахала мужу рукой. На Бродвее было полно экипажей, и в следующий миг какой-то кеб закрыл от нее Виктора. Кейти увидела его только тогда, когда Виктор повернулся и пошел по тротуару, чтобы перейти улицу как можно ближе к кафе. Кейти снова попыталась привлечь его внимание, но среди такого столпотворения это было совершенно безнадежной задачей — весь широкий бульвар был заполнен экипажами, повозками и кебами, от которых ловко уворачивались многочисленные пешеходы.

Но только не Виктор Донован. Не глядя по сторонам, он спокойно вышел на мостовую и оказался прямо перед каретой, запряженной четверкой лошадей.

Глава 9

Кейти одиноко стояла возле могилы, ее темный силуэт четко выделялся на фоне угасающего вечернего неба. Время от времени по кладбищу пробегал легкий ветерок, шевеля черное платье Кейти и закрывавшую лицо вуаль. Но сама она оставалась совершенно неподвижной, склонив голову и обхватив руками молитвенник.

Ей хотелось, чтобы пошел дождь. «Сегодня он был бы очень кстати, — думала она, — чтобы вся природа оплакивала Виктора».

Последние два дня в их дом все приходили и приходили люди, чтобы выразить соболезнования Майклу и отдать дань уважения Виктору. До тех пор Кейти и не подозревала, каким почетом пользовался Виктор, убедившись в этом только тогда, когда увидела собравшуюся на похороны громадную толпу. Работники магазина, деловые знакомые, друзья по клубу — все они собрались, чтобы сказать Виктору последнее «прости». Но Кейти это мало утешало. В большинстве случаев соболезнования выражали только Майклу, а на нее смотрели с подозрением, если вообще замечали. Даже на похоронах кое-кто не оставлял разговоров о его нелепой женитьбе.

— Мэм! — Лайам О'Ши снял котелок и закашлялся, чтобы привлечь внимание Кейти. — Миссис Донован! Вам надо идти домой. Становится темно. Вам нельзя оставаться здесь одной.

Медленно повернув голову, Кейти посмотрела на него невидящим взглядом.

— Прошу прощения?

— Я говорю, вам нужно идти домой. Вам наверняка не стоит оставаться здесь одной.

Кейти пристально посмотрела на стоявшего рядом с ней невысокого мужчину. Он был на несколько дюймов ниже ее, темноволосый, с загнутыми кверху густо навощенными усами. Усы ей кое-что напомнили.

— Вы, наверное, мистер О'Ши, не так ли? Детектив. Он кивнул:

— Я не был уверен, что вы меня узнаете. Мы встретились при таких неприятных…

— Я помню, — быстро сказала она. — Вы были очень любезны.

О'Ши пожалел о том, что упомянул об обстоятельствах их знакомства, но извиняться не стал, чтобы не сделать еще хуже. Даже самому тупому из наблюдателей было ясно, что Кейти Донован скорбит всем сердцем, но О'Ши за весь день заметил всего нескольких человек, которые постарались ее утешить. Судя по всему, это были ее прежние коллеги по театру. Никто из друзей Виктора так и не подошел к ней.

Обычно О'Ши за словом в карман не лез. Его бойкий язык и непринужденные манеры делали его идеальным компаньоном. Сейчас, однако, он чувствовал себя очень неловко. Стоя возле могилы, он поневоле вспоминал все, что было связано с этим ужасным инцидентом, и не сомневался, что с вдовой Виктора происходит то же самое.

В тот день Лайам продолжал неотступно следовать за Кейти, как делал это каждый раз, когда она выходила из дома. Он знал, что именно она купила, знал, что она хотела повидаться с Виктором, знал, что она отправилась перекусить к «Крестмору». Он видел, как она уходит и как ее преследует Майкл Донован. Лайам уже собирался вмешаться, когда Майкл ее все же отпустил. Через несколько секунд внимание Кейти переключилось на другую сторону улицы, и Лайам тоже посмотрел туда, чтобы понять, что ее заинтересовало.

Спасти Виктора он не мог. Среди царившего на Бродвее шума его предупредительный окрик услышать было невозможно. Передняя лошадь сбила Виктора с ног, а следующая пара его буквально растоптала. Когда возница остановил лошадей, которые по инерции пробежали еще пятьдесят футов, Виктор был уже мертв.

Первым побуждением Кейти было выбежать на мостовую, но Лайам, проскользнув через внезапно окаменевшую толпу зевак, успел ее остановить. Майкл стоял рядом с ними, не желая или не умея помочь, до тех пор, пока Кейти не упала в объятия Лайама, снова и снова с бесконечной тоской повторяя имя Виктора.

— Экипаж мистера Маршалла ждет вас, чтобы отвезти домой, — сказал Лайам, указывая ей на усыпанную гравием дорожку, ведущую на вершину холма. — Он видел, что вы отказались ехать с молодым мистером Донованом, и решил, что вам нужно помочь добраться домой.

— Я дойду пешком. О'Ши неловко улыбнулся:

— Он говорил мне, что вы так и скажете. Пожалуйста, миссис Донован, ведь Виктор просил меня за вами присмотреть. И даже если бы не просил, мне все равно хотелось бы это сделать. Пойдемте со мной, — сказал он, предлагая ей руку. Но Кейти по-прежнему не двигалась с места, и тогда Лайам решил пустить в ход свой последний аргумент. — Я не уйду, пока не посажу вас в этот экипаж. Поймите, я могу и подождать, но моя жена… ну, она не слишком радуется, когда я поздно прихожу домой.

— Хорошо, мистер О'Ши, — взяв его под руку, сказала Кейти и, бросив последний взгляд на могилу мужа, пошла рядом с детективом. По крайней мере Виктор будет не один, думала она, все еще видя перед собой лежащие рядом две могильные плиты. Теперь он со своей любимой Энни.

Лайам почувствовал тот момент, когда Кейти поняла, что в экипаже кто-то есть. Поколебавшись, она, однако, решила сесть в карету, и Лайам подумал, что Логан все рассчитал верно, Кейти не пошла бы с ним, если бы Логан пришел за ней сам. Встретив холодный взгляд Кейти, О'Ши неловко улыбнулся, захлопнул дверцу экипажа и сказал кучеру, что можно ехать. Подождав, пока карета скроется из виду, детектив покинул кладбище на собственной лошади.

Кейти была в таком бешенстве, что даже отворачивалась от Логана, боясь его ударить. Вцепившись в молитвенник, она невидящим взглядом смотрела в окно.

— Прошу проще…

Логан не успел договорить. Звук его голоса окончательно вывел Кейти из себя. Глаза ее вспыхнули золотом, и, резко повернувшись к Логану, она заговорила дрожащим от гнева голосом:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.