Помаши мне на прощанье - Руби Джексон Страница 52

Книгу Помаши мне на прощанье - Руби Джексон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Помаши мне на прощанье - Руби Джексон читать онлайн бесплатно

Помаши мне на прощанье - Руби Джексон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Джексон

К тому времени, когда остальные окликнули ее по дороге к дому, она наполнила корзину. Хорошее чувство. Прекрасная работа.

– Расскажи нам все, – первой начала Шила. – Ты – пропавшая дочь итальянского князя? Он жаждет привезти тебя домой, в свой замок, но хочет, чтобы ты оставалась здесь, пока не кончится война? Думает, что ты здесь в большей безопасности, и планирует устроить вечеринку и приглашает всех?

– Если ты уже все знаешь, Шила, зачем спрашиваешь? – поддела Грейс, подумав, что Салли Бруэр, возможно, отреагировала бы точно так же.

– Теперь ты богата и покинешь нас.

– Нет, Шила говорит глупости. По-моему, это из какого-то фильма. Я немного узнала о своей семье, и что самое главное – у меня есть родители.

– Большое дело! И у нас есть родители, – буркнула Джейн, яростно отмахиваясь от жужжавшего над головой насекомого.

Даже Ева и Катя рассмеялись, и Грейс пообещала рассказать за ужином все, что успела узнать. Пока что им пришлось набраться терпения.

Для самых романтичных девушек часы до ужина тянулись бесконечно, потому все разбрелись по комнатам. Но для Грейс время неслось как сумасшедшее. Голова была готова лопнуть от всего, что она узнала, и от всего, что еще предстоит узнать.

Когда все собрались в большой комнате, умылись и надели ночные сорочки, она вынула шкатулку из ящика и рассказала обо всем, что успела разведать леди Элис, а потом стала передавать часы из рук в руки, умоляя девушек быть осторожнее.

– Потрясающе, Грейс! – воскликнула Катя. – Часов красивее я в жизни не видела! Может, эта леди найдет тебе много денег?

Грейс хотела найти много денег, но еще больше – прочитать письма и взглянуть на фотографии.

– Здесь еще есть снимки и письма. Мне нужно изучить их, чтобы найти хоть какую-то полезную информацию. Обещаю, если найду там что-то обо мне или обнаружу снимки отца с матерью, все вам расскажу.

Довольные девушки стали укладываться. Грейс села на кровать и вынула конверт с фотографиями. Меган на фоне магазина. Меган и двое незнакомцев на пирсе в Брайтоне. Меган, Меган, Меган… Но когда Грейс уже была готова сдаться, обнаружился снимок двух хорошо одетых женщин на фоне озера, по которому плыли два лебедя. Платья и прически давно вышли из моды. Снимок напоминал картинку из учебника по истории.

И тут у нее перехватило дыхание. К атласному лифу платья той, что постарше, были пришпилены золотые часы. Грейс перевернула снимок и прочитала:

«Абби и Мэгс около Серпентайна».

Дыхание и правда почти остановилось.

Абби – это, конечно, Абигейл, а Мэгс – Маргарет.

Она едва сдерживала ошеломляющее желание прижать фотографию к груди.

– Моя мать. И бабушка.

Впервые она видела людей, которые, кроме Меган, были частью ее жизни.

Потрясенная, Грейс легла и закрыла глаза.

Но услышала, как кто-то пошевелился, и быстро взяла себя в руки.

– Помочь тебе, Грейс?

Это Джейн!

Она наскоро вытерла лицо простыней.

– Нет, Джейн, спасибо, Прости, что потревожила тебя. Просто… я нашла фото матери, впервые увидела, какая она. И теперь я так счастлива! Завтра покажу его всем!

Джейн погладила ее по плечу и вернулась в постель. Но Грейс еще долго не спала.

Бумаги и снимки были жизненно важны – для нее. Но для фермера всего важнее было собрать урожай, пока стоит хорошая погода. Ночь за ночью, неделя за неделей девушки засыпали, едва успев коснуться головой подушки. Драгоценная шкатулка оставалась запертой в ящике вместе со всей информацией о семье. Но она была так занята и так уставала… Иногда она пыталась во всем разобраться: вынимала шкатулку, брала письмо и садилась у окна, чтобы прочитать его при естественном освещении. Но после нескольких строчек начинала клевать носом, слова расплывались. Признав поражение, она ложилась в постель.

Все эти недели девушки работали до поздней ночи.

– Что я вам говорила? – смеялась Шила. – Правительственная инициатива: вспашка по ночам. Но это государственная тайна.

Хотя все сознавали возможность воздушного налета, на кустах живой изгороди развешивали зажженные лампы, чтобы сборщики могли работать подольше. Не было времени полюбоваться чудесной луной, вспомнить ночи, когда девушки гуляли рука об руку с кем-то особенным под усыпанным звездами небом.

Ковыляя домой по стерне, работницы, как всегда, довольные, что работа сделана и будет сделана и завтра, и послезавтра, пока закрома нации не будут полны, едва находили силы раздеться, натянуть сорочки и повалиться в кровать. Во сне они часто сбрасывали грубые армейские одеяла. Даже если Грейс находила силы взглянуть на письмо, опыт подсказывал, что она все равно ничего не поймет. Семье придется подождать. У нее есть снимок матери. Для Грейс по крайней мере пока этого было достаточно.

Объявление о танцах в деревенском клубе, по цене два шиллинга и шесть пенсов за вход, включая живую музыку, сомнительные стовиз и пиво, сильно разбавленное и выгнанное из картофеля, а не ячменя, было мужественно проигнорировано, несмотря на тоскливые взгляды девушки.

– По-моему, я забыла, как выглядят мужчины, – жаловалась Катя. – И что такое – живая музыка? Этого мы с Евой не понимаем.

– Просто будут играть музыканты, а не пластинки. О радость, только подумайте, если они позовут оркестр с воздушной базы, в нем будут одни мужчины, – вставила Фиона, многозначительно добавив «настоящие», поскольку мимо проходил мистер Флеминг.

Девушки засмеялись и решили, что со стороны Фионы это не слишком любезно.

– Он не виноват, – заступилась Джейн. – Вот что делает с людьми брак.

– Вот что делает общение с вами, – бросил фермер, не оборачиваясь.

– Черт, кажется, свиньи вот-вот начнут летать. У него появилось чувство юмора!

Через несколько дней Грейс, к огромной радости, получила письмо от Салли. Открыла его и сразу вспомнила, что еще не набралась храбрости ответить Джеку. Нужно написать дружеское письмо. Но сначала она прочитает это! Какие приятные неожиданности случились с ней за последнее время? Роль, пусть крохотная, в уэст-эндской пьесе? Или фильме? Как это будет волнующе! Салли Бруэр из Дартфорда на большом экране! Грейс потребует, чтобы все девушки пошли с ней в кино.

Единственный листок бумаги выпал из рук, когда она закончила чтение.

«Дейзи, о дорогая, дорогая Дейзи…»

Она зажмурилась, чтобы отсечь всплывшую в уме картину, но ничего не получалось.

– Что случилось, Грейс? Только недавно ты была на седьмом небе от счастья, потому что нашла семью, а сейчас выглядишь так, словно потеряла всех, кого любила.

Джейн, Ева и Шила собрались вокруг нее.

– Ты расстроена? – спросила Ева, а Грейс в ответ громко шмыгнула носом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.