Запретные желания - Софи Джордан Страница 52

Книгу Запретные желания - Софи Джордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Запретные желания - Софи Джордан читать онлайн бесплатно

Запретные желания - Софи Джордан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Джордан

Что вполне устраивало Нокса.

Глядя, как Шелли идет следом за Брайар, он старался не обращать внимания на неприятное ощущение в груди и отказывался прислушиваться к внутреннему голосу, который нашептывал ему, что он совершает ошибку. Нокс тряхнул головой и сказал себе, что поступил правильно. Может, он и свободный человек, но недостаточно свободный для того, чтобы быть с Брайар Дэвис. Он пытался собрать в единое целое свою жизнь, рассыпавшуюся на осколки, и ему были не нужны осложнения вроде этой девушки. Когда Нокс находился рядом с ней, ему казалось, что он утрачивает свою целостность.

Следующий час прошел словно в тумане.

Перед ним выросла возмущенная тетя Элис.

– Слушай, ты уже в третий раз напутал с заказом. Если так пойдет и дальше, чаевых мне сегодня не видать. Совершенно очевидно, что твои мысли витают где-то далеко.

Когда Нокс открыл рот, чтобы возразить, она подняла руку, заставляя его замолчать:

– Нет, я ничего не хочу слышать. С того момента как здесь появилась эта хорошенькая штучка и ты уединился с ней в кладовой, ты ничего вокруг себя не замечаешь. Почему бы тебе не уйти сегодня пораньше? Мы с Джимми закроем бар.

Женщина пошевелила бровями, совершенно недвусмысленно намекая на то, что он должен найти Брайар.

– Тетя Элис, у меня…

Она показала ему на дверь.

– А теперь проваливай. На этой неделе ты работал почти каждый день. Завтра не приходи. Увидимся в понедельник.

Нокс со вздохом кивнул и обошел барную стойку, направляясь к задней двери. По крайней мере, он сможет заглянуть к дяде Маку и проверить, ел ли тот сегодня хоть что-нибудь, кроме пирожных. Вчера Нокс приготовил ему спагетти.

Все эти годы тетя Элис заботилась о дяде Маке как могла, но у нее была и собственная семья. Теперь, когда Нокс вышел на свободу, он мог ухаживать за дядей. Он чувствовал себя его должником…

Несколько мгновений Нокс сидел за рулем своего грузовика, устремив невидящий взгляд на пустую парковку. Часть фонарей по периметру не горела, и он подумал о том, что на следующей неделе нужно будет исправить это упущение.

До старого фермерского дома, в котором он вырос, было всего десять минут езды. Нокс проехал мимо заброшенных полей, за которыми они с Нортом ухаживали, когда были подростками. При виде этих озаренных луной пустошей, на которых лишь кое-где росли клочки пожухлой травы, он ощутил тяжесть на сердце.

Когда Нокс подъехал к дому, на крыльце ярко горел свет. Собака Сэнди залаяла на него. Он припарковался рядом с дядиным пикапом. В последнее время дядя Мак пользовался машиной очень редко – его левая нога двигалась все хуже, и даже простая поездка в город превращалась в серьезную проблему. Нокс добавил к списку обязательных дел техосмотр дядиного грузовика.

Близилась полночь, но дядя Мак еще бодрствовал. Он ложился очень поздно, потому что принимаемые им лекарства не давали ему уснуть. Нокс не удивился, увидев, что старик сидит в глубоком кресле в гостиной и смотрит по телевизору повтор «Мэша».

– Дядя Мак, – поприветствовал его Нокс. – Как дела?

Старик помахал ему рукой.

– Хорошо. Сегодня не ты закрываешь бар?

– Элис меня отпустила.

Дядя кивнул и посмотрел на часы.

– Суббота. Полдвенадцатого. Когда я был молод, вечер в это время только начинался.

Он хотел, чтобы у племянника была личная жизнь, и не скрывал этого.

– Элис сказала, что у тебя в «Роско» появились поклонницы.

Нокс усмехнулся, качая головой. Разумеется, они говорили о нем и о его несуществующей личной жизни. Эти поклонницы были постоянными посетительницами «Роско», и пробег у них был побольше, чем у дядиного «доджа». Ни одна из этих женщин не интересовала Нокса. Перед его внутренним взором промелькнуло свежее лицо Брайар. А этот аромат груш… Черт!

Он похлопал старика по плечу.

– Тебе что-нибудь принести?

– Нет, спасибо, я ничего не хочу.

Нокс собирался направиться к своей спальне, расположенной в конце коридора, но мясистая дядина ладонь поймала его за локоть. Хватка у дяди Мака все еще была на удивление сильной. Даже после инсульта, даже после трагедии с Кэти… после того как Нокс и Норт отправились за решетку, а тетя Сисси умерла, его руки сохраняли силу.

Это были те самые руки, которые поднимали Нокса и Норта, когда они в детстве падали с велосипедов. Дядя Мак заменил им отца. Нокс знал, что больше никогда его не подведет, что не имеет на это права.

Он посмотрел старику в глаза.

– Ты не должен убегать от жизни, – сказал дядя Мак. – Я не хочу этого. И Кэти с твоей тетей тоже не хотели бы…

Нокс затаил дыхание и заморгал. Ему на глаза внезапно навернулись слезы. Впервые с тех пор, как он вышел из тюрьмы, дядя Мак упомянул о Кэти и тете Сисси. Это слегка испугало Нокса… Он едва сдержался, чтобы не начать молоть всякую ерунду. Одно дело знать, что они умерли, и совсем другое – говорить об этом. Это было равносильно признанию, что их больше нет, что они ушли навсегда. Он никогда ни с кем это не обсуждал. Это причиняло слишком сильную боль.

Нокс часто моргал, чувствуя себя чертовски слабым и маленьким. Внезапно он вспомнил: когда ему было семь лет, мама привезла их с Нортом из Плано и оставила у своего брата Мака. «Теперь он будет о вас заботиться. Не плачьте. Будьте сильными».

И дядя Мак позаботился о них. Он забрал к себе Нокса и Норта, когда их мама сошлась с каким-то проходимцем, не любившим детей. Дядя Мак и тетя Сисси готовили мальчишкам рагу, стригли им волосы и возили их в Малую лигу [6]. Год спустя их мать скончалась от передозировки.

– Ты должен построить свою жизнь, – ворчливо произнес старик. – Стать счастливым. Хочешь верь, хочешь нет, но ты этого заслуживаешь. У тебя должен быть кто-то, с кем бы ты мог вместе жить… кто-то, кого ты будешь любить. Женщина. Дети.

Нокс покачал головой:

– Дядя Мак…

– Если у тебя не будет семьи, все остальное не имеет смысла.

Его голос внезапно огрубел, как будто старик пытался справиться с эмоциями, возможно, даже сдерживал слезы. Нокс не видел, чтобы дядя Мак плакал, с того самого дня, когда они нашли тело Кэти в ванной комнате. Рядом с ней на полу валялся пустой пузырек от таблеток… Он не плакал даже на ее похоронах.

Четыре года назад умерла тетя Сисси. Когда дядя Мак позвонил, чтобы сообщить племянникам о ее кончине, в его голосе не было слез, только безмерная усталость. Усталость, которую Нокс принял очень близко к сердцу. Потому что все это случилось по его вине.

Если бы тогда, много лет назад, он сумел себя сдержать, возможно, Кэти все еще была бы жива. Возможно, тетя Сисси не ослабела бы так сильно в ту зиму и смогла бы одолеть пневмонию. Возможно, на следующий год у дяди Мака не случился бы инсульт. Ужасающая цепочка событий. Эффект домино. И Нокс был убежден, что начало положил именно он. В конце концов, именно его костяшка упала первой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.